35
Description of the transmitter:
Battery: 12 V 23 A
Every hand transmitter has its own security code, which can be
programmed into the drive.
The transmitter has 2 function keys, each of which can operate 3
channels (6-channel transmitter). The 3-color LED indicates
which channel is currently in use. You can select which channel
to use by briefly pressing one of the two function keys a few
times. After releasing the key, the channel selected is activated.
Teaching-in the transmitter:
Note:
Both of the handheld transmitters contained in the
shipment are „taught in“ - or programmed - at the factory
specifically for your drive; consequently, you only need to teach in
additionally purchased handheld transmitters.
Press and hold down the teach-in key for 4 seconds, or until the
red LED indicator light on the drive begins to flash.
Release the teach-in key and press the desired transmission
button on the hand transmitter. The red LED indicator ceases to
flash. The transmission code is now stored.
Note: A maximum of 3 hand transmitters may be stored in the
driveʼs memory. Transmitter code remains in the drive until it is
overwritten. Transmitter code does not erase in the event of a
power outage.
If there is a malfunction, pull the power plug and repeat the start-
up operation!
Disposing of batteries:
Take your used batteries only to designated drop-off points or
specialized waste collection stations.
15. Mise en service, réglage de la sécurité
dʼobstacles et rodage de lʼémetteur à main.
Réglage de la sécurité dʼobstacle
Il est absolument indispensable, pour chaque nouvel
entraînement de porte installé, dʼeffectuer un réglage optimal de
la sécurité dʼobstacle afin de garantir une mise hors circuit pour
un besoin de force de plus de 150 N/m. Pour ce faire, procédez
comme suit: lʼentraînement doit être raccordé à la porte de
garage, les coulisseau et indicateur encrantés et lʼinterrupteur fin
de course (cf. point 14.11) monté!
Description:
Connectez lʼentraînement. Appuyez brièvement sur la touche
adaptative de votre entraînement (la DEL de signalement et la
lumière commencent à clignoter). Le processus dʼentraînement
pour la sécurité dʼobstacle commence. Lʼentraînement se déplace
à vitesse lente en position finale Porte „FERMEE“, reste arrêté
brièvement et commence à ouvrir la porte à vitesse normale.
Lʼentraînement reste arrêté brièvement et se déplace en position
finale Porte „FERMEE“, ensuite, la porte sʼouvre une nouvelle fois
et reste ouverte. Le processus dʼentraînement est terminé.
Description de lʼémetteur:
Batterie:
type 12 V 23 A
Chaque émetteur à main comprend son propre code de sécurité
qui doit être appris par
lʼentraînement.
Lʼémetteur a deux touches de fonction avec lesquelles 3 canaux
peuvent être réalisés respectivement (émetteur à 6 canaux). Le
canal devant transmettre est visible grâce à la DEL de trois
couleurs. En appuyant brièvement plusieurs fois sur lʼune des
deux touches de fonction, on sélectionne le canal devant
transmettre, après avoir relâché la touche de fonction, le canal
sélectionné transmet.
+
–
Touche adaptative
+
–
DEL de
contrôle