F
F
- 29 -
5.4 Réglage de l‘angle du manche (fig. 6)
L‘angle du manche peut être réglé sur 5 positions
une fois le dispositif d‘arrêt enfoncé (figure 6/pos.
15). Réglez l‘angle qui vous convient le mieux
pour votre travail. Vérifiez ce faisant que le man-
che s‘enclenche bien.
6. Commande
La débroussailleuse possède un système
d’allongement de fil semi-automatique. A chaque
actionnement du système d’allongement de fil
semi-automatique, le fil est automatiquement
rallongé afin que vous puissiez toujours couper
votre gazon à la longueur optimale. Pour prolon-
ger le fil de coupe, laissez le moteur tourner à
pleine vitesse et tapotez la bobine de fil au sol. Le
fil s’allonge automatiquement. La lame sur l’écran
de protection raccourcit le fil à la longueur admi-
se. Veuillez tenir compte de l’usure du fil qui aug-
mente en actionnant fréquemment l’allongement
automatique de fil.
Remarque : Si vous mettez votre machine pour
la première fois en service, le bout du fil de coupe
qui dépasse éventuellement, en excédent, est
raccourci par la lame coupante du capot pro-
tecteur.
Si le fil est trop court lors de la première mise en
service, appuyez sur le bouton au niveau de la
bobine de fil et tirez fortement sur le fil pour le
faire sortir. Lors de la première mise en route du fil
de coupe, il est coupé à la longueur optimale.
Pour obtenir la meilleure efficacité qu’il soit de
votre faucheuse, veuillez suivre les instructions
suivantes:
•
N’utilisez jamais la faucheuse sans dispositif
de protection.
•
Ne coupez pas d’herbe lorsqu’elle est mouil-
lée. Vous obtiendrez de meilleurs résultats
lorsque l’herbe est sèche.
•
Raccordez le câble secteur au câble de ral-
longe et fixez-le au déchargeur pour câble
(figure 7 / pos. 13).
•
Pour allumer la débroussailleuse, appuyer sur
l’interrupteur marche/arrêt (fig. 7/pos. 3).
•
Pour arrêter votre faucheuse, cessez
d’appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt (fig.
7/Position 3).
•
N’approchez la faucheuse du gazon que
lorsque l’interrupteur est enfoncé, c’est-à-dire
que la faucheuse est en service.
•
Pour bien couper, inclinez l’appareil de
côté et avancez en conservant un angle
d’inclinaison d’env. 30° (cf. fig. 8 et 9).
•
Lorsque l’herbe est longue, coupez-la par
étapes en commençant par la pointe de
l’herbe (cf. fig. 10).
•
Utilisez le guide-bordures ainsi que le capot
de protection afin d‘éviter une usure du fil inu-
tile.
•
Pour empêcher une usure inutile du fil, évitez
de toucher des objets durs.
Utilisation de la débroussailleuse sous forme
de coupe-bordure (figure 11)
Afin de couper les bordures de gazon et de
plates-bandes, transformez le coupe-herbe com-
me suit :
•
Tirez le dispositif d‘arrêt dans le sens de la
flèche (figure 11/pos. 10).
•
Tournez la tête du moteur de 90° avec le dis-
positif d‘arrêt sorti. (Celle-ci peut être tournée
de 90° aussi bien vers la gauche que vers la
droite).
•
Le réglage de la hauteur fonctionne ici égale-
ment comme décrit au point 5.3.
•
De cette manière, on peut transformer la
débroussailleuse en un coupe-bordure avec
lequel il est possible de couper le gazon verti-
calement.
7. Remplacement de la ligne de
raccordement réseau
Si la ligne de raccordement réseau de cet ap-
pareil est endommagée, il faut la faire remplacer
par le producteur ou son service après-vente ou
par une personne de qualification semblable afin
d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de
rechange
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de
nettoyage.
8.1 Nettoyage
•
Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes à air et le carter de moteur aussi pro-
pres (sans poussière) que possible. Frottez
l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez
dessus avec de l’air comprimé à basse pres-
sion.
•
Nous recommandons de nettoyer l’appareil
directement après chaque utilisation.
•
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez
aucun produit de nettoyage ni détergeant;
ils pourraient endommager les pièces en
matières plastiques de l’appareil. Veillez à
ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de
l’appareil. La pénétration de l’eau dans un
appareil électrique augmente le risque de
décharge électrique.
•
Retirez les dépôts du couvercle de protection
avec une brosse
8.2 Echange de la bobine de fil
Attention ! Tirez absolument la fiche de con-
tact avant de remplacer la bobine !
•
Appuyez latéralement sur les endroits in-
diqués sur le recouvrement de la bobine et
retirez-le (figure 12b).
•
Retirez la bobine de fil vide.
•
À l‘intérieur de la poignée supplémentaire se
trouve une bobine de fil de rechange. Afin de
retirer celle-ci, veuillez procéder de la mani-
ère suivante : enfoncez le levier (figure 12a/
pos. B) dans le sens de la flèche et sortez la
bobine de fil de rechange hors de la fixation.
•
Introduisez les extrémités du fil dans la nou-
velle bobine en passant par les œillets (fig.
12c) et en laissant dépasser le fil d’environ 10
cm.
•
Replacez le recouvrement de la bobine dans
le logement de la bobine.
•
Lors de la première mise en route du fil de
coupe, il est coupé à la longueur optimale.
Attention ! Des éléments du fil de Nylon éjec-
tés peuvent provoquer des blessures !
Anl_GC_ET_4025_4526_SPK7.indb 29
18.12.13 11:40
Summary of Contents for GC-ET 4025
Page 3: ... 3 3b 3c 4a 4b 5 6 5 6 4 A 14 14 9 5 8 15 15 Anl_GC_ET_4025_4526_SPK7 indb 3 18 12 13 11 40 ...
Page 4: ... 4 7 8 3 13 9 10 11 12a 10 1 B 1 2 12b 13 Anl_GC_ET_4025_4526_SPK7 indb 4 18 12 13 11 40 ...
Page 5: ... 5 12b 12c 13 A B C D E F G H Anl_GC_ET_4025_4526_SPK7 indb 5 18 12 13 11 40 ...
Page 117: ... 17 Anl_GC_ET_4025_4526_SPK7 indb 17 18 12 13 11 41 ...
Page 118: ... 18 Anl_GC_ET_4025_4526_SPK7 indb 18 18 12 13 11 41 ...
Page 119: ... 19 Anl_GC_ET_4025_4526_SPK7 indb 19 18 12 13 11 41 ...
Page 120: ...EH 12 2013 01 Anl_GC_ET_4025_4526_SPK7 indb 20 18 12 13 11 41 ...