background image

E

- 16 -

Activación del freno de cadena (cadena (3) 

bloqueada)

1.  Presionar el protector de manos delantero (6) 

en dirección al riel guía (2). Se percibe que la 

empuñadura delantera (6) se enclava. (Fig. 

5B)

2.  La cadena (3) no se debe poder mover por el 

riel guía (2).

Aviso: 

El protector de manos delantero (6) se 

debe de poder enclavar en las dos posiciones. Si 

se percibe una gran resistencia o el protector de 

manos delantero (6) no se enclava, no utilizar la 

sierra. En caso de necesitar reparaciones, llevar 

la motosierra al servicio de asistencia técnica 

autorizado.

Comprobación dinámica (el motor se arran-

ca)

1.  Poner la sierra sobre una super

fi

 cie dura y 

plana.

2.  Sujetar la empuñadura delantera (7) con la 

mano izquierda.

3.  Arrancar la motosierra siguiendo las instruc-

ciones. (ver 6.2 y 6.3)

4.  Desactivar el freno de cadena (tirar del pro-

tector de manos delantero (6) en dirección a 

la empuñadura delantera (7)). (Fig. 5A)

5.  Sujetar la empuñadura trasera (8) con la 

mano derecha.

6.  Acelerar al máximo tras una breve fase de 

calentamiento. Presionar con la palma de la 

mano izquierda el protector de manos delan-

tero (6) en dirección hacia el riel guía (2). De 

este modo se activa el freno de cadena. (Fig. 

6)

Peligro: 

Activar el freno de cadena lentamente y 

con cuidado. Sujetar la sierra con las dos manos 

y asegurar que está bien agarrada. La sierra no 

debe de tocar ningún objeto.

7.  La cadena (3) se tiene que parar de forma 

repentina. Soltar de inmediato el acelerador 

(11) cuando la cadena (3) se pare.

Peligro: 

Si la cadena (3) no se para, apagar el 

motor y llevar la sierra al servicio de asistencia 

técnica autorizado para su reparación.

6.1.2 Comprobación del embrague

Realizar periódicamente comprobaciones del 

funcionamiento del embrague. Comprobar el 

embrague antes de realizar el primer corte, tras 

cortar varias veces, tras los trabajos de manteni-

miento y cuando la motosierra se haya sometido 

a golpes fuertes o se haya caído.

1.  Arrancar la motosierra siguiendo las instruc-

ciones. (ver 6.2 y 6.3)

2.  Activar brevemente el acelerador (11) y 

volver a soltarlo para asegurar que se haya 

soltado el bloqueo de la válvula de mariposa 

y el motor marcha en vacío.

3.  La cadena (3) tiene que parar en marcha en 

vacío. 

El embrague ha sido diseñado de tal forma que al 

aumentar 1,25 veces el número de revoluciones 

de la marcha en vacío la cadena deje de mover-

se.

Peligro: 

Si la cadena (3) no se para, apagar el 

motor y llevar la sierra al servicio de asistencia 

técnica autorizado para su reparación.

Peligro:

 Activar siempre el freno de cadena (6) 

antes de arrancar el motor.

6.2 Arranque con el motor frío (

fi

 g. 7A-7D)

Llenar el depósito con una cantidad adecuada de 

mezcla de gasolina/aceite. (ver punto 5.3)

1.  Poner el aparato sobre una super

fi

 cie dura y 

plana.

2.  Poner el interruptor ON/OFF (10) en „I“. (Fig. 

7A)

3.  Pulsar 10 veces la bomba de combustible 

(inyector) (

fi

 g. 6/pos. 25).

4.  Sacar la palanca del estárter (13) (

fi

 g. 7B)

Aviso: 

Activando la palanca del estárter I I  (13) 

se abre ligeramente la válvula de mariposa y se 

bloquea en esta posición. De este modo se eleva 

la velocidad de marcha en vacío y la sierra arran-

ca más rápidamente.

5.  Sujetar bien el aparato y sacar la palanca 

de arranque (9) hasta la primera resistencia. 

Ahora tirar rápidamente 3 veces de la palan-

ca de arranque (9). (Fig.. 7C/7D)

6.  Presionar la palanca del estárter (13).

7.  Sujetar bien el aparato y sacar la palanca de 

arranque (9) hasta la primera resistencia. Ti-

rar ahora rápidamente varias veces de la pa-

lanca de arranque (9) hasta que se arranque 

el motor. (Fig. 7D)

Aviso:

 No dejar que la palanca de arranque (9) 

rebote. Esto podría provocar daños. Cuando el 

motor arranque, dejar que se caliente durante 

aprox. 10 s.

Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8.indb   16

Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8.indb   16

05.01.2017   09:06:46

05.01.2017   09:06:46

Summary of Contents for GC-PC 1235/1

Page 1: ... E Manual de instrucciones original Motosierra GB Original operating instructions Petrol Chainsaw South America Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 1 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 1 05 01 2017 09 06 31 05 01 2017 09 06 31 ...

Page 2: ... 2 1a 1b 2 6 9 7 8 11 1 3 19 14 1c 5 12 23 4 24 17 22 21 18 10 20 13 25 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 2 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 2 05 01 2017 09 06 32 05 01 2017 09 06 32 ...

Page 3: ... 3 2a 2b 2c 2d 2 2e 2f 2g 3a 3b B C 3 7 6 A 19 3 D E G 2 20 19 A C B Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 3 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 3 05 01 2017 09 06 33 05 01 2017 09 06 33 ...

Page 4: ... 4 4 5a 6 7a 7b 9 10 11 8 7d 7c A B 3 5b 21 22 7 6 3 7 6 2 6 7 11 9 A B 2 2 10 13 25 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 4 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 4 05 01 2017 09 06 37 05 01 2017 09 06 37 ...

Page 5: ... 5 12 13a 13c 14 15a 17a 16 15c 13b 14 15b 15 17b B A C A C A 16 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 5 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 5 05 01 2017 09 06 41 05 01 2017 09 06 41 ...

Page 6: ... 6 19 20 21 18 A Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 6 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 6 05 01 2017 09 06 44 05 01 2017 09 06 44 ...

Page 7: ...cuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Almacenamiento 10 Plan para localización de averías Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 7 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 7 05 01 2017 09 06 45 05 01 2017 09 06 45 ...

Page 8: ...o la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 8 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 8 05 01 2017 09 06 45...

Page 9: ...A DEL CHAIN BRAKE Esta etiqueta junto con las instrucciones de seguridad en estas páginas deberán ser leídas antes de intentar operar estas unidades Peligro ROJO avisa de una forma de trabajo pe ligrosa no permitida VERDE RECOMENDADO Forma de trabajar recomendada para serrar de manera segura Peligro 1 Peligro de contragolpe 2 No sujetar la sierra con una mano 3 Evitar entrar en contacto con la pun...

Page 10: ... esté dañada mal ajustada incompleta o mal montada Cerciorarse de que la motosierra se detenga al accionar el freno de cadena 11 Apague el motor antes de poner la sierra de cadena en el suelo 12 Use extrema precaución cuando corte ar bustos pequeños porque material delgado puede ser atrapado por la cadena de la sierra y azotarlo o hacerle perder el balance 13 Cuando corte ramas que contengan tensi...

Page 11: ...las piezas en el aparato El contragolpe puede ocurrir cuando la nariz o la punta de la barra guía toca un objeto o cuando la madera se cierra y pellizca la cadena de la sierra cuando está cortando Si la punta de la barra hace contacto puede causar una reacción rever siva relámpago pateando la barra guía hacia arri ba y atrás en dirección del operador Pellizcando la cadena de la sierra a lo largo d...

Page 12: ...eración accidental del motor El gatillo de aceleración no puede ser apretado a menos que el gatillo de seguridad esté presionado 18 EL ENGANCHE DE LA CADENA reduce el peligro de una lesión en caso de que la cade na de la sierra se rompa o descarrile durante la operación El enganche de la cadena está diseñado para interceptar el azote de una cadena Advertencia Estudie su sierra y familiaricese con ...

Page 13: ...alores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745 Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Los valores totales de vibración suma de vec tores en las tres direcciones se determinaron conforme a la norma EN 60745 Aviso El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo norma...

Page 14: ...e la ca dena con ayuda del tornillo tensor 20 Fig 3A La tensión será la adecuada cuando la parte inferior de la cadena 3 se encuentre en el centro del riel guía 2 como se muestra en la figura 3B B 2 Mantener una ligera presión en la punta del riel y apretar la tuerca 19 3 Llevar a cabo una prueba de funcionamiento Girar la cadena 3 a mano una vez alrede dor del riel guía 2 Si cuesta mucho girar la...

Page 15: ...con aceite para ca dena fig 4 Tras llenar el depósito de la cadena y del aceite apretar la tapa del depósito con la mano No utili zar para ello ninguna herramienta 6 Manejo Antes de utilizar el aparato comprobar que no presente daños y en caso de haberlos no po nerlo en marcha El aparato solo se puede poner en marcha con el freno de cadena conectado El freno de cadena está activado cuando la palan...

Page 16: ...as cortar varias veces tras los trabajos de manteni miento y cuando la motosierra se haya sometido a golpes fuertes o se haya caído 1 Arrancar la motosierra siguiendo las instruc ciones ver 6 2 y 6 3 2 Activar brevemente el acelerador 11 y volver a soltarlo para asegurar que se haya soltado el bloqueo de la válvula de mariposa y el motor marcha en vacío 3 La cadena 3 tiene que parar en marcha en v...

Page 17: ...cm 6 7 pulgadas de diámetro son generalmente cortados en un solo corte Arboles más gran des requieren de cortes de ranura Cortes de ranura determinan la dirección en que el árbol caerá Un sendero de retirada A deberá de ser planeado y despejado como se necesite antes de que empiece los cortes El sendero de retirada deberá extenderse hacia atrás y diagonalmente a la parte posterior de la linea de c...

Page 18: ...vitará que el tronco pellizque la barra y cadena Tenga cuidado de que la cadena no corte dentro del suelo cuando leñe esto causa un rápido desafilado de la cadena Cuando leñe en una pendiente siempre parese en la parte de arriba 1 Tronco apoyado a lo largo de toda la longitud Corte desde arriba leñar por arriba siendo cuidadoso para evitar cortar dentro del suelo Fig 13A 2 Tronco apoyado en 1 extr...

Page 19: ...dado de no dañar la línea de combustible mientras remueve el filtro 4 Levante el filtro hacia afuera del tanque 5 Extraer el filtro dándole un giro y limpiarlo cuando esté dañado eliminarlo de forma adecuada 6 Colocar un filtro nuevo Introducir un extremo del filtro en el orificio del depósito Asegurar se de que el filtro se aloje en la esquina inferior del depósito Empujar lo más posible el filtr...

Page 20: ...se de que el sistema de aceita do automatico esté funcionando propiamente Mantenga el tanque de aceite lleno con aceite Una lubricación adecuada de la barra y cadena durante las operaciones de corte es esencial para minimizar la fricción con la barra guía Nunca deje que le falte aceite de lubricación a la barra y cadena El correr una sierra seca o con muy poco aceite reducirá la eficiencia en el c...

Page 21: ...io Al solicitar recambios se indicarán los datos si guientes Tipo de aparato No de artículo del aparato No de identidad del aparato No del recambio de la pieza necesitada 8 Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y ...

Page 22: ...esita ajustar el carbu rador debe llevarlo a un Centro de Servicio Authorizado No hay potencia con carga Bujía de encendido mal dividia Limpiar separar o reemplazar la bujía Opera en forma errática Fijación incorrecta del ajuste de la mezcla del carburador Sii usted necesita ajustar el carbu rador debe llevarlo a un Centro de Servicio Authorizado Genera humo ex cessivo Mezcla incorrecta del combus...

Page 23: ... use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Storage 10 Troubleshooting guide Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 23 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 23 05 01 2017 09 06 47 05 01 2017 09 06 47 ...

Page 24: ... during working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 24 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 24 05 01 2017 09 06 47 05 01 2017 09 06 47 ...

Page 25: ...carefully read before attempting to operate this unit Danger RED Warns about a dangerous method of working that must not be used GREEN RECOMMENDED Recommended operation for safe sawing Danger 1 Beware of recoil 2 Do not hold the saw in one hand 3 Avoid contact with the tip of the rail chain return point 4 Hold the saw firmly with both hands Place your right hand on the rear handle and your left ha...

Page 26: ...uctions should be performed by competent chain saw service personnel 18 When transporting your chain saw use the appropriate guide bar scabbard 19 DO NOT operate your chain saw near or around flammable liquids or gases whether in or out of doors An explosion and or fire may result 20 Do not tank fuel oil or lubrication when the engine of chain saw is running 21 USE THE RIGHT TOOL Cut wood only Do ...

Page 27: ...ating the saw 4 Cut at high engine speeds 5 Do not overreach or cut above shoulder height 6 Follow manufacturer s sharpening and main tenance instructions for the saw chain 7 Only use replacement bars and chains speci fied by the manufacturer or the equivalent 8 If the equipment becomes jammed when cutting switch it off immediately and free it carefully Finally check the equipment for da mage e g a...

Page 28: ...a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or inju ries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data See warra...

Page 29: ...il 2 forwards and backwards slightly when you mount the bar cover A Hand tighten the nut 19 5 2 Adjusting the chain tension 3A 3B Before adjusting the chain tension make sure that the engine is switched off 1 Push the tip of the guide rail 2 upwards slightly and adjust the chain tension using the chain tensioning screw 20 Fig 3A The chain is set to the optimal tension when the chain 3 on the unders...

Page 30: ...ed only when the chain brake is engaged The chain brake is engaged when the brake lever 6 is pushed forward Explanation of how it works refer to Che cking the chain brake Static check 6 1 Chain brake The chainsaw is fitted with a chain brake which reduces the risk of injury caused by the danger of kickback The brake is engaged when pressure is applied to the hand guard 6 e g when the hand of the p...

Page 31: ...tarting a cold engine Fig 7A 7D Fill the tank with an adequate amount of gasoline oil mix refer to Paragraph 5 3 1 Set the equipment down on a hard level sur face 2 Move the On Off switch 10 to the I positi on Fig 7A 3 Press the fuel pump primer Fig 6 Item 25 ten times 4 Pull out the choke lever 13 Fig 7B Note Pulling out the choke lever I I 13 opens the throttle valve slightly and locks it in that...

Page 32: ...ling direction E Be sure you don t make the lower cut too deep into the trunk The notch C should be deep enough to create a hinge F of suffici ent width and strength The notch should be wide enough to direct the fall of the tree for as long as possible Never walk in front of a tree that has been notched Make the felling cut D from the other side of the tree and 1 5 2 0 inches 3 5 cm above the edge...

Page 33: ...ime you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could at tack the plastic parts of the equipment Ensu re that no water can seep into the device The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock 7 2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additio...

Page 34: ...he condition of the oil passages can be easily checked If the passages are clear the chain will automatically give off a spray of oil within seconds of starting the saw Your saw is equipped with an automatic oiler system Automatic chain lubrication The chain saw is equipped with an automatic oil lubrication system with a toothed wheel drive It automatically supplies the bar and the chain with the r...

Page 35: ...carburetor 3 Allow the engine to cool approx 5 minutes 4 Thoroughly clean the saw Note Store the unit in a dry place and away from possible sources of ignition such as a furnace gas hot water heater gas dryer etc After the saw has been in storage perform the steps listed in Paragraph 5 before starting the chainsaw Transportation Engage the chain brake Make sure the chainsaw cannot shift position i...

Page 36: ...r adjusted by an Au thorized Service Center No power under load Incorrectly gapped spark plug Clean gap or replace plug Runs erratically Incorrect carburetor mixture adjust ment setting Have carburetor adjusted by an Au thorized Service Center Smokes excessi vely Incorrect fuel mixture Use properly mixed fuel 40 1 mix ture Poor performance when operated Blunt chain Loose chain Sharpen or replace t...

Page 37: ...cubre daños ocasionados al acabado del gabinete roturas golpes rayaduras etc como así tam poco las baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los p...

Page 38: ...L Argentina S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad...

Page 39: ...RTC Distancia entre los electrodos 0 6 mm Tipo cadena Kangxin JL9D 3 53 Oregon 91PO53X Tipo de cuchilla Kangxin AP14 53 507P Oregon 140SDEA041 518303 Peso neto sin cadena ni riel guía 5 75 kg Nivel de presión acústica LPA ISO 22868 en el puesto del operario 100 dB A Imprecisión KPA 3 dB A Nivel de potencia acústica LWA medido ISO 22868 112 8 dB A Imprecisión KWA 3 dB A Nivel de potencia acústica L...

Page 40: ...introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El peri...

Page 41: ...RTC Distancia entre los electrodos 0 6 mm Tipo cadena Kangxin JL9D 3 53 Oregon 91PO53X Tipo de cuchilla Kangxin AP14 53 507P Oregon 140SDEA041 518303 Peso neto sin cadena ni riel guía 5 75 kg Nivel de presión acústica LPA ISO 22868 en el puesto del operario 100 dB A Imprecisión KPA 3 dB A Nivel de potencia acústica LWA medido ISO 22868 112 8 dB A Imprecisión KWA 3 dB A Nivel de potencia acústica L...

Page 42: ... caso es importante tener presente las siguientes recomendaciones El producto debe cumplir la totalidad de la descripción de garantía Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de compra Anexe datos completos nombre dirección teléfono ciudad Este información es indispensable para mantenerlo informado sobre la reparación y envío del pro ducto los gastos de envío son asum...

Page 43: ...5442 masterequiposindustriales gmail com Ferreservicios del Sur Dir Carrera 4 No 26 A 86 Tel 57 1 7322474 e mail ferreserviciosdelsur hotmail com Armenia Quindío Centro Electromecanico de Armenia Dir Carrera 21 No 17 53 Tel 57 6 744 5462 e mail cearmenia hotmail com Barranquilla Atlántico Cassab Taller Industrial Dir Carrera 29 No 41 23 Tel 57 5 3792639 312 6385874 e mail tallercassab gmail com Lí...

Page 44: ...362123 e mail repaherramientas gmail com Manizales Caldas Máquinas y Repuestos del Café Dir Calle 18 No 24 14 Tel 57 6 883 0676 880 0542 e mail maquicafe une net co Medellín Antioquia C O Reparaciones Dir Carrera 52 No 40 86 Tel 57 4 261 0310 e mail coreparaciones gmail com Línea Eléctrica Neumática Compresores y Combustión Emergencia Técnica Inmediata ETI Dir Carrera 50 No 41 90 Palace Tel 57 4 4...

Page 45: ...om Sincelejo Sucre Electroaires de la costa Dir Carrera 18 No 23 67 Centro Tel 57 5 276 5031 e mail frioairescosta hotmail com Línea Eléctrica Neumática Compresores y Combustión Tunja Boyacá Cerraduras y Herramientas Dir Calle 19 No 13 74 Barrio el Topo Tel 57 8 744 9695 cerradurasyherramientas outlook com Valledupar Cesar Taller de Reparación Ind Servi Rafa Dir Calle 19 B No 6 B 15 Kennedy Tel 57...

Page 46: ...RTC Distancia entre los electrodos 0 6 mm Tipo cadena Kangxin JL9D 3 53 Oregon 91PO53X Tipo de cuchilla Kangxin AP14 53 507P Oregon 140SDEA041 518303 Peso neto sin cadena ni riel guía 5 75 kg Nivel de presión acústica LPA ISO 22868 en el puesto del operario 100 dB A Imprecisión KPA 3 dB A Nivel de potencia acústica LWA medido ISO 22868 112 8 dB A Imprecisión KWA 3 dB A Nivel de potencia acústica L...

Page 47: ... caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo comuníquese al 01 319 0660 extensión 650 o al e mail servicio clientes ardilesimport com CONDICIONES DE LA GARANTIA Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectadas a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios 60Hz corriente alterna La garantía caduca automá...

Page 48: ... o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto Importante El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta...

Page 49: ...RTC Distancia entre los electrodos 0 6 mm Tipo cadena Kangxin JL9D 3 53 Oregon 91PO53X Tipo de cuchilla Kangxin AP14 53 507P Oregon 140SDEA041 518303 Peso neto sin cadena ni riel guía 5 75 kg Nivel de presión acústica LPA ISO 22868 en el puesto del operario 100 dB A Imprecisión KPA 3 dB A Nivel de potencia acústica LWA medido ISO 22868 112 8 dB A Imprecisión KWA 3 dB A Nivel de potencia acústica L...

Page 50: ... 50 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 50 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 50 05 01 2017 09 06 48 05 01 2017 09 06 48 ...

Page 51: ... 51 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 51 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 51 05 01 2017 09 06 48 05 01 2017 09 06 48 ...

Page 52: ...EH 12 2016 01 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 52 Anl_SA_GC_PC_1235_1_SPK8 indb 52 05 01 2017 09 06 48 05 01 2017 09 06 48 ...

Reviews: