background image

29

HR/
BIH

5. Prije puštanja u rad

Prije korištenja baterijskog izvijača obavezno
pročitajte ove napomene:
1.

Baterije punite pomoću isporučenog uređaja za
punjenje.

2.

Koristite samo oštra svrdla, te besprijekorne i
prikladne vrhove izvijača.

3.

Kod bušenja i vijčanja u zidovima, provjerite ima
li skrivenih strujnih, plinskih vodova ili
vodovodnih cijevi.

6. Rukovanje

6.1 Punjenje baterije (sl. 1)

1.

Usporedite odgovara li napon naveden na tipskoj
pločici postojećem naponu mreže. Uključite
uređaj za punjenje u utičnicu i spojite kabel za
punjenje s dotičnim priključkom. Postupak
punjenja počinje čim se kabel spoji s adaptorom
za punjenje.

2.

Crvena LED dioda (6) signalizira da se baterija
puni.

Pozor! Kad se baterije napune, uređaj se neće
automatski isključiti!

Nakon završetka punjenja isključite kabel punjača iz
izvijača.

Pozor! Tijekom punjenja ručka se može malo
zagrijati, što je normalno.

Ako punjenje baterije ne bi bilo moguće, provjerite 

postoji li na utičnici mrežni napon

jesu li kontakti na uređaju za punjenje
besprijekorni.

Ako punjenje baterije i dalje nije moguće, molimo Vas
da 

uređaj za punjenje

i odvijač

pošaljete našoj servisnoj službi.

Da bi baterije imale dugi vijek trajanja, trebate uvijek
imati na umu pravovremeno ponovno punjenje
baterije. To je u svakom slučaju potrebno onda kad
utvrdite da je oslabio učin baterijskog odvijača.

Nikad nemojte do kraja isprazniti baterije. To će
uzrokovati kvar na bateriji!

6.2 Sklopka za uključivanje/isključivanje smjera

vrtnje (slika 2/poz. 2)

Možete odabrati lijevi ili desni smjer vrtnje.
Da biste izbjegli oštećenje prijenosnika, smjer vrtnje
treba mijenjati samo kad uređaj miruje.

6.3 Podešavanje kuta (slika 1/poz. 5)

Izvijač se može aretirati u 3 različita kutna položaja. U
tu svrhu morate pritisnuti tipku za blokiranje (5) i
postaviti izvijač u željeni položaj. Zatim pustite tipku
za blokiranje (5).

Pozor! Prije puštanja u rad provjerite je li izvijač
aretiran u dotičnom kutnom položaju.

6.4 Zamjena alata (slika 3)

Utaknite nastavak odvijača (A) u njegov prihvatnik
(1). Da biste uklonili nastavak (A) izvadite ga iz
držača (1).

6.5 Uvrtanje vijaka:

Najbolje je da koristite vijke sa samocentriranjem
(npr. torx, križni vijak) koji omogućuju siguran rad.
Pripazite na to da korišteni nastavak odgovara
oblikom i veličinom vijku.

7.  Čišćenje, održavanje i narudžba 

rezervnih dijelova

Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač.

7.1 Čišćenje

Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora
držite što čišćima od prašine i prljavštine. Istrl
jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite 
komprimiranim zrakom pod niskim tlakom.

Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake 
uporabe.

Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo 
sapunice. Ne koristite sredstva za čišćenje ni 
otapala; ona mogu oštetiti plastične dijelove 
uredjaja. Pripazite na to da u unutrašnjost 
uredjaja ne dospije voda.

7.2 Održavanje

U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje 
treba održavati.

Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1:_  18.03.2008  8:20 Uhr  Seite 29

Summary of Contents for BT-SD 3,6 F

Page 1: ...a batteria lL Betjeningsvejledning Akku skruemaskine A Használati utasítás Akkucsavarozó Bf Upute za uporabu Baterijski izvijač 4 Uputstva za korišćenje Baterijski odvijač j Návod k obsluze Akumulátorový šroubovák W Návod na obsluhu Akumulátorový skrutkovač Art Nr 45 106 78 I Nr 01017 BT SD 3 6 F Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1 _ 18 03 2008 8 20 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 2 1 2 5 1 6 7 2 3 4 A 1 3 5 Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1 _ 18 03 2008 8 20 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ... Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1 _ 18 03 2008 8 20 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...chine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen...

Page 5: ...efekt des Akkus 6 2 Ein Aus Drehrichtungsschalter Bild 2 Pos 2 Sie können zwischen Links und Rechtslauf wählen Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden soll die Drehrichtung nur im Stillstand umgeschaltet werden 6 3 Winkeleinstellung Bild 1 Pos 5 Der Schrauber kann in 3 verschiedenen Winkelein stellungen arretiert werden Hierzu muß die Ver riegelungstaste 5 gedrückt und der Schrauber in die...

Page 6: ... und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft ode...

Page 7: ...risk of inquiry Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1 _ 18 03 2008 8 20 Uhr Seite 7 ...

Page 8: ...as not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data Motor power supply 3 6 V DC Idling speed 250 min 1 Clockwise Counter clockwise Yes Charge voltage for rechargeable battery 6 V DC Charge current for rechargeable battery 300 mA Battery...

Page 9: ...rent angle settings To do so press the locking button 5 and move the screwdriver into the desired position Then release the locking button 5 Important Before you switch on the screwdriver make sure that it is correctly locked in the angle position in question 6 4 Changing the tool Fig 3 Important Insert the bit A into the bit chuck 1 To remove the bit A pull it back out of the bit chuck 1 6 5 Scre...

Page 10: ...al and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 10 GB Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1 _ 18 03 2008 8 20 Uhr Seite 10 ...

Page 11: ...ion de lʼouïe Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1 _ 18 03 2008 8 20 Uhr Seite 11 ...

Page 12: ...non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur lʼexploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation nʼont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité si lʼappareil est utilisé profes...

Page 13: ...z jamais complètement lʼaccumulateur Ceci cause lʼendommagement de lʼaccumulateur 6 2 Interrupteur Marche Arrêt du sens de rotation figure 2 pos 2 Vous pouvez choisir entre marche à gauche et marche à droite Afin d évider d endommager de l engrenage le sens de rotation doit être uniquement commuté à l arrêt 6 3 Réglages d angle figure 1 pos 5 La visseuse peut être arrêtée dans 3 réglages d angle d...

Page 14: ...pareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des d...

Page 15: ...e antirumore Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1 _ 18 03 2008 8 20 Uhr Seite 15 ...

Page 16: ...e esuli da quello previsto non è un uso conforme Lʼutilizzatore lʼoperatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per lʼimpiego professionale artigianale o industriale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando lʼapparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o industrial...

Page 17: ...estazioni dellʼavvitatore a batteria Non fate scaricare mai completamente la batteria Questo potrebbe danneggiarla 6 2 Commutatore del senso di rotazione ON OFF Fig 2 Pos 2 Potete scegliere fra rotazione sinistrorsa e destrorsa Per evitare danni al meccanismo il senso di rotazione deve essere cambiato solo ad utensile fermo 6 3 Regolazione angolo Fig 1 Pos 5 L avvitatore può essere bloccato in 3 d...

Page 18: ...Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info 8 Smaltimento e riciclaggio Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo ...

Page 19: ...for personskade Brug høreværn Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1 _ 18 03 2008 8 20 Uhr Seite 19 ...

Page 20: ...es i overensstemmelse med dens tiltænkte formål Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader det være sig på personer eller materiel som måtte opstå som følge af at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt Ansvaret bæres alene af brugeren ejeren Bemærk at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig håndværksmæssig eller industriel brug Vi fra...

Page 21: ...lægge batteriet 6 2 Tænd sluk rotationsinverter fig 2 pos 2 Du kan vælge mellem venstre og højregang Skift af omdrejningsretning skal foretages når maskinen står stille for ikke at beskadige drevet 6 3 Vinkelindstilling fig 1 pos 5 Skruemaskinen kan fikseres i 3 forskellige vinkelindstillinger Til det skal låseknappen 5 trykkes ind og skruemaskinen bringes i den ønskede stilling Herefter slippes l...

Page 22: ...g genanvendelse Maskinen er pakket ind for at undgå transportskader Emballagen består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på genbrugsstation Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer f eks metal og plast Defekte komponenter skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald Hvis du er i tvivl Spørg din forhandler...

Page 23: ...utasítást Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1 _ 18 03 2008 8 20 Uhr Seite 23 ...

Page 24: ...úlhaladó bármilyen használat nem számít rendeltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari kézműipari vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve Ezért a nem vállalunk szavatosságot ha a készülék kisipari kézműipari vagy i...

Page 25: ...e merítse ki sohasem teljesen az akkut Ez az akku károsodásához vezet 6 2 Be ki forgásiránykapcsoló 2 es kép poz 2 Bal és jobbmenet között lehet választani A hajtómű megsérülésének az elekerüléséért a forgásirányt csak nyugalmi állapotban kellene átkapcsolni 6 3 Szögbeállítás 1 es kép poz 5 A csavarozót 3 különböző szögbeállításban lehet arretálni Ehhez nyomni a reteszelőgombot 5 és a csavarozót a...

Page 26: ... és újrahsznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz A szállítási és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak mint például fém és műanyagok A defekt alkatrészeket vigye a különhulladéki megsemmisítéshez Érdeklődjön utánna a szaküzletben v...

Page 27: ...ljeđivanja Nosite zaštitu za sluh Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1 _ 18 03 2008 8 20 Uhr Seite 27 ...

Page 28: ...u skladu s namjenom Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima i slič...

Page 29: ...aterije To će uzrokovati kvar na bateriji 6 2 Sklopka za uključivanje isključivanje smjera vrtnje slika 2 poz 2 Možete odabrati lijevi ili desni smjer vrtnje Da biste izbjegli oštećenje prijenosnika smjer vrtnje treba mijenjati samo kad uređaj miruje 6 3 Podešavanje kuta slika 1 poz 5 Izvijač se može aretirati u 3 različita kutna položaja U tu svrhu morate pritisnuti tipku za blokiranje 5 i postav...

Page 30: ... i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije potražite u specijaliziranoj trgovini i...

Page 31: ...izik od povreda Nosite zaštitu za sluh Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha Nosite zaštitne naočari Iskre koje pršte tokom rada ili iver opiljak i prašina koji izlaze iz uredjaja mogu da uzrokuju gubitak vida Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1 _ 18 03 2008 8 20 Uhr Seite 31 ...

Page 32: ...latorski odvijač podesan je za uvrtanje i otpuštanje zavrtanja Mašina sme da se koristi samo prema svojoj nameni Svako drugačije korišćenje nije u skladu s namenom Za štete ili povrede bilo koje vrste koje iz toga proizlaze odgovoran je korisnik a ne proizvođač Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruisani za korišćenje u komercijalne svrhe kao ni u zanatu i industriji Ne preuz...

Page 33: ...naga akumulatorskog odvijača slabi Nikad nemojte da do kraja ispraznite baterije To će prouzročiti kvar baterije 6 2 Prekidač za uključivanje isključivanje smera vrtnje slika 2 poz 2 Možete da izaberete levi ili desni smer vrtnje Da biste izbegli oštećenje prenosnika smjer vrtnje treba da se menja samo kad uređaj ne radi 6 3 Podešavanje ugla slika 1 poz 5 Odvijač može da se uglavi u 3 različita ug...

Page 34: ...injavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato može ponovno da se upotrebi ili pošalje na reciklovanje Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne delove otpremite na mesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije potražite u specijalizovanoj trgov...

Page 35: ...k obsluze Noste ochranu sluchu Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1 _ 18 03 2008 8 20 Uhr Seite 35 ...

Page 36: ...vák je vhodný na utahování a povolování šroubů Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslo...

Page 37: ...nabití akumulátoru Toto je v každém případě třeba tehdy když zjistíte že výkon akumulátorového šroubováku klesá Akumulátor nikdy kompletně nevybíjejte To vede k defektu akumulátoru 6 2 Za vypínač a přepínač směru otáčení obr 2 pol 2 Můžete zvolit mezi levým a pravým chodem Aby se zabránilo poškození převodovky mělo by být přepínání směru otáčení prováděno pouze ve vypnutém stavu 6 3 Nastavení úhlu...

Page 38: ...ní ceny a informace naleznete na www isc gmbh info 8 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při přepravě Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů jako např kov a plasty Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů Zeptejte se v...

Page 39: ...uhu Používajte ochranu sluchu Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu Noste ochranné okuliare Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky triesky aprach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1 _ 18 03 2008 8 20 Uhr Seite 39 ...

Page 40: ...nie a povoľovanie skrutiek Prístroj smie byť použitý len na ten účel na ktorý bol určený Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za nespĺňajúce účel použitia Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ obsluhujúca osoba nie však výrobca Prosím zohľadnite skutočnosť že správny spôsob prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne remeselní...

Page 41: ...čku a skrutkovač zaslali nášmu zákazníckemu servisu V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné nabíjanie akumulátora To je potrebné v každom prípade vtedy keď zistíte že sa výkon akumulátorového skrutkovača začne znižovať Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý To totiž vedie k poškodeniu akumulátora 6 2 Vypínač zap vyp a prepínač smeru otáčania obr 2 pol 2 Môžete vo...

Page 42: ...acijska številka stroja Številka rezervnega dela ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www isc gmbh info 8 Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ovita v ovojnino da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta Ta ovojnina je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz različnih materialov ...

Page 43: ...je následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok...

Page 44: ...44 Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1 _ 18 03 2008 8 21 Uhr Seite 44 ...

Page 45: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment w...

Page 46: ...rug Ikke omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu ...

Page 47: ... a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativa recyklace k zaslání zpět Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto nepl...

Page 48: ... skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopi...

Page 49: ...iserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Anleitung_BT_SD_3_6F_SPK1 _ 18 03 2008 8 21 Uhr Seite 49 ...

Page 50: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be s...

Page 51: ...u encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès ...

Page 52: ... o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interve...

Page 53: ...ig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er bl...

Page 54: ...atok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készüléke...

Page 55: ...mjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju ve...

Page 56: ...učnih primena kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju ...

Page 57: ...žívání jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do...

Page 58: ...aním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu Nárok na záruku zaniká ak už boli na p...

Page 59: ...ngs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des...

Page 60: ...hst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art ...

Reviews: