background image

D

- 8 -

• 

Benzinmäher

• 

 oberer und unterer Schubbügel

• 

 Fangkorb

• 

Haken für Startseilzug

• 

 1x  Kabelclip

• 

 4x  Sternmutter

• 

 2x Schraube lang

• 

 2x Schraube kurz

• 

 Zündkerzenschlüssel

• 

 Serviceheft  Benzin

• 

 Originalbetriebsanleitung

• 

 Sicherheitshinweise

3. Bestimmungsgemäße 

Verwendung

Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver-

wendet werden. Jede weitere darüber hinausge-

hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. 

Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet-

zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und 

nicht der Hersteller.

Der Benzin Rasenmäher ist für die private Benut-

zung im Haus- und Hobbygarten geeignet.

Als Rasenmäher für den privaten Haus- und 

Hobbygarten werden solche angesehen, deren 

jährliche Benutzung in der Regel 50 Stunden 

nicht übersteigen und die vorwiegend für die 

P

fl

 ege von Gras- oder Rasen

fl

 ächen verwendet 

werden, nicht jedoch in ö

 entlichen Anlagen, 

Parks, Sportstätten sowie nicht in der Land- und 

Forstwirtschaft.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-

mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-

werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert 

wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, 

wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder 

Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden 

Tätigkeiten eingesetzt wird.

Die Einhaltung der vom Hersteller  beigefügten 

Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den 

ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmä-

hers. Die Gebrauchsanweisung enthält auch die 

Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedin-

gungen.

Warnung!

 Wegen körperlicher Gefährdung des 

Benutzers darf der Rasenmäher nicht zu folgen-

den Arbeiten eingesetzt werden: zum Trimmen 

von Büschen, Hecken und Sträuchern, zum 

Schneiden und Zerkleinern von Rankgewäch-

sen oder Rasen auf Dachbep

fl

 anzungen oder 

in Balkonkästen, zum Reinigen (Absaugen) von 

Gehwegen und als Häcksler zum Zerkleinern von 

Baum- und Heckenabschnitten. Ferner darf der 

Rasenmäher nicht als Motorhacke verwendet 

werden zum Einebnen von Bodenerhebungen, 

wie z.B. Maulwurfshügel.

Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmäher 

nicht als Antriebsaggregat für andere Arbeits-

werkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art ver-

wendet werden.

4. Technische Daten

Motortyp: ........ Einzylinder-Viertaktmotor 132 ccm 
Leistung ....................................................... 2 kW
Arbeitsdrehzahl n

0

: .....................2900 ± 100 min

-1

Kraftsto

 : .........................................Benzin (E10)

Tankinhalt: ................................................ ca. 0,9 l
Motoröl: .................................................... ca. 0,4 l 
Zündkerze: ................................................ F5RTC
Elektrodenabstand (Zündkerze): ......0,7 ± 0,1 mm
Schnitthöhenverstellung: ........ zentral (25-80 mm)
Schnittbreite: ........................................... 460  mm
Gewicht: .......................................................26  kg

Gefahr!

Geräusch und Vibration

Schalldruckpegel L

pA

 ........................... 81,9  dB(A)

Unsicherheit K

pA

 ............................................3  dB

Schallleistungspegel L

WA

 ........................ 96  dB(A)

Unsicherheit K

WA

 ......................................1,02 dB

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be-

wirken.

Schwingungsemissionswert a

h

 = 4,096 m/s

2

Unsicherheit K = 1,5 m/s

2

Längeres Arbeiten sollte aufgrund der starken 

Lärm und Vibrationsentwicklung vermieden wer-

den.

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung 

und Vibration auf ein Minimum!

• 

 Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.

• 

 Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-

Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13.indb   8

Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13.indb   8

26.01.2022   15:42:40

26.01.2022   15:42:40

Summary of Contents for GC-PM 46/5 S

Page 1: ...r de gasolina FIN Alkuperäiskäyttöohje Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri SLO Originalna navodila za uporabo Bencinska kosilnica za travo H Eredeti használati utasítás Benzin fűnyírógép RO Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de tuns gazon pe benzină GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό P Manual de instruções original Corta relvas a gasolina HR Originalne upute za uporabu BI...

Page 2: ... 2 1 9a 8 1a 1b 6 7 2 4a 10 3 3 2 3 4a 11 13 10 12b 3 4b 12a 9b Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 2 Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 2 26 01 2022 15 42 20 26 01 2022 15 42 20 ...

Page 3: ... 3 3a 3b 11 11 12b 12b 11 3c 3d 4a 5a 4a 10 9a 9b 9b 3 12a 5a 1b 1a 3 3 3 3 3 3 3 Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 3 Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 3 26 01 2022 15 42 22 26 01 2022 15 42 22 ...

Page 4: ... 4 7 9a 8 6 7 8 5c 5b 2 Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 4 Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 4 26 01 2022 15 42 29 26 01 2022 15 42 29 ...

Page 5: ... 5 10b 9b 7 max min 10a 11 A 13 12 5b Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 5 Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 5 26 01 2022 15 42 34 26 01 2022 15 42 34 ...

Page 6: ... 6 96 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 6 Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 6 26 01 2022 15 42 39 26 01 2022 15 42 39 ...

Page 7: ...n Achtung rotierende Messer 10 Startvorgang 11 Motorstart Motorstophebel I Motor an 0 Motor aus 12 Fahrhebel Kupplungshebel 2 Gerätebeschreibung und Lieferumfang 2 1 Gerätebeschreibung Bild 1 12 1a Motor Start Stophebel Motorbremse 1b Fahrhebel Kupplungshebel 2 Kraftstoffpumpe Primer 3 oberer und unterer Schubbügel 4a Fangsack 4b Füllstandsanzeige 5a Auswurfklappe 5b Keilriemenabdeckung 6 Tankeinfü...

Page 8: ...ngs und Instandhaltungsbedin gungen Warnung Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Rasenmäher nicht zu folgen den Arbeiten eingesetzt werden zum Trimmen von Büschen Hecken und Sträuchern zum Schneiden und Zerkleinern von Rankgewäch sen oder Rasen auf Dachbepflanzungen oder in Balkonkästen zum Reinigen Absaugen von Gehwegen und als Häcksler zum Zerkleinern von Baum und Heckenabschnitt...

Page 9: ...htig Auf beiden Seiten die gleiche Höhe einstellen 2 Den Griff des Startseilzuges Pos 9a am dafür vorgesehenen Haken wie in Abb 3c gezeigt einhängen 3 Die Seilzüge mit dem beiliegenden Kabelclip Pos 10 am Schubbügel wie in Abb 3d ge zeigt fixieren 4 Auswurfklappe Pos 5a mit einer Hand an heben und den Grasfangsack Pos 4a wie in Abb 4a gezeigt einhängen 5 2 Einstellen der Schnitthöhe Warnung Das Ver...

Page 10: ...inweise zum richtigen Mähen Gefahr Öffnen Sie die Auswurfklappe nie wenn die Fangeinrichtung entleert wird und der Motor noch läuft Das umlaufende Messer kann zu Verletzungen führen Befestigen Sie die Ausfwurfklappe und den Grasfangsack immer sorgfältig Beim Entfer nen vorher den Motor abstellen Stellen Sie vor jeder Einstell Wartungs und Reparaturarbeit den Motor ab und warten Sie bis sich das Mes...

Page 11: ...sack nur bei abgeschaltetem Motor und still stehendem Schneidwerkzeug einhängen Auswurfklappe mit einer Hand anheben und mit der anderen Hand den Fangsack am Handgriff halten und von oben einhängen 7 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung Gefahr Arbeiten Sie nie bei laufendem Motor an strom führenden Teilen der Zündanlage oder berüh ren diese Ziehen Sie vor allen Wartungs und...

Page 12: ...men sein sofort Motor abstellen und Zündkerzenstecker abzie hen Rasenmäher nach hinten kippen und Messer auf Beschädigung überprüfen Beschädigte oder ver bogene Messer müssen ausgewechselt werden Niemals ein verbogenes Messer wieder gerade biegen Niemals mit einem verbogenen oder stark abgenutzten Messer arbeiten dies verursacht Vibrationen und kann weitere Beschädigungen am Mäher zur Folge haben ...

Page 13: ...öl vom warmen Mo tor 4 Entfernen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze 5 Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das Gehäuse 6 Hängen Sie den Startseilzug am Haken Abb 3c aus Lockern Sie die in Abb 3b gezeigte Verbindung links und rechts am Schubbügel und klappen den oberen Schub bügel nach unten Beachten Sie dabei dass beim Umklappen die Seilzüge nicht geknickt werden 7 Wickeln Sie ei...

Page 14: ...hebel drücken Einstellung prüfen sofern vorhan den Zündkerze erneuern Kraftstoff einfüllen Kraftstoffpumpe Primer betätigen sofern vorhanden Motor läuft unruhig Luftfilter verschmutzt Zündkerze verschmutzt Luftfilter reinigen Zündkerze reinigen Rasen wird gelb Schnitt unregel mäßig Messer ist unscharf Schnitthöhe zu gering Motordrehzahl zu gering Messer schärfen richtige Höhe einstellen Gashebel auf...

Page 15: ...erschleißteile Luftfilter Bowdenzüge Fangkorb Bereifung Fahrkupplung Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Messer Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie den Fehlerfall im Internet unter www Einhell Service com anzu melden Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen Hat das Gerät bereits e...

Page 16: ...anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäde...

Page 17: ... flächendeckendes Service Partnernetz Über unser Onlineportal www Einhell Service com sind viele unserer verfügbaren Services jetzt noch schneller und einfacher für Sie erreichbar rund um die Uhr sieben Tage die Woche Einhell Service Eschenstraße 6 94405 Landau an der Isar Telefon 09951 959 2000 Telefax 09951 959 1700 E Mail Service DE Einhell com Wir freuen uns auf Ihren Besuch unter Sehr geehrte...

Page 18: ...er level 7 Caution Hot parts Keep your distance 8 Fill in fuel only when the engine is switched off 9 Risk of cut injuries Caution rotating cutters 10 Starting procedure 11 Engine start stop lever I Engine on 0 Engi ne off 12 Drive lever clutch lever 2 Layout and items supplied 2 1 Layout Fig 1 12 1a Engine start stop lever engine brake 1b Drive lever clutch lever 2 Fuel pump primer 3 Top and bottom...

Page 19: ... and maintained The instructions contain valuable information on operating maintenance and servi cing conditions Warning Due to the high risk of bodily injury to the user the petrol lawn mower must not be used to carry out the following work Trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation plan ted roofs or balcony grown grass to clean suck up dirt and debris off walkways or to chop up tree o...

Page 20: ... the supplied cable clips Item 10 as shown in Fig 3d 4 Lift the ejector flap Item 5a with one hand and hook in the grass bag Item 4a as shown in Fig 4a 5 2 Adjusting the cutting height Warning Adjust the cutting height only when the engine has been switched off The cutting height is centrally adjusted with the cutting height adjustor lever Fig 7 Item 8 Different cutting heights can be selected Actu...

Page 21: ...orm any kind of adjustment maintenance or repair work switch off the engine and wait until the blade no longer rotates Pull off the spark plug con nector Mowing The engine is configured for an optimal grass cut ting speed for ejecting grass into the debris bag and for many years of use Only use a sharp blade that is in good condition This will prevent the grass blades from fraying and the lawn from ...

Page 22: ...r touch any current conducting parts of the ignition system while the engine is running Pull the spark plug boot from the spark boot before doing any maintenance or assembly work Never carry out any work on the equipment while the engine is running Work that is not de scribed in these operating instructions should only be carried out by authorized workshops 7 1 Cleaning The lawn mower should be cl...

Page 23: ...lt in vibrations causing further damage to the mower Warning Risk of injury when working with a da maged blade 7 2 3 Axles and wheel hubs Grease should be applied to the axles and wheel hubs once per season To do so remove the wheel caps with a screwdri ver and loosen the fastening screws on the wheels 7 2 4 Care and adjustment of the actuator cables Oil the actuator cables at regular intervals an...

Page 24: ...ig 3c Slacken the connection shown in Fig 3b on the left and right of the push bar and swing down the upper push bar Make sure that the actuator cables do not get kinked when the bar is pulled up 7 Wedge a few layers of corrugated cardboard between the upper and lower push bars and the engine in order to prevent any chafing 8 Secure the load sufficiently so that it cannot slip and cause damage or in...

Page 25: ...ess the engine start stop lever Check setting if provided Replace spark plug Top up fuel Actuate the fuel pump primer if provided Engine does not run smoothly Air filter dirty Spark plug dirty Clean the air filter Clean the spark plug Lawn turns yellow uneven cut Blade is not sharp Cutting height too small Engine speed too low Sharpen blade Adjust to the proper height Set the throttle lever to max...

Page 26: ...e Wear parts Air filter Bowden cables grass basket tires drive clutch Consumables Blades Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the effect of defects or faults please register the problem on the internet at www Einhell Service com Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases Did the equipment work at ...

Page 27: ...e Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by norm...

Page 28: ...levier d arrêt du moteur I moteur en marche 0 moteur arrêt 12 Levier de commande levier d accouplement 2 Description de l appareil et volume de livraison 2 1 Description de l appareil figure 1 12 1a Levier de démarrage d arrêt du moteur frein du moteur 1b Levier de commande levier d accouplement 2 Pompe à carburant Primer 3 Guidon supérieur et inférieur 4a Sac collecteur 4b Indicateur de niveau de...

Page 29: ... appareil Le mode d emploi comprend également les conditions de fonction nement de maintenance et d entretien Avertissement En raison des risques pour l intégrité corporelle de l utilisateur la débrous sailleuse à essence ne peut pas être utilisée pour les travaux suivants pour débroussailler les buissons les haies et les arbustes pour couper et broyer des plantes grimpantes ou du gazon poussant s...

Page 30: ...sins de bricolage une burette d huile avec pompe à main à acheter dans les magasins de bricolage huile moteur Montage 1 Montez le guidon inférieur et le guidon su périeur pos 3 comme indiqué sur la figure 3a 3b Choisissez un des trous de fixation en fonction de la hauteur de poignée souhaitée Important Réglez la même hauteur des deux côtés 2 Accrochez la poignée du cordon de démar rage pos 9a au c...

Page 31: ...de démarrage plusieurs fois de suite Entraînement de roulement Levier de commande levier d accouplement fig 5a pos 1b lorsque vous l actionnez fig 5c l accouplement se ferme pour l entraînement de roulement et la tondeuse commence à avancer si le moteur est en marche Relâcher le levier de commande à temps pour arrêter la tondeuse en marche Entraînez vous à faire avancer et à ar rêter la tondeuse a...

Page 32: ...ure il est nécessaire de reculer la tondeuse d environ 1 m afin de faciliter le redé marrage du moteur Éliminez les résidus de coupe dans le carter et sur les outils de travail à l aide d instruments ad aptés par exemple une brosse ou une balayette plutôt qu avec les mains ou les pieds Pour que la collecte d herbe fonctionne bien il faut nettoyer le sac collecteur et en particulier le filet à l in...

Page 33: ...ions en vigueur 7 2 2 Lame Pour des raisons de sécurité ne faites affûter détordre ou monter votre lame que par un atelier homologué Afin d obtenir un résultat optimal il est conseillé de faire contrôler la lame une fois par an Remplacement de la lame fig 8 Pour le remplacement de l outil de coupe il faut utiliser uniquement des pièces de rechange d origine La désignation de la lame doit corre spon...

Page 34: ... des explosions ou un incendie 1 Videz le réservoir à essence à l aide d une pompe d aspiration d essence 2 Démarrez le moteur et faites le tourner jusqu à ce que le restant d essence soit con sommé 3 Faites une vidange après chaque période de tonte 4 Enlevez la bougie d allumage Mettre à l aide d une burette d huile env 20 ml d huile dans le cylindre Tirez la poignée de démarrage lentement pour q...

Page 35: ... www Einhell Service com 8 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage per mettant d éviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin troduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Les appareil...

Page 36: ...i existant Remplacez la bougie d allumage Mettez du carburant Actionner la pompe à carburant Primer si existante Le moteur fonction ne irrégulièrement Filtre à air encrassé Bougie d allumage encrassée Nettoyage du filtre à air Nettoyage de la bougie d allumage Le gazon jaunit la coupe est irrégu lière La lame est émoussée Hauteur de coupe trop basse Vitesse de rotation du moteur trop faible Affûtez...

Page 37: ...s Catégorie Exemple Pièces d usure Filtre à air commande bowden sac collecteur pneus accouplement du moteur Matériel de consommation pièces de consommation Lame Pièces manquantes Pas obligatoirement compris dans la livraison En cas de vices ou de défauts nous vous prions d enregistrer le cas du défaut sur internet à l adresse www Einhell Service com Veuillez donner une description précise du défau...

Page 38: ...ion de l appareil à des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisation de ...

Page 39: ...motore ac ceso 0 motore spento 12 Leva di guida leva della frizione 2 Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 2 1 Descrizione dell apparecchio Fig 1 12 1a Leva di avvio arresto motore freno motore 1b Leva di azionamento leva della frizione 2 Pompa del carburante arricchitore 3 Manico superiore e inferiore 4a Sacco di raccolta 4b Indicazione di livello 5a Portello di scarico 5b Copertura d...

Page 40: ...ne e la riparazione Avvertenza Visti i rischi per l utilizzatore il tosa erba non deve venire usato per i seguenti lavori regolare cespugli siepi ed arbusti per tagliare e sminuzzare piante rampicanti o superfici erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi per pulire aspirare vialetti e come trituratore per sminuz zare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti Il tosaerba non deve inoltre v...

Page 41: ... centri del fai da te un oliatore con pompa a mano disponibile nei centri del fai da te olio del motore Montaggio 1 Montate il manico inferiore e superiore Pos 3 come indicato nelle Fig 3a 3b Sceglie te uno dei fori per il fissaggio a seconda dell altezza dell impugnatura desiderata Importante Regolate la stessa altezza su entrambi i lati 2 Fissate al gancio apposito l impugnatura della fune di av...

Page 42: ...te andare la leva di guida in tempo per fermare il tagliaerba in movimento Esercitatevi a mettere in moto e a fermare l apparecchio prima di tagliare l erba per la prima volta in modo tale da familiarizzare con il suo comportamento 6 2 Avvertenze per tagliare l erba in modo corretto Pericolo Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositivo di raccolta e il motore è ancora...

Page 43: ...o e con l altra agganciate dall alto il sacco di raccolta tenendolo per l impugnatura 7 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio Attenzione Non lavorate mai a motore acceso su parti sot to tensione dell impianto di accensione e non toccatele Prima di eseguire operazioni di manu tenzione e di cura togliete il connettore della can dela Non eseguite mai lavori ...

Page 44: ...ta o fortemente consumata ciò può causare delle vibrazioni e provocare ulte riori danni al tagliaerba Avvertimento Se si lavora con una lama dann eggiata sussiste il pericolo di lesioni 7 2 3 Assali e mozzi delle ruote Gli assali e i mozzi delle ruote dovrebbero venire ingrassati una volta a stagione A questo scopo togliete i coprimozzi con un cac ciavite e allentate le viti di fissaggio delle ruo...

Page 45: ...a Fig 3b a sinistra e a destra del manico e piegate ver so il basso il manico superiore Nell eseguire tale operazione fate attenzione che i cavi flessibili non vengano piegati 7 Inserite alcuni strati di cartone fra il manico in feriore e superiore e il motore per evitare che sfreghino l uno contro l altro 8 Assicurate sufficientemente il carico per evitare che l apparecchio scivoli durante il trasp...

Page 46: ...te la regolazione se pre sente Sostituite la candela di accensione Riempite di carburante Azionate la pompa del carburante arricchitore se presente Il motore funziona in modo irregolare Filtro dell aria sporco Candela sporca Pulite il filtro dell aria Pulite la candela Il prato diventa gial lo taglio irregolare Lama non affilata Altezza del taglio insufficiente Numero di giri del motore insuffici ente A...

Page 47: ...soggette ad usura Filtro dell aria cavi flessibili cestello di raccolta ruote in gomma frizione Materiale di consumo parti di consumo Lame Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www Einhell Service com Vi preghiamo di descrivere con precisione l anomalia e a tal riguardo di ris ponder...

Page 48: ...ne dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego della fo...

Page 49: ...Advarsel mod snitskader Pas på roterende knive 10 Startforsøg 11 Motorstart motorstopgreb I motor ON 0 motor OFF 12 Køregreb koblingsgreb 2 Produktbeskrivelse og leveringsomfang 2 1 Produktbeskrivelse fig 1 12 1a Motorstart motorstoparm motorbremse 1b Køregreb koblingsgreb 2 Brændstofpumpe primer 3 Øverste og nederste føreskaft 4a Opsamlingspose 4b Fyldindikator 5a Dækplade 5b Kileremsskærm 6 Tank...

Page 50: ...er hække klipning og findeling af slyng planter eller klipning af græs på tagbeplantninger eller i altankasser eller til friblæsning udsugning af gangstier eller som hakkemaskine til gren og hækkemateriale da dette vil være til stor fare for brugeren Endvidere må maskinen ikke anvendes som motorfræser til planering af jordhævninger som f eks muldvarpeskud Af sikkerhedsgrunde må maskinen ikke anven...

Page 51: ...lling af klippehøjde Advarsel Motoren skal være slukket når klippehøjden indstilles Indstilling af klippehøjden foregår centralt med justeringsarmen fig 7 pos 8 Forskelli ge klippehøjder kan indstilles Aktiver indstillingsarmen og træk den i den ønskede position Lad armen gå i indgreb 6 Betjening Bemærk Der er ingen drivmidler på motoren ved leve ring Husk derfor at fylde olie og benzin på først 1...

Page 52: ...kal holdes ren græ saflejringer skal fjernes hurtigst muligt Aflejringer vil vanskeliggøre startproceduren og nedsætte kvaliteten af snittet og græsudkastet På skrånende overflader skal klippebanen gå på tværs af skråningen Stil eventuelt græsslåmaski nen skråt opad så den ikke glider ned Vælg klip pehøjde ud fra hvor højt græsset er Klip ad flere omgange så du højst klipper 4 cm på én gang Sluk m...

Page 53: ...engøringsmidler såsom koldrens og rensebenzin må ikke anven des 7 2 Vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller fremgår af med følgende servicehæfte Benzin Bemærk Snavset materiale som stammer fra vedligeholdelsesarbejde og drivmidler skal ind leveres på miljøstation 7 2 1 Benzinmotor Bemærk Motoren må aldrig mangle olie Olie mangel vil kunne volde betydelig skade på mo toren Kontrol af oliestand ...

Page 54: ...5b af og kon troller kileremmen 7 2 8 Reparation Kontroller efter reparation eller vedligeholdelse at alle sikkerhedstekniske dele er påsat og i fejlfri stand Dele som indebærer en fare for kvæstelse skal opbevares utilgængeligt for andre personer navn lig børn Bemærk Ifølge lov om produktansvar kan vi ikke drages til ansvar for skader som måtte være en følge af usagkyndig reparation eller brug af...

Page 55: ...lsbestilling Ved bestilling af reservedele bedes følgende oplyst Produktets typebetegnelse Produktets varenummer Produktets identnummer Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www Einhell Service com 8 Bortskaffelse og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå trans portskader Emballagen består af råmaterialer og kan genanv...

Page 56: ...rt motorstopgreb ind indstilling kontrolleres hvis til ste de Sæt nyt tændrør i Fyld benzin på brændstofpumpe primer betjenes hvis til stede Motor kører uroligt Luftfilter snavset Tændrør snavset Rens luftfiltret Rens tændrøret Plænen bliver gul snittet er ujævnt Kniv uskarp Klippehøjde for lav Motoromdrejningstal for lavt Skærp kniven Indstil rigtig højde gasregulator stilles på max hvis til sted...

Page 57: ...le Luftfilter bowdenkabler opsamlingsboks dæk kørekobling Forbrugsmateriale forbrugsdele Kniv Manglende dele er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget Konstateres mangler eller fejl bedes du melde fejlen på internettet under www Einhell Service com Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål Har produktet fungeret eller var det defe...

Page 58: ...r som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i produktet f eks sand sten eller støv transportskader brug af vold eller eksterne påvirkninger u...

Page 59: ...start och stopp I Motor TILL 0 Motor FRÅN 12 Körningsspak kopplingsspak 2 Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 2 1 Beskrivning av maskinen bild 1 12 1a Motor start stoppspak motorbroms 1b Körningsspak kopplingsspak 2 Bränslepump primer 3 Övre och undre skjutbygel 4a Gräsuppsamlare 4b Mängdindikering 5a Utkastningslucka 5b Kilremsskydd 6 Tanklock 7 Oljepåfyllningsplugg 8 Inställning av k...

Page 60: ... av olycksrisken för använ daren får den bensindrivna gräsklipparen inte användas till följande arbeten trimma buskar och häckar skära eller finfördela klätterväxter grä sklippning på tak eller i balkonglådor rengöring rensugning av gångar eller som kompostkvarn för finfördelning av kvistar och grenar från träd och häckar Dessutom får gräsklipparen inte användas som motorhacka samt för att plana u...

Page 61: ...n in gräsuppsam laren pos 4a enligt beskrivningen i bild 4a 5 2 Ställa in klippningshöjden Varning Klippningshöjden får endast ställas in om motorn står stilla Klippningshöjden ställs in centralt med spa ken bild 7 pos 8 Olika klippningshöjder kan ställas in Ställ in gräsklipparens klippningshöjd genom att dra reglaget till avsedd position Låt regla get snäppa in 6 Använda maskinen Märk Vid levera...

Page 62: ...lket annars kan leda till att gräsmattan gulnar För att du ska få en fin skärningsbild på gräsmat tan måste du gå i så raka banor som möjligt Se till att banorna där du har klippt överlappar va randra med ett par centimeter så att inga remsor står kvar Håll gräsklipparens undersida ren och ta alltid bort gräs som har fastnat Avlagringar gör det svårare att starta maskinen och påverkar dessu tom kl...

Page 63: ...h gräs kan lättast tas av direkt efter att du klippt gräs Gräsrester och smuts som har torkat fast kan leda till försämrad prestanda när du använder gräsklipparen Kontrollera att gräsutkastningskanalen är fri från gräsrester och ta bort dessa vid behov Rengör aldrig gräsklip paren med en vattenstråle eller högtryckstvätt Se till att inget vatten tränger in i maskinens inre Aggressiva rengöringsmed...

Page 64: ...ntakten bild 11a pos A 2 Skruva ut tändstiftet med en tändstiftsnyckel 3 Montera samman i omvänd ordningsföljd 7 2 7 Kontrollera kilremmen Demontera kniven enligt beskrivningen under 7 2 2 Ta av kilremsskyddet bild 12 pos 5b för att kont rollera kilremmen 7 2 8 Reparation Kontrollera efter reparation eller underhåll att alla säkerhetstekniska delar har monterats och befin ner sig i fullgott skick ...

Page 65: ...ansport 7 5 Förbrukningsmaterial slitmaterial och reservdelar Reservdelar förbruknings och slitmaterial som t ex motorolja kilremmar tändstift luftfilterinsats batterier och knivar täcks inte av garantin för maskinen 7 6 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reser vdelar Maskintyp Maskinens artikel nr Maskinens ident nr Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuell...

Page 66: ...ryck in spaken för motorstart mo torstopp Kontrollera inställningen om för handen Byt ut tändstiftet Fyll på bränsle Aktivera bränslepumpen primer om förhanden Motorn kör instabilt Luftfiltret smutsigt Tändstiftet smutsigt Rengör luftfiltret Rengör tändstiftet Gräsmattan blir gul ojämn klippning Kniven trubbig För låg klippningshöjd För lågt motorvarvta Vässa kniven Ställ in rätt höjd Ställ gasspa...

Page 67: ...gedelar Luftfilter bowdenkablar gräsuppsamlare däck körkoppling Förbrukningsmaterial förbrukningsdelar Kniv Delar som saknas ingår inte tvunget i leveransomfattningen Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www Einhell Service com Ge en detal jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor Fungerade produkten först eller var den defekt från bö...

Page 68: ...ten utsätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller yttre påverkan t ex skador eft...

Page 69: ... motoru I motor ZAP 0 motor VYP 12 Páčka pojezdu páčka spojky 2 Popis přístroje a rozsah dodávky 2 1 Popis přístroje obr 1 12 1a Páčka spuštění vypnutí motoru motorová brzda 1b Páčka pojezdu páčka spojky 2 Palivové čerpadlo Primer 3 Horní a dolní vodicí rukojeť 4a Sběrací vak 4b Indikace naplnění 5a Vyhazovací klapka 5b Kryt klínového řemene 6 Víčko plnicího otvoru nádrže 7 Šroub plnicího otvoru o...

Page 70: ...žínání keřů živých plotů a křoví k stříhání a drcení popínavých rostlin nebo stříhání trávníku ozeleněných střech nebo balkonových truhlíků a k čištění vysávání chodníků a jako drtič na drcení odřezků stromů a živých plotů Dále nesmí být sekačka používána jako motorová plečka a na za rovnávání půdních nerovností jako např krtin Z bezpečnostních důvodů nesmí být sekačka používána jako hnací agregát...

Page 71: ...ku pol 5a a zavěste sběrací vak pol 4a tak jak je znázorněno na obr 4a 5 2 Nastavení výšky sekání Varování Nastavení výšky sekání provádět pouze při vypnutém motoru Nastavení výšky sekání se provádí centrálně pomocí přestavovací páčky výšky sekání obr 7 pol 8 Je možné nastavit různé výšky sekání Stlačte nastavovací páčku a vytáhněte ji do požadované polohy Nechte páčku zaskočit 6 Obsluha Pokyn Mot...

Page 72: ...sekačky udržovat čistou a bezpodmínečně odstraňovat travní usazeniny Usazeniny ztěžují startování a snižují kvalitu sekání a vyhazování trávy Na svazích je třeba sekat příčně ke svahu Šikmým postavením směrem nahoru se dá zabrá nit sklouznutí sekačky Zvolte výšku sekání podle skutečné délky trávníku Proveďte více záběrů tak že budou odstraněny maximálně 4 cm trávy najednou Než bude provedena jakák...

Page 73: ...idlo pro čištění zastudena nebo čisticí benzín nesmí být používány 7 2 Údržba Intervaly údržby naleznete v přiložené servis ní brožurce Benzín Upozornění Znečištěný údržbový materiál a pro vozní látky odevzdejte v příslušné sběrně 7 2 1 Benzínový motor Pokyn Motor nikdy neprovozujte bez oleje nebo s nedostatkem oleje To může způsobit těžké škody na motoru Kontrola stavu oleje Postavte sekačku do v...

Page 74: ...7 2 8 Oprava Po opravě a údržbě se ujistěte zda jsou namon továny všechny bezpečnostně technické díly a zda jsou v bezvadném stavu Díly které mohou způsobit poranění uložit mimo dosah jiných osob a dětí Pokyn Podle zákona o ručení za výrobky neručíme za škody které jsou způsobeny neodbornou opravou nebo pokud v případě náhradních dílů nebyly použity originální díly nebo námi schválené díly Stejně ...

Page 75: ...ltr baterie nebo nůž nespadají do záruky přístroje 7 6 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje Typ přístroje Číslo artiklu přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www Einhell Service com 8 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při přep...

Page 76: ...ontrolujte nastavení pokud je k dispozici Zapalovací svíčku vyměnit Doplnit palivo Benzínovou pumpu Primer uveďte do stavu činnosti pokud je k dispo zici Motor běží nepravidelně Znečištěný vzduchový filtr Zapalovací svíčka znečištěná Vyčistit vzduchový filtr Vyčistit zapalovací svíčku Trávník žloutne nepravidelné sekání Nůž není ostrý Výška sekání příliš nízká Počet otáček motoru příliš malý Naost...

Page 77: ...elné díly Vzduchový filtr lanovody sběrací koš pneumati ky pojezdová spojka Spotřební materiál spotřební díly Nůž Chybějící díly není nutně obsaženo v rozsahu dodávky V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www Einhell Service com Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky Fungoval přístro...

Page 78: ...ním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach škody při přepravě používáním násilí nebo cizím působením jako např škody způsobené pádem Škody na přístroji nebo n...

Page 79: ...júce nože 10 Priebeh štartovania 11 Štartovacia zastavovacia páčka motora I motor zap 0 motor vyp 12 Páčka jazdy spojková páčka 2 Popis prístroja a objem dodávky 2 1 Popis prístroja obr 1 12 1a Štartovacia zastavovacia páčka motora mo torová brzda 1b Páčka jazdy spojková páčka 2 Palivové čerpadlo pumpa 3 Horné a dolné posuvné držadlo 4a Zachytávacie vrece 4b Ukazovateľ stavu naplnenia 5a Vyhadzova...

Page 80: ...sačky Návod na obsluhu obsahuje zároveň podmienky pre prevádzku ošetrovanie a údržbu prístroja Výstraha Kvôli telesnému ohrozeniu obsluhu júcej osoby sa kosačka nesmie použiť na nas ledujúce práce na zastrihovanie krovín živých plotov a kríkov na rezanie a drvenie pergolových porastov alebo na kosenie trávnika na strešných porastoch alebo balkónových kvetináčoch a na čistenie odsávanie chodníkov a...

Page 81: ...bchodoch olejová kanvica s ručnou pumpou možné zakúpiť v špecializovaných obchodoch motorový olej Montáž 1 Namontujte spodné a horné posuvné držadlo pol 3 podľa obr 3a 3b Podľa požadovanej výšky rukoväte vyberte jeden z otvorov určených na upevnenie Dôležité Na obid voch stranách sa musí nastaviť rovnaká výška 2 Zavesiť držiak štartovacieho lanka pol 9a na príslušný hák tak ako to je zobrazené na ...

Page 82: ...jte rozbeh a zastavenie až kým sa neoboznámite s jazdnými vlastnosťami 6 2 Pokyny pre správne kosenie Nebezpečenstvo V žiadnom prípade neotvárajte vyhadzovaciu klapku počas vyprázdňovania zachytávacie ho ústrojenstva a pokiaľ motor beží Rotujúci nôž môže viesť k zraneniam Vyhadzovaciu klapku a zachytávacie vrece na trávu vždy starostlivo upevnite Pred odstraňovaním je potrebné vypnúť motor Pred ka...

Page 83: ...a rukovä ti a zaveste ho pohybom zhora nadol 7 Čistenie údržba skladovanie transport a objednanie náhradných dielov Nebezpečenstvo Ak motor beží nikdy nepracujte na dieloch zapaľovacieho ústrojenstva ktoré vedú elektrický prúd a ani sa ich nedotýkajte Pred všetkými údržbovými prácami a ošetrovaním odpojte kon covku zapaľovacej sviečky Nikdy nevykonávajte žiadne práce na bežiacom prístroji Práce kt...

Page 84: ...pôsobuje vibrácie a môže mať za následok ďalšie poškodenie kosačky Výstraha Pri práci s poškodeným nožom existu je nebezpečenstvo poranenia 7 2 3 Osi kolies a náboje kolies Osi kolies a náboje kolies by sa mali namazať raz za sezónu Pritom odoberte kryty kolies pomocou skrutkovača a uvoľnite upevňovacie skrutky ko lies 7 2 4 Ošetrovanie a nastavenie lankových vedení Lankové vedenia sa musia pravid...

Page 85: ...c Uvoľnite spoj zobrazený na obr 3b vľavo a vpravo na posuvnom držadle a sklopte horné posuvné držadlo smerom dole Dbajte pritom na to aby sa pri sklápaní nezalomili lankové vedenia 7 Namotajte niekoľko vrstiev kartónu medzi horné a spodné posuvné rameno a motor aby ste tak zabránili odieraniu 8 Vytvorte dostatočné zabezpečenie nákladu aby sa zabránilo poškodeniam a zraneniam kvôli posunutiu počas...

Page 86: ...ku Skontrolovať nastavenie ak je k dispozícii obnoviť zapaľovaciu sviečku doplniť palivo Stlačiť palivové čerpadlo pumpu ak je k dispozícii Motor beží nekľudne vzduchový filter znečistený zapaľovacia sviečka znečistená vyčistiť vzduchový filter vyčistiť zapaľovaciu sviečku Strih trávy je nepra videlný nôž je neostrý príliš nízka výška rezu príliš nízke otáčky motora nôž naostriť nastaviť správnu v...

Page 87: ...ad Diely podliehajúce opotrebeniu Sviečka vzduchový filter benzínový filter klinový remeň batéria Spotrebný materiál spotrebné diely Nože Chýbajúce diely nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www Einhell Service com Prosím dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledu...

Page 88: ...ezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach prepravné pošk...

Page 89: ...and houden 8 Alleen bij uitgeschakelde motor tanken 9 Waarschuwing voor snijwonden Let op Ro terende messen 10 Starten 11 Hendel motor start motor stop I motor aan 0 motor uit 12 Rijhendel koppelingshendel 2 Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 2 1 Beschrijving van het gereedschap fig 1 12 1a Motor Start Stophendel motorrem 1b Rijhendel koppelingshendel 2 Brandstofpomp primer 3 Bove...

Page 90: ...aier houdt in dat de bijgaande gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht wordt genomen De handleiding bevat ook de bedrijfs en onderhoudsvoorwaarden Waarschuwing Wegens lichamelijk gevaar voor de gebruiker mag de grasmaaier niet voor volgende werkzaamheden worden ingezet voor het trimmen van heesters heggen en struikge wassen voor het snoeien of versnipperen van rankgewassen of gazon op dakbepla...

Page 91: ...ring verkrijgbaar in bouwmarkten een oliekan met handpomp verkrijgbaar in bouwmarkten motorolie Montage 1 Onderste en bovenste schuifbeugel pos 3 monteren zoals getoond in fig 3a 3b Een van de gaten voor de bevestiging kiezen al naar gelang de gewenste greephoogte Belangrijk Aan weerszijden dezelfde hoogte instellen 2 De greep van de starttrekkabel pos 9a zo als getoond in fig 3c inhangen aan de d...

Page 92: ...t tot u vertrou wd bent met het rijgedrag 6 2 Instructies voor het juiste maaien Gevaar Open de uitwerpklep nooit als de opvangin richting wordt leeggemaakt en de motor nog loopt Het roterende mes kan verwondingen veroorzaken Maak de uitwerpklep en de grasopvangzak altijd zorgvuldig vast Als u die wilt verwijde ren moet u eerst de motor afzetten Zet vóór alle instel onderhouds en repara tiewerkzaa...

Page 93: ...ere hand de opvangzak aan het handvat vast houden en van boven vasthaken 7 Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken Gevaar Werk nooit aan onderdelen van het ontste kingssysteem waarop spanning staat en raak deze nooit terwijl de motor draait Trek vóór alle onderhoudswerkzaamheden de stekker van de ontstekingskabel van de bougie af Voer nooit om het even welke werkzaamh...

Page 94: ...hter kantelen en mes contro leren op beschadiging Beschadigde of verbogen messen moeten worden vervangen Nooit een verbogen mes weer rechtbuigen Nooit met een verbogen of sterk versleten mes werken want dat veroorzaakt trillingen en kan verdere beschadigin gen van de maaier tot gevolg hebben Waarschuwing Er bestaat verwondingsgevaar als er met een beschadigd mes wordt gewerkt 7 2 3 Wielassen en wi...

Page 95: ...n 6 Hang de startkabel aan de haak fig 3c uit Maak de in fig 3b getoonde verbinding links en rechts aan de schuigbeugel los en klap de bovenste schuifbeugel naar beneden Let er daarbij op dat de trekkabels bij het omklap pen niet worden geknikt 7 Wikkel enkele lagen golfkarton tussen de bo venste en onderste schuifbeugel en de motor om schuren te voorkomen 8 Zorg ervoor dat de lading voldoende is ...

Page 96: ...hendel druk ken Instelling controleren indien voor handen Bougie vervangen Brandstof ingieten Brandstofpomp Primer activeren indien voorhanden Motor draait onre gelmatig Luchtfilter vervuild Bougie vervuild Luchtfilter schoonmaken Bougie reinigen Het gazon wordt geel maaipatroon onregelmatig Mes bot Maaihoogte te gering Motortoeren te gering Mes slijpen Correcte maaihoogte afstellen Gashendel op m...

Page 97: ... Slijtstukken Luchtfilter bowdenkabels opvangkorf banden rijkoppeling Verbruiksmateriaal verbruiksstukken Mes Ontbrekende onderdelen niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www Einhell Service com Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te be...

Page 98: ...gsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnen dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals bijv zand stenen of stof transportschade gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden zoals bij...

Page 99: ...ridas por cortes Atención Las cuchillas giran 10 Proceso de arranque 11 Palanca de arranque y paro del motor I Mo tor encendido 0 Motor apagado 12 Palanca de maniobra palanca de embrague 2 Descripción del aparato y volumen de entrega 2 1 Descripción del aparato fig 1 12 1a Palanca ON OFF del motor freno del motor 1b Palanca de maniobra palanca de embrague 2 Bomba de combustible inyector 3 Arco de ...

Page 100: ...el fabricante constituye un requisito indispensable para manejar el cortacésped de forma adecuada Este manual contiene también instrucciones de uso mantenimiento y de cuida do Aviso Para evitar que el operario sufra heridas corporales el cortacésped no se podrá utilizar para realizar los siguientes trabajos para cortar arbustos setos y matorrales para cortar y triturar plantas trepadoras o césped ...

Page 101: ...ndas especializadas una aceitera con bomba manual disponible en tiendas especializadas aceite de motor Montaje 1 Montar el arco de empuje inferior y superior pos 3 como se muestra en la fig 3a 3b Dependiendo de la altura que se desee para la empuñadura elegir uno de los agujeros para la fijación Importante Ajustar la mis ma altura en los dos lados 2 Colocar la empuñadura del cable de ar ranque pos...

Page 102: ...lazarse con el motor en marcha Para detener el cortacésped soltar la palanca de maniobra a tiempo Practicar el des plazamiento y detención antes de cortar el cés ped por primera vez para acostumbrarse a ello 6 2 Instrucciones para cortar el césped de manera adecuada Peligro No abrir nunca la compuerta del expulsor cu ando se esté vaciando el dispositivo colector y el motor esté todavía funcionando...

Page 103: ...la mano o los pies los restos de césped que se encuentren adheridos al chasis y en la herramienta de trabajo utilizar siempre un objeto adecuado por ejemplo cepillos o esco billas Para poder recoger bien el césped después del uso es preciso limpiar el interior de la bolsa de recogida y en especial el interior de la rejilla de ventilación Colocar la bolsa de recogida únicamente cuando se haya desco...

Page 104: ...chilla Para obtener un resultado de trabajo óptimo recomendamos dejar revisar la cuchilla una vez al año Cambio de la cuchilla fig 8 A la hora de cambiar la herramienta de corte utili zar exclusivamente piezas de repuesto originales La identificación de la cuchilla debe coincidir con el número indicado en la lista de piezas de repuesto No montar nunca otra cuchilla Cuchillas dañadas Si a pesar de ...

Page 105: ...u evo la bujía de encendido 5 Limpiar las aletas del radiador del cilindro y la carcasa 6 Limpiar asimismo todo el aparato para prote ger la pintura 7 Guardar el aparato en un lugar bien ventilado 7 4 Cómo preparar el cortacésped para trans portarlo Advertencia No extraer la gasolina en espacios cerrados en las inmediaciones de fuentes de ignición o mientras se esté fumando Los vapores del gas pue...

Page 106: ...ccesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica Para su eliminación adecu ada el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello En caso de no conocer ninguna será preciso informarse en el organismo responsable del municipio Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 106 Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 1...

Page 107: ...ble inyector no activada si existe Pulsar la palanca ON OFF del mo tor Comprobar ajuste si existe Cambiar bujía de encendido Rellenar de combustible Activar bomba de combustible iny ector si existe El motor hace ruido Filtro de aire sucio Bujía de encendido sucia Limpiar el filtro de aire Limpiar bujía de encendido El césped se pone amarillo Corte irre gular Cuchilla desafilada Altura de corte dem...

Page 108: ...mo Categoría Ejemplo Piezas de desgaste Filtro de aire cables Bowden bolsa de recogida neumáticos embrague Material de consumo Piezas de consumo Cuchilla Falta de piezas no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega En caso de deficiencia o fallo rogamos que lo registre en la página web www Einhell Service com De scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas ...

Page 109: ...miento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas como p ej sobre carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo daños producidos por el transporte us...

Page 110: ...t pyörivät 10 Käynnistin 11 Moottorin käynnistys sammutusvipu I moottori päälle 0 moottori pois 12 Ajovipu kytkinvipu 2 Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 2 1 Laitteen kuvaus kuvat 1 12 1a Moottorin käynnistys sammutusvipu mootto rijarru 1b Ajovipu kytkinvipu 2 Polttoainepumppu rikastin 3 Ylempi ja alempi työntösanka 4a Silppupussi 4b Täyttömäärän näyttö 5a Poistoluukku 5b Kiilahihnan suojus 6...

Page 111: ... ruohonleikkuria saa käyttää seuraaviin töihin pensaiden pensasaitojen ja koriste pensaiden leikkaamiseen köynnöskasvien tai kattoistutusten tai parvekelaatikoiden ruohikon leikkaamiseen ja silppuamiseen sekä kulkutei den puhdistamiseen puhtaaksi imemiseen tai silppurina puiden ja pensasaitojen leikkeiden pienentämiseen Ruohonleikkuria ei myöskään saa käyttää moottorikuokkana maaperän epäta saisuu...

Page 112: ...en ku ten kuvassa 4a näytetään 5 2 Leikkauskorkeuden säätö Varoitus Leikkauskorkeuden säädön saa teh dä vain kun moottori on pysäytetty Leikkauskorkeuden säätö tehdään keskeises ti korkeudensäädön vivulla kuva 7 nro 8 Voit säätää eri leikkauskorkeuksia Toimenna leikkauskorkeuden säätövipu ja vedä se haluttuun asemaan Anna säätövivun lukittua paikalleen 6 Käyttö Viite Moottori toimitetaan ilman käy...

Page 113: ...stä tulee siisti kuljeta ruohon leikkuria mahdollisimman suoria ratoja pitkin Näiden ratojen tulisi mennä muutaman sentin verran päällekkäin jotta välille ei jää yksittäisiä leikkaamattomia ruohonkorsia Pidä leikkurin alapuoli aina siistinä ja poista ruo honkertymät ehdottomasti heti Kertymät vaikeut tavat käynnistämistä huonontavat leikkaustulok sen laatua ja vaikeuttavat ruohosilpun poistoa Rint...

Page 114: ...ä ja poista ne tarvittaessa Älä kos kaan puhdista ruohonleikkuria vesisuihkulla tai painepesurilla Huolehdi siitä ettei laitteen sisälle pääse vettä Syövyttäviä puhdistusaineita kuten kylmäpuhdistusainetta tai puhdistusbensiiniä ei saa käyttää 7 2 Huolto Huoltovälit löydät oheistetusta bensiinilait teen huoltokirjasta Viite Toimita likaantuneet huolto ja käyttömateri aalit niille tarkoitettuun ker...

Page 115: ...kuva 12 nro 5b 7 2 8 Korjaukset Varmista korjauksen tai huollon jälkeen että kaik ki turvallisuusvarusteet on asennettu paikalleen ja että ne ovat moitteettomassa kunnossa Säilytä tapaturmia aiheuttavat osat poissa muiden henkilöiden ja lasten ulottuvilta Viite Tuotevas tuulain mukaan emme ole vastuussa vahingoista jotka ovat aiheutuneet asiantuntemattomista korjauksista tai jos varaosina ei ole k...

Page 116: ...nsuodatinpatruunaa bensii nisuodatinta paristoja tai teriä 7 6 Varaosatilaus Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot Laitteen tyyppi Laitteen tuotenumero Laitteen tunnusnumero Tarvittavan varaosan varaosanumero Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit teesta www Einhell Service com 8 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen jotta välte tään kuljetusvauriot Tämä...

Page 117: ...pua tarkasta säätö mikäli asennettu vaihda sytytystulppa täytä polttoainetta toimenna polttoainepumppu rikas tin mikäli asennettu Moottori käy epäta saisesti ilmansuodatin likainen sytytystulppa likainen puhdista ilmansuodatin puhdista sytytystulppa Ruoho kellastuu leikkaus epätasai nen terä on tylsä leikkauskorkeus liian vähäinen moottorin kierrosluku liian alhainen teroita terä säädä oikea korke...

Page 118: ...sat Ilmansuodatin bowdenvaijerit silppukori ren kaat ajokytkin Käyttömateriaali käyttöosat Terät Puuttuvat osat ei välttämättä kuulu toimitukseen Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www Einhell Service com Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin Onko laite toiminut jo ainakin kerran va...

Page 119: ...a turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen esim hiekka kivet ...

Page 120: ...lnice 11 Ročica za zagon motorja ustavitev motorja I motor vklop 0 motor izklop 12 Vozna ročica menjalna ročica 2 Opis naprave na obseg dobave 2 1 Opis naprave Slika 1 12 1a Ročica za zagon ustavitev motorja motorna zavora 1b Vozna ročica menjalna ročica 2 Črpalka za gorivo Primer 3 Zgornji in spodnji potisni ročaj 4a Lovilna vreča 4b Prikaz nivoja polnjenja 5a Izmetalna loputa 5b Pokrov klinasteg...

Page 121: ...esne nevarnosti za uporab nika bencinske kosilnice ni dovoljeno uporabljati za naslednja dela za oblikovanje grmov in živih mej za rezanje in sesekljanje vzpenjalk ali trave na strešnih zasaditvah ali v balkonskih loncih in za čiščenje odsesovanje poti ali kot drobilnik za sesekljanje odrezanih vej ali živih mej Kosilnice prav tako ni dovoljeno uporabljati za ravnanje ne ravnih tal npr za odstranj...

Page 122: ... poz 4a vpnite kot prikazuje sl 4a 5 2 Nastavitev višine reza Opozorilo Nastavitev višine reza se lahko izvaja le ko je motor ugasnjen Nastavitev višine reza se izvrši centralno z ročico za nastavljanje višine reza sl 7 poz 8 Nastavite lahko različne višine reza Premaknite ročico za nastavitev višine reza in jo povlecite v želeni položaj Ročica za nasta vitev višine reza naj zaskoči 6 Upravljanje ...

Page 123: ...no odstranite sprijeto travo Sprijeta uma zanija oteži postopek zagona vpliva na kakovost košnje in izmet trave Na strminah kosite prečno na pobočje Zdrs kosilnice lahko preprečite tako da jo postavite poševno navzgor Izberite višino košnje glede na dejansko dolžino trate Pokosite več prog tako da naenkrat pokosite največ 4 cm trate Preden začnete preverjati rezila ustavite motor Ne pozabite da se...

Page 124: ...or Opozorilo Motorje nikoli ne uporabljajte brez ali s premalo olja To lahko poškoduje motor Kontrola nivoja olja Kosilnico za travo postavite na ravno površino Palico za kontrolo olja sl 9a poz 7a potegnite ven tako da jo zavrtite v levo in jo obrišite Kont rolno palico nato spet potisnite nazaj do omejila v nastavke za polnjenje ne privijajte Kontrolno pa lico spet potegnite ven in v vodoravnem ...

Page 125: ...nestrokovnih popravil Popravilo zaupajte servisu ali pooblaščenemu strokovnjaku Ustrezno velja tudi za opremo 7 2 9 Delovni čas Za delovni čas upoštevajte veljavne zakonske predpise ki se lahko od kraja do kraja razlikujejo 7 3 Priprava za uskladiščenje kosilnice Opozorilo Ne izlivajte bencina v zaprtih prosto rih v bližini ognja ali pri kajenju Bencinske pare lahko povzročijo eksplozijo ali požar...

Page 126: ... Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www Einhell Service com 8 Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži da ne bi prišlo do poškodb med transportom Ta embalaža je surovi na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr kovine in plastika Okvarjene naprave ne sodijo med gospodin js...

Page 127: ...ite nastavitve če so na voljo Zamenjajte vžigalno svečko Dolijte gorivo vklopite črpalko za gorivo Primer če je na voljo Motor nemirno teče Umazani zračni filter Umazana vžigalna svečka Očistite zračni filter Očistite vžigalno svečko Trata postane rume na neenakomeren rez Rezilo ni nabrušeno Višina reza je premajhna Število vrtljajev motorja je prenizko Nabrusite rezila Nastavite pravilno višino r...

Page 128: ... deli zračni filter bovdenovi potegi lovilna košara pnevmatike sklopka Obrabni material obrabni deli rezila Manjkajoči deli ni nujno da je v obsegu dobave Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo da napako prijavite na www Einhell Service com Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja Odgovorite na naslednja vprašanja Je naprava nekoč delovala ali...

Page 129: ...za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve na prave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja Škoda na napravi ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe npr zaradi preobre menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi za katera ni odobrena vdor tujkov v napravo npr peska kamnov ali prahu poškodb pri transportu uporabe sile ali zunanj...

Page 130: ...lem forgó kések 10 Indítási folyamat 11 Motorstart Motorstop kar I Motor be 0 Motor ki 12 Hajtókar kuplungkiemelő 2 A készülék leírása és a szállítás terjedelme 2 1 A készülék leírása képek 1 től 12 ig 1a Motor start stopkar motorfék 1b Hajtókar kuplungkiemelő kar 2 Üzemanyag szivattyú Primer 3 felülső és alulsó tolófül 4a Felfogózsák 4b Töltésállapot kijelzése 5a Kidobó csapóajtó 5b Ékszíjburkola...

Page 131: ...bantartási és gondozási feltételeket is tartalmazza Figyelmeztetés A használó testi veszélyezteté se miatt a következő munkálatokra nem szabad használni a fűnyírógépet bokrok sövények és bozótok trimmelésére valamint a tetői beül tetéseken vagy a balkoni virágládákban levő kúszónövények és fűvek vágására és aprítására a járdák tisztítására leszívás úgymint rotációs szárzúzóként az ágak és a sövény...

Page 132: ...kapható a barkácsboltokban Motorolaj Összeszerelés 1 A 3a tól 3b ig levő ábrákon mutatottak szerint felszerelni az alulsó és a felülső toló kart poz 3 A kívánt fogantyúmagaságnak megfelelően a rögzítéshez kiválasztani a lyukak közül az egyiket Fontos Mind a két oldalon ugyanazt a magasságot beállítani 2 Az idító kötélhúzó szerkezet fogantyúját poz 9a a 3c ábrán mutatottak szerint beakasztani az ar...

Page 133: ...indulást és a megállást ameddig nem jártas a menettulaj donságaival 6 2 Utasítások a helyes fűnyíráshoz Veszély Ha kiüríti a felfogó berendezést és még fut a gép akkor ne nyissa ki sohasem a kidobáló csapóajtót A forgó kés sérülésekhez veze thet A kidobó csapóajtót és a felfogózsákot min dig gondosan felerősíteni Eltávolításuk előtt leállítani a motort Minden beállítási karbantartási és javitási m...

Page 134: ...sákot és felülről beakasztani 7 Tisztítás karbantartás raktározás szállítás és pótalkatrész megrendelés Veszély Soha ne dolgozzon vagy érintse meg a gyújtó berendezés áramot vezető részeit futó motornál Minden karbantartási és ápolási munka előtt húzza le a gyújtógyertyadugót a gyújtógyertyáról Ne végezzen sohasem semmilyen munkát a futó készüléken Olyan munkálatokat amelyek nem lettek ebben a has...

Page 135: ... ennek a következménye a fűnyírógép to vábbi rongálódása lehet Figyelmeztetés Egy sérült késsel való dolgo zásnál fennáll a sérülés veszélye 7 2 3 Keréktengelyek és kerékagyak A keréktengelyeket és a kerékagyakat szezonok ként egyszer be kellene zsírozni Vegye ehhez egy csavarhúzóval le a keréksapkát és engdeje meg a kerekek rögzítő csavarjait 7 2 4 A kötélhúzó szerkezetek ápolása és beállítása A ...

Page 136: ...ra 3c A 3b ábrán mutatott csat lakozást baloldalt és jobboldalt a tolókaron meglazítani és a felülső tolókart lehajtani Ügyeljen ennél arra hogy a hátrahajtásnál ne törődjönek meg a kötélhúzó szerkezetek 7 Csavarjon egy pár réteg hullámpapírlemezt a felső valamint az alsó tolófül és a motor közé azért hogy elkerülje a feldörzsölést 8 Elegendő rakománybiztosítást végezni el azért hogy megakadályozz...

Page 137: ...nőrizni a beállításokat ha lé teznek kicserélni a gyújtógyertyát üzemanyagot betölteni üzemeltetni az üzemanyag szivat tyú primer ha létezik Nyugtalanul fut a motor Szennyezett a legszűrő Szennyezett a gyújtógyertya Kitisztítani a légszűrőt Megtisztítani a gyújtógyertyát Sárga lesz a páz sit szabálytalan a vágás Tompa a kés Túl alacsony a vágási magasság Túl alacsony a motorfordulatszám Megélesíte...

Page 138: ...kre szükség Kategória Példa Gyorsan kopó részek Légszűrő Bowden huzalok felfogókosár keréka broncs hajtókuplung Fogyóeszköz fogyórészek Kések Hiányzó részek nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www Einhell Service com alatt bejelenteni Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket Működött már egysze...

Page 139: ...észüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek károk a készüléken amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata idegen testeknek a készülékbe levő behatolása mint például homok kövek és por szállítási kár...

Page 140: ...e motor I motor por nit 0 motor oprit 12 Manetă de acceleraţie pârghie de cuplare 2 Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 2 1 Descrierea aparatului Fig 1 12 1a Manetă de pornire oprire motor frână motor 1b Manetă de acceleraţie pârghie de cuplare 2 Pompă de combustibil Primer 3 Etrier de împingere superior şi inferior 4a Sac colector 4b Indicator al nivelului de umplere 5a Clapetă de evacuar...

Page 141: ...r de vătămare corporală a utilizatorului maşina de tuns gazonul nu se va utiliza pentru următoarele lucrări tunde rea boscheţilor arbuștilor şi gardurilor vii tăierea şi mărunţirea vegetaţiei luxuriante sau a gazonu lui de pe acoperișuri sau în lădiţele de pe balcon curăţarea aspirarea trotuarelor şi la tocarea bucăţilor de lemn din pomi sau a gardului viu Maşina de tuns gazonul nu se va folosi ca...

Page 142: ...ns aşa cum este arătat în figura 3c 3 Fixaţi cablurile pe etrierul de împingere cu ajutorul clipului pentru cablu Poz 10 aşa cum este arătat în figura 3d 4 Ridicaţi clapeta de evacuare Poz 5a cu o mână şi agăţaţi sacul colector pentru iarbă Poz 4a aşa cum este arătat în figura 4a 5 2 Reglarea înălţimii de tăiere Avertisment Reglarea înălţimii de tăiere se efectuează numai cu motorul oprit Reglarea...

Page 143: ...sacul colector pentru iarbă La îndepărtarea acestuia opriţi în prealabil motorul Opriţi motorul înaintea tuturor lucrărilor de reglare întreţinere şi reparaţii şi aşteptaţi până când cuţitul nu se mai roteşte Scoateţi ştecherul bujiei Cosirea Motorul a fost conceput pentru viteza de tăiere a ierbii şi evacuarea ierbii în sacul de colectare şi pentru o durată de viaţă lungă Cosiţi numai cu cuţite a...

Page 144: ... de aprindere şi nu le atingeţi având motorul în funcţiune Înaintea tuturor lucrărilor de întreţinere şi îngrijire scoateţi ştecherul bujiei de la bujie Nu efectuaţi niciodată lucrări la aparatul aflat în funcţiune Lucrările care nu sunt descrise în aceste instrucţiuni de utilizare se vor efectua doar de către un atelier de specialitate autorizat 7 1 Curăţarea Curăţaţi maşina de tuns gazonul temei...

Page 145: ...teri orate sau îndoite trebuie schimbate Nu îndreptaţi niciodată cuţitele îndoite Nu lucraţi niciodată cu un cuţit îndoit sau foarte uzat aceasta provoacă vibraţii şi poate duce la deteriorarea maşinii de tuns gazonul Avertisment La lucrul cu un cuţit deteriorat există pericolul de rănire 7 2 3 Osiile şi butucii de roată Osiile şi butucii de roată trebuie unse o dată pe sezon Pentru aceasta scoate...

Page 146: ...tă a etrie rului de împingere şi rabataţi etrierul de îm pingere superior în jos Fiţi atenţi să nu îndoiţi cablurile la rabatarea etrierului 7 Înfăşuraţi câteva coli de carton ondulat între etrierul de împingere superior şi inferior şi motor pentru a evita tocirea 8 Asiguraţi maşina suficient pentru a evita deteriorări şi accidentări prin alunecare în tim pul transportului 7 5 Material de consum m...

Page 147: ...lajul dacă există Înlocuiţi bujia Alimentaţi cu combustibil Acţionaţi pompa de combustibil Primer dacă există Motorul funcţionează neuni form Filtrul de aer murdar Bujia murdară Curăţaţi filtrul de aer Curăţaţi bujia Gazonul devine gal ben tăietura este neregulată Cuţitul este tocit Înălţimea de tăiere este prea mică Turaţia motorului este prea mică Ascuţiţi cuţitul Reglaţi înălţimea de tăiere pot...

Page 148: ...iese de uzură Bujie filtru de aer filtru de benzină curea trapezoidală baterie Material de consum Piese de consum Lamă Piese lipsă nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu În caz de deteriorări sau defecte vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www Einhell Service com Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări...

Page 149: ...scripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insuficientă Deteriorări ale aparatului cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi intrarea corpurilor străine în aparat cum ar fi nisip pietre sau praf det...

Page 150: ...νή 9 Προσοχή κίνδυνος τραυματισμού τέμνοντα τραύματα Προσοχή περιστρεφόμενα μαχαίρια 10 Διαδικασία εκκίνησης 11 Μοχλός εκκίνησης και στοπ κινητήρα Ι αναμμένη μηχανή 0 σβησμένη μηχανή 12 Μοχλός κίνησης συμπλέκτης 2 Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 2 1 Περιγραφή της συσκευής εικ 1 12 1a Μοχλός εκκίνησης στοπ κινητήρα φρένο κινητήρα 1b Μοχλός κίνησης συμπλέκτης 2 Αντλία καυσίμου Primer 3 επ...

Page 151: ...απτόμενης οδηγίας χρήσης αποτελεί προϋπόθεση για τη σωστή χρήση του χλοοκοπτικού Οι οδηγίες χρήσης περιλαμβάνουν και τους όρους λειτουργίας συντήρησης και επισκευής Προσοχή Λόγω κινδύνου της σωματικής ακεραιότητας του χρήστη το χλοοκοπτικό βενζίνας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για τις ακόλουθες εργασίες Λόγω σωματικού κίνδυνου του χρήστη δεν επιτρέπεται η χρήση του χλοοκοπτικού για κόψιμο θάμ...

Page 152: ...υλλογής λαδιού για αλλαγή λαδιού ένα δοσομετρικό κύπελλο 1 λίτρου ανθεκτικό σε λάδι βενζίνη ένα μπιντόνι βενζίνας ένα χωνί να ταιριάζει στο στόμιο πλήρωσης του ρεζερβουάρ Χαρτιά κουζίνας για καθαρισμό κατάλοιπων λαδιού βενζίνας να πετιούνται στα απορρίμματα του πρατηρίου βενζίνας μία αντλία αναρρόφησης βενζίνας πλαστικό μοντέλο θα τη βρείτε σε τεχνικά καταστήματα μία κανάτα λαδιού με αντλία χεριού...

Page 153: ... μαχαίρι κοπής περιστρέφεται όταν εκκινηθεί ο κινητήρας 6 1 Εκκίνηση κινητήρα 1 Σιγουρευτείτε πως το καλώδιο έναυσης έχει συνδεθεί με το μπουζί 2 Πιέστε την αντλία καύσιμου Primer εικ 6 αρ 2 3 φορές Σε περίπτωση ήδη ζεστής μηχανής εκπίπτει αυτό το εδ αφιο 3 Να στέκεστε πίσω από το χλοοκοπτικό Να χειρίζεστε το μοχλό εκκίνησης στοπ εικ 5b πάντα με το ένα χέρι Το άλλο χέρι να βρίσκεται στη λαβή εκκίν...

Page 154: ...ν κατάσταση του μαχαιριού και της υποδοχής του Εάν έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί 6 3 Σβήσιμο του κινητήρα Για να ακινητοποιήσετε τον κινητήρα αφήστε ελεύθερο τον μοχλό εκκίνησης στοπ του κινητήρα εικ 5a αρ 1a Αφαιρέστε το βύσμα του μπουζί από το μπουζί για να αποφύγετε μία εκκίνηση του κινητήρα Πριν από νέα εκκίνηση ελέγξτε το σχοινί του φρένου του κινητήρα Ελέγξτε εάν έχει τοποθετηθ...

Page 155: ...τρα συλλογής 7 2 1 Bενζινομηχανή Υπόδειξη Ποτέ μη λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς ή με πολύ λίγο λάδι Στην περίπτωση αυτή δεν αποκλείονται βλάβες του κινητήρα Έλεγχος της στάθμης λαδιού Στήστε το χλοοκοπτικό οριζόντια Ξεβιδώστε τη ράβδο μέτρησης λαδιού εικ 9a αρ 7 με περιστροφή προς τα αριστερά και σκουπίστε τον δείκτη στάθμης του λαδιού Βάλτε πάλι τη ράβδο μέτρησης της στάθμης του λαδιού στο στόμ...

Page 156: ...του μπουζί εικ 11 αρ Α 2 Αφαιρέστε το μπουζί με το συμπαραδιδόμενο κλειδί για το μπουζί 3 Η συναρμολόγηση εκτελείται στην αντίστροφη σειρά 7 2 7 Έλεγχος τραπεζοειδούς ιμάντα Αφαιρέστε το μαχαίρι όπως περιγράφεται στο εδάφιο 7 2 2 Για τον έλεγχο του τραπεζοειδούς ιμάντα να αφαιρείτε το κάλυμμα εικ 12 αρ 5b 7 2 8 Επισκευή Μετά από επισκευή ή εργασίες συντήρησης να σιγουρεύεστε πως έχουν τοποθετηθεί ...

Page 157: ... κατά τη διάρκεια της λειτουργίας 7 5 Υλικά λειτουργίας αναλώσιμα και ανταλλακτικά Ανταλλακτικά υλικά λειτουργίας και αναλώσιμα όπως π χ Λάδι κινητήρα τραπεζοειδής ιμάντας μπουζί ένθετο φίλτρου αέρα φίλτρο βενζίνας μπαταρίες και μαχαίρια δεν συμπεριλαμβάνονται στην εγγύηση της συσκευής 7 6 Παραγγελία ανταλλακτικών Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής Τύπος της συσκευής Αριθμός εί...

Page 158: ...τοπ του κινητήρα Ελέγξτε τη ρύθμιση εφ όσον υπάρχει Αντικατάσταση του μπουζί Για να γεμίσετε καύσιμο Χειριστείτε την αντλία καυσίμου Primer εφ όσον υπάρχει Ανομοιόμορφη λειτουργία του μοτέρ Ακάθαρτο φίλτρο αέρα Ακάθαρτο φίλτρο αέρα Καθαρισμός φίλτρου αέρα Καθαρισμός του μπουζί Το γκαζόν κιτρινίζει κόβεται ανομοιόμορφα Το μαχαίρι δεν είναι τροχισμένο Χαμηλό ύψος κοπής Χαμηλός αριθμός στροφών του κι...

Page 159: ...ι στη σωστή ανακύκλωση σε περίπτωση που δεν συνεχίζει να χρησιμοποιεί τη συσκευή Η παλιά συσκευή μπορεί να παραχωρηθεί σε κέντρο επιστροφής ηλεκτρικών συσκευών με την έννοια των εθνικών νόμων ανακύκλωσης και διαχείρισης αποβλήτων Δεν συμπεριλαμβάνονται τα τμήματα παλιών συσκευών και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης...

Page 160: ...ντρωσης ελαστικά συμπλέκτης Αναλώσιμα υλικά αναλώσιμα τμήματα Μαχαίρι Ελλείψεις δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www Einhell Service com Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κ...

Page 161: ...τήρησης και ασφαλείας ή σε περίπτωση έκθεσης της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση όπως π χ υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή όπως π χ άμμος πέτρες ή σκόνη βλάβες μεταφοράς άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση όπως π ...

Page 162: ...nque 11 Manípulo de arranque paragem do motor I motor ligado 0 motor desligado 12 Alavanca de condução alavanca da emb raiagem 2 Descrição do aparelho e material a fornecer 2 1 Descrição do aparelho figura 1 12 1a Manípulo de arranque paragem do motor travão do motor 1b Alavanca de condução alavanca da emb raiagem 2 Bomba de combustível botão injetor de ga solina 3 Barra de condução superior e inf...

Page 163: ...anual de instruções do fabri cante fornecido junto com o aparelho é uma con dição fundamental para uma utilização adequada do corta relvas O manual de instruções inclui também as condições de funcionamento manu tenção e reparação Aviso Devido ao perigo de danos físicos para o utilizador o corta relvas não pode ser utilizado para as seguintes tarefas aparar moitas sebes e arbustos para cortar e tri...

Page 164: ...de construção uma lata de óleo com bomba manual à ven da em lojas de materiais de construção oleo do motor Montagem 1 Monte a barra de condução inferior e superior pos 3 tal como representado na fig 3a 3b Seleccione um dos furos para a fixação de acordo com a altura da pega pretendida Importante Ajuste a mesma altura de am bos os lados 2 Engate a pega do cabo de arranque pos 9a no gancho previsto ...

Page 165: ...fig 5c o acoplamento para o ac cionamento da marcha fecha e o corta relvas começa a andar com o motor em funcionamento Solte a alavanca de condução com antecedência para parar o corta relvas Pratique o arranque e a paragem antes de cortar a relva pela primeira vez até estar familiarizado com o comportamen to em marcha 6 2 Indicações para cortar a relva adequada mente Perigo Nunca abra a portinhola...

Page 166: ...amenta de trabalho não devem ser removidos com a mão ou com os pés mas com meios auxiliares adequados p ex uma escova ou uma vassoura de mão Para garantir uma boa recolha da relva deve se limpar o saco de recolha e especialmente a grelha de ar interior depois de cada utilização Engate o saco de recolha apenas quando o motor estiver desligado e o dispositivo de corte parado Eleve a portinhola de ex...

Page 167: ...or 7 2 2 Lâmina Por motivos de segurança a lâmina deve apenas ser afiada calibrada e montada por uma oficina autorizada Para atingir um resultado de trabalho ideal recomendamos que verifique a lâmina uma vez por ano Substituição da lâmina fig 8 Devem ser utilizadas apenas peças sobressalen tes originais durante a substituição do acessório de corte A identificação da lâmina deve coincidir com o núm...

Page 168: ...entamente a pega de arranque de forma a que o óleo proteja o interior do cilindro Volte a atarraxar a vela de ignição 5 Limpe as nervuras de refrigeração do cilindro e a carcaça 6 Limpe todo o aparelho para proteger a tinta 7 Armazene o aparelho num local bem ventila do 7 4 Preparação do corta relvas para o trans porte Aviso Não remova a gasolina em espaços fechados na proximidade de lume ou se es...

Page 169: ...o de diferentes materiais como p ex o metal e o plástico Não deite os aparelhos de feituosos para o lixo doméstico Para uma elimi nação ecologicamente correcta o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha informe se junto da sua administração autárquica Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 169 Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 169 26 01 2022 15 4...

Page 170: ...te se existente Substitua a vela de ignição Ateste com combustível Accione a bomba de combustível botão injector de gasolina se existente O motor funciona de forma irregular O filtro de ar está sujo Vela de ignição suja Limpe o filtro de ar Limpe a vela de ignição A relva fica amarela corte irregular Lâmina não está afiada Altura de corte demasiado reduzida Velocidade de rotação do motor demasiado...

Page 171: ...Exemplo Peças de desgaste Filtro de ar cabos Bowden cesto de recolha pneus embraiagem Consumíveis peças consumíveis Lâminas Peças em falta não incluído obrigatoriamente no material a fornecer Em caso de deficiências ou erros pedimos lhe que comunique o problema através da página de Inter net www Einhell Service com Certifique se de que faz uma descrição exacta do problema responden do sempre às se...

Page 172: ...ição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insuficientes Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas como p ex uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados a penetração de corpos estranhos no aparelho como p ex areia pedras ou pó danos de transporte o uso de força ou impactos extern...

Page 173: ... 2 1 Opis uređaja slika 1 12 1a Poluga za pokretanje zaustavljanje motora kočnica motora 1b Poluga za vožnju poluga spojke 2 Pumpa za gorivo primer 3 Gornja i donja drška za guranje 4a Vreća za sakupljanje 4b Pokazivač napunjenosti 5a Zaklopka otvora za izbacivanje 5b Poklopac klinastog remena 6 Poklopac na spremniku za punjenje 7 Vijak za ulijevanje ulja 8 Podešavanje visine rezanja 9a Sajla za p...

Page 174: ...anje i usitnjavanje vitičastog raslinja ili travnjaka na krovnim nasadima ili u balkonskim kutijama kao ni za čišćenje isisavanje staza niti kao stroj za usitnjavanje već odsječenih grana drveća i grmlja Nadalje kosilica za travu ne smije se koristiti kao motorna sjekira za izravnavanje povišenog tla kao što su npr krtičnjaci Zbog sigurnosnih razloga kosilica za travu se ne smije koristiti kao pog...

Page 175: ...iloženih kabelskih spojnica poz 10 na ručku za vođenje Kao što je prikazano na sl 3d 4 Jednom rukom podignite poklopac na otvoru za izbacivanje poz 5a i objesite vreću za sakupljanje trave poz 4a kao što je prikaza no na slici 4a 5 2 Podešavanje visine rezanja Upozorenje Korigiranje visine rezanja smije se provesti samo dok motor ne radi Podešavanje visine rezanja izvodi se central no pomoću polug...

Page 176: ...upljanje kao i za dugi životni vijek Režite samo s oštrim besprijekornim noževima da se buseni trave ne bi trgali i travnjak ne bi požutio Za postizanje bolje slike rezanja vodite kosilicu što ravnije Pritom se staze trebaju preklapati za nekoliko centimetara tako da ne ostanu linije Održavajte čistoću donje strane kućišta kosili ce i obavezno uklonite naslage trave Naslage otežavaju postupak pokr...

Page 177: ...bacivanje ostataka trave i po potrebi ih uklonite Kosilicu nikad ne čistite mlazom vode ili uređajem za čišćenje pod visokim tlakom Pazite na to da u unutrašnjost uređaja ne dospije voda Ne smiju se koristiti agresivna sredstva za čišćenje kao što su hladna čistila ili benzin za čišćenje 7 2 Održavanje Intervale održavanja pogledajte u priloženoj servisnoj knjižici Benzin Napomena Zaprljan materij...

Page 178: ...ki dijelovi i jesu li u besprijekornom stanju Dijelove koji bi mogli uzrokovati ozljede treba čuvati na nepristupačnom mjestu podalje od oso ba i djece Napomena Prema zakonu o jamstvu za proizvod ne jamčimo za štete koje bi nastale zbog nestručnog popravka ili ako se prilikom zamjene dijelova ne bi koristili originalni dijelovi ili dijelovi koje smo mi odobrili Isto tako ne jamčimo za štete uzroko...

Page 179: ...rebali biste navesti sljedeće podatke Tip uređaja Kataloški broj uređaja Identifikacijski broj uređaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www Einhell Service com 8 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu Uređaj i ...

Page 180: ...u za pokretanje zaustavljanje motora provjeriti položaj ako postoji Zamijeniti svjećicu Napuniti gorivo aktivirati pumpu za gorivo primer ako postoji Motor radi nemirno Zaprljani filtar za zrak Zaprljana svjećica Očistiti filtar za zrak Očistiti svjećicu Travnjak postaje žut rez je nepravilan Nož je tup Premala visina rezanja Premali broj okretaja motora Nabrusiti nož Podesiti točnu visinu polugu ...

Page 181: ... Primjer Potrošni dijelovi Filtar za zrak sajle sabirna košara gume kvačilo Potrošni materijal potrošni dijelovi Nož Neispravni dijelovi nije obavezno u sadržaju isporuke U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www Einhell Service com Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja Je li uređaj već jednom radio...

Page 182: ...dredbi ili zbog izlaganja uređaja ne normalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i održavanja Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tijela u uređaj kao npr pijesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primjene sile ili vanjskih djelovanja...

Page 183: ...adržaj isporuke 2 1 Opis uređaja slika 1 12 1a Poluga za startovanje zaustavljanje motora kočnica motora 1b Poluga za vožnju poluga spojke 2 Pumpa za gorivo primer 3 gornja i donja drška za guranje 4a Kesa za sakupljanje 4b Pokazivač napunjenosti 5a Poklopac otvora za izbacivanje 5b Poklopac klinastog kaiša 6 Čep na rezervoaru za punjenje 7 Zavrtanj na otvoru za punjenje ulja 8 Podešavanje visine ...

Page 184: ...šišanje grmova živica i žbunja za rezanje i seckanje puzajućeg bilja ili travnjaka na krovnim nasadima ili u balkonskim kutijama kao ni za čišćenje usisavanje staza niti kao mašina za usitnjavanje već odsečenih grana drveća i žbunja Nadalje kosilica za travu ne sme da se koristi kao motorni trnokop za izravnavanje povišenog tla kao što su npr krtičnjaci Iz razloga bezbednosti kosilica za travu se ...

Page 185: ...pomoću priloženih kablovskih spojnica poz 10 na dršku za guranje kao što je prikazano na slici 3d 4 Jednom rukom podignite poklopac na otvoru za izbacivanje poz 5a i okačite kesu za sakupljanje trave poz 4a kao što je prikaza no na slici 4a 5 2 Podešavane visine rezanja Upozorenje Korigovanje visine rezanja sme da se sprovede samo dok je motor ugašen Podešavanje visine rezanja vrši se central no p...

Page 186: ... i pop ravke ugasite motor i sačekajte da se zausta vi nož Izvucite utikač svećice Košnja Motor je konstruiran za brzinu rezanja i izbacivan ja trave u kesu za sakupljanje kao i za dug životni vek Režite samo s oštrim besprekornim noževima kako se buseni trave ne bi trgali i travnjak ne bi požutio Za postizanje boljeg izgleda pokošenog travnjaka vodite kosilicu što ravnije Priom se staze trebaju p...

Page 187: ... izvrnuti kosilicu u stranu pomoću usisne pumpe potpuno ispraz nite rezervoar za benzin Kosilica ne sme da se izvrne za više od 90 stepeni Prljavštinu i travu uklonićete najlakše odmah nakon rezanja trave Sasušeni ostaci trave i prljavština mogu da ug roze rad kosilice Proverite da li u kanalu za izba civanje ima ostataka trave i po potrebi ih uklonite Kosilicu nikada nemojte čistiti mlazom vode i...

Page 188: ...redom 7 2 7 Provera klinastog kaiša Uklonite nož kao što je opisano pod tačkom 7 2 2 Za proveru klinastog kaiša skinite njegov poklo pac sl 12 poz 5b 7 2 8 Popravka Nakon popravke ili održavanja proverite da li su montirani svi sigurnosno tehnički delovi i da li su u besprekornom stanju Delove koji bi mogli uzrokovati povrede držite podalje od drugih lica i dece Napomena Prema Zakonu o garanciji p...

Page 189: ...li noževi 7 6 Porudžbina rezervnih delova Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke Tip uređaja Kataloški broj uređaja Identifikacioni broj uređaja Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani www Einhell Service com 8 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja Ova ambalaža je sirovin...

Page 190: ...roveriti položaj ukoliko postoji Sipati gorivo Otvoriti ventil za benzin aktivirati pumpu za gorivo primer ukoliko postoji Motor radi nemirno Zaprljan filter za vazduh Zaprljana svećica Očistiti filter za vazduh Očistiti svećicu Nepravilno rezanje trave Nož je tup Premala visina rezanja Premali broj obrtaja motora Nabrusiti nož Podesiti pravu visinu ručicu za gas staviti na maks ukoli ko postoji N...

Page 191: ...ajući delovi Svećica vazdušni filter filter za benzin klinasti kaiš baterija Potrošni materijal potrošni delovi Nož Neispravni delovi Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www Einhell Service com Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja Da li je uređaj već jednom ...

Page 192: ...lnim uslovima okoline ili zbog nedostatka nege i održavanja Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tela u uređaj kao npr pesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primene sile ili spoljnih dejstvo vanja npr oštećenja zbog pada Štete na uređaju ili...

Page 193: ...ony 9 Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie odniesie nia ran ciętych Uwaga Wirujące noże 10 Proces uruchomienia urządzenia 11 Dźwignia uruchomienia zatrzymania silnika I silnik włączony 0 silnik wyłączony 12 Dźwignia jezdna dźwignia sprzęgła 2 Opis urządzenia i zakres dostawy 2 1 Opis urządzenia rys 1 12 1a Dźwignia uruchomienia zatrzymania silnika hamulec silnikowy 1b Dźwignia jezdna dźwignia sprzęgła...

Page 194: ... również informacje na temat warunków eksploatacji konserwacji i naprawy urządzenia Ostrzeżenie Z powodu zagrożenia dla obsługującego kosiarka nie może być stosowa ne do następujących prac przycinanie zarośli żywopłotów lub krzaków cięcie i rozdrabnianie pnączy lub trawy na dachach w balkonowych skrzynkach lub czyszczenie zdmuchiwania prze dmiotów ze ścieżek i jako rozdrabniacz ścinek z drzewa lub...

Page 195: ...ontować dolną i górną rączkę poz 3 tak jak pokazano na rys 3a 3b Otwory do mocowania należy wybrać odpowiednio do żądanej wysokości uchwytów Ważne Po obydwu stronach ustawić taką samą wysokość 2 Zawiesić uchwyt cięgna poz 9a na przezna czonym do tego celu haku tak jak pokazano na rys 3c 3 Tak jak pokazano na rys 3d cięgna zamocować na rączce przy pomocy uchwytu na kabel poz 10 który został dostarc...

Page 196: ...leży przećwiczyć uruchamianie i za trzymywanie ruchu kosiarki aby dobrze zapoznać się z jej zachowaniem podczas jazdy 6 2 Wskazówki odnośnie odpowiedniego koszenia Niebezpieczeństwo Nigdy nie otwierać klapy wyrzutowej pod czas opróżniania pojemnika na trawę i jeżeli silnik pracuje Obracający się nóż może być przyczyną obrażeń Zawsze starannie mocować klapę wyrzutową i kosz na trawę Przed zdjęciem ...

Page 197: ...d środka worek na trawę Podczas zakładania worka na trawę silnik musi wyłączony i narzędzie tnące nie może się poruszać Podnieść jedną ręką klapę wyrzutową i trzymając drugą ręką za uchwyt zawiesić worek na trawę 7 Czyszczenie konserwacja przechowywanie transport i zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo Jeżeli silnik pracuje nie wykonywać żadnych prac na częściach układu zapłonowego które ...

Page 198: ... noża musi zgadzać się z numerem podanym w liście części zamiennych Nigdy nie montować innych noży Uszkodzone noże Jeżeli pomimo zachowania zalecanych środków ostrożności nóż podczas pracy natrafił na przeszkodę należy natychmiast wyłączyć silnik i wyjąć końcówkę świecy zapłonowej Odchylić kosiarkę do tyłu i sprawdzić czy nóż nie został uszkodzony Uszkodzone lub wygięte noże muszą zostać wymienion...

Page 199: ...ę zapłonową 5 Oczyścić żebra chłodzące cylindra i obudowę 6 Oczyścić całe urządzenie aby zapewnić odpowiednią ochronę lakieru 7 Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu 7 4 Przygotowanie kosiarki do transportu Ostrzeżenie Nie opróżniać zbiornika paliwa w zamkniętych pomieszczeniach lub w pobliżu źródeł ognia Nie palić Opary mogą być przyczyną eksplozji lub pożaru 1 Opróżnić zbi...

Page 200: ...przęt składają się z rożnych rodzajów materiałów jak np metal i tworzywa sztuczne Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 200 Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 200 26 01 2022 15 43 36...

Page 201: ...dzić ustawienie o ile występuje Wymienić świecę zapłonową Napełnić paliwo Wcisnąć pompę paliwa primer o ile występuje Silnik pracuje nierównomiernie Zabrudzenia filtra powietrza Zabrudzona świeca zapłonowa Oczyścić filtr powietrza Oczyścić świecę zapłonową Trawnik żółknie trawa koszona jest nierównomiernie Stępiony nóż Za niska wysokość koszenia Za niska liczba obrotów silnika Naostrzyć nóż Ustawi...

Page 202: ...a Przykład Części zużywające się Świeca zapłonowa filtr powietrza pasek klinowy akumulator Materiał eksploatacyjny części eksploatacyjne Nóż Brakujące części nie zawsze wchodzą w zakres dostawy W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www Einhell Service com Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py tania Czy urzą...

Page 203: ...runków otoczenia np uszkodzenia na skutek upadku urządzenia jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia np przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów nieprzestrze gania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa szkody powstałe na skutek cia...

Page 204: ...r stop kolu I Motor Açık 0 Motor Kapalı 12 Gaz kolu Kavrama kolu 2 Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 2 1 Alet açıklaması Şekil 1 12 1a Motor Start Stop kolu Motor freni 1b Gaz kolu Kavrama kolu 2 Yakıt pompası Primer 3 üst ve alt dümen 4a Çim toplama torbası 4b Dolum seviyesi göstergesi 5a Çim dışarı atma kapağı 5b Kayış koruma kapağı 6 Yakıt dolum kapağı 7 Yağ dolum civatası 8 Kesim yüksekliğ...

Page 205: ...imatında ayrıca işletme bakım ve onarım koşulları da açıklanmıştır İkaz Yaralanma tehlikesi oluşturacağından çim biçme makinesi çalılık çit yabancı otların veya sardırılmış şekildeki bitkilerin veya çatı katlarındaki çimlerin balkon saksılarındaki bitkilerin kesilme sinde veya yürüyüş yollarının temizlenmesi aspi rasyon ve ağaç çit ve dal artıklarının öğütülmesi işleminde kullanılması yasaktır Çim...

Page 206: ...e gösterildiği gibi asın 3 Tel mekanizmalarını kablo klipsi Poz 10 ile Şekil 3d de gösterildiği gibi dümene bağlayın 4 Çim dışarı atma kapağını Poz 5a bir elinizle kaldırın ve çim toplama torbasını Poz 4a Şekil 4a da gösterildiği gibi asın 5 2 Kesim yüksekliğinin ayarlanması Uyarı Kesim yüksekliğinin ayarlanması sade ce motor kapatıldığında yapılacaktır Kesim yüksekliği ayarlaması merkezi olarak k...

Page 207: ...sını daima itinalı şekilde takın Torbayı sökmeden önce daima motoru durdurun Her türlü ayar bakım ve onarım çalışmasından önce motoru durdurun ve bıçağın durmasını bekleyin Buji fişini çıkarın Çim biçme işlemi Motor çim biçme kesim hızına çim toplama torbası içine çim atma ve uzun motor kullanım ömrü için tasarlanmıştır Makinenin bıçakları daima keskin durumda tutulacaktır aksi takdirde körelmiş b...

Page 208: ... geçiren bölümleri üzerinde kesinlikle çalışma yapmayın veya bu bölümlere temas etmey in Bütün bakım ve temizleme çalışmalarına başlamadan önce buji kablosu fişini bujiden sö kün Makine çalışırken alet üzerinde hiçbir çalışma yapmayın Bu Kullanma Talimatında açıklanmayan çalışmalar sadece yetkili servisler tarafından yeri ne getirilecektir 7 1 Temizleme Her kullanımdan sonra çim biçme makinesi iti...

Page 209: ...şınmış olan bıçaklar ile çalışmayın aksi takdirde makinede titreşim mey dana gelecek ve çim biçme makinesi üzerinde diğer arızalar meydana gelecektir Uyarı Hasarlı bıçaklar ile çalışıldığında ayrıca ya ralanma tehlikesi de vardır 7 2 3 Tekerlek aksları ve göbekleri Bu elemanlar sezon başına bir kez gres yağı ile hafifçe yağlanmalıdır Bunun için tekerlek kapaklarını tornavida ile çıkarın ve tekerle...

Page 210: ...utma kanatlarını temizleyin 6 Çalıştırma ipini Şekil 3c kancadan çıkarın Şekil 3b de gösterildiği gibi dümenin solunda ve sağındaki bağlantıyı gevşetin ve üst düme ni aşağıya katlayın Kelebek somunları açın ve üst dümeni aşağıya doğru katlayın Katlama esnasında tel mekanizmalarının bükülmeme sine dikkat edin 7 Sürtmeyi önlemek için motor üst ve alt dü men arasına birkaç kat oluklu mukavva koyun 8 ...

Page 211: ...ası halinde Motor Start Stop koluna basın Ayarı kontrol edin bulunması halin de Bujiyi değiştirin Yakıt deposunu doldurun Yakıt pompasına primer basın bulunması halinde Motor düzensiz çalışıyor Hava filtresi kirli Buji kirli Hava filtresini temizleyin Bujiyi temizleyin Çimler sararıyor kesim düzensiz Bıçak körelmiştir Kesim yüksekliği çok az Motor devri çok az Bıçağı bileyin Doğru yüksekliğe ayarl...

Page 212: ...anizmaları tutma sepeti las tikler kavrama Sarf malzemesi Sarf parçaları Bıçak Eksik parçalar sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www Einhell Service com sayfasına bildirmenizi rica ederiz Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın Alet hiç bir kez çalı...

Page 213: ...memesinden kaynaklanan hasarlar veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yeter siz olmasından kaynaklanan hasarlar Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar örneğin alete aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar aletin cihazın içine yabancı madde nin girmesi örneğin kum taş veya toz trans...

Page 214: ...s seiskamishoob I mootor sisselülitatud 0 mootor väljalülitatud 12 Sõiduhoob sidurihoob 2 Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt 2 1 Seadme kirjeldus joonised 1 12 1a Mootori käivitamis seiskamishoob mootor pidur 1b Sõiduhoob sidurihoob 2 Kütusepump mehaaniline 3 Ülemine ja alumine lükkesang 4a Kogumiskott 4b Täitetaseme näidik 5a Väljaviskeava luuk 5b Kiilrihma kate 6 Paagi täiteava kork 7 Őlitäitekor...

Page 215: ...it kasutada maapinna eba tasasuste nt mutimullahunnikute tasandamiseks Ohutuse kaalutlustel ei tohi muruniidukit kasutada teiste tööriistade ega mingisuguste instrumendi komplektide ajamseadmena 4 Tehnilised andmed Mootori tüüp ühesilindriline neljataktimootor 132 ccm Mootori võimsus maks 2 kW Pöörlemissagedus 2900 100 min 1 Kütus Bensiin E10 Paagi maht u 0 9 l Mootoriõli u 0 4 l Süüteküünal F5RTC...

Page 216: ... pange kindlasti masinasse õli ja bensiini 1 Kontrollige õlitaset vt 7 2 1 2 Kasutage bensiini lisamiseks lehtrit ja mõõdu topsikut Veenduge et bensiin oleks puhas Hoiatus Kasutage ainult turvalist bensiinikanis trit Ärge suitsetage bensiini lisamise ajal Enne bensiini lisamist lülitage mootor välja ja laske sel mõned minutid jahtuda 3 Veenduge et süütejuhe oleks süüteküünla külge ühendatud Mootor...

Page 217: ... missugust kontrolli seisake mootor Arvestage sellega et pärast mootori väl jalülitamist pöörleb tera veel mõne sekundi jook sul edasi Ärge püüdke kunagi tera peatada Kontrollige regulaarselt kas tera on õigesti kinni tatud heas seisukorras ja korralikult teritatud Kui see nii ei ole teritage või asendage tera Kui liikuv tera puutub mingi asja vastu seisake muruniiduk ja oodake kuni tera täielikul...

Page 218: ... käitage mootorit kunagi ilma õlita või liiga vähese õliga See võib põhjustada moo tori kahjustumist Õlitaseme kontrollimine Asetage muruniiduk horisontaalasendisse Keer ake õlimõõtevarras joonis 9a pos 7a vasakule pöörates ära ja pühkige varras puhtaks Pistke mõõtevarras kuni piirajani täiteavasse sisse ta gasi ärge keerake kinni Tõmmake mõõtevarras välja ja vaadake horisontaalses asendis õlitase...

Page 219: ...ena ei kasutata originaaldetaile ega meie poolt lubatud detaile Samuti ei vastuta me asjatundmatu remondi tõttu tekitatud kahju eest Laske remont teha kliendi teenindusel või volitatud spetsialistil Sama kehtib ka lisatarvikute kohta 7 2 9 Tööajad Tööaegade osas järgige kehtivaid eeskirju mis võivad piirkonniti erineda 7 3 Muruniiduki ettevalmistus hoiulepane kuks Hoiatus Ärge eemaldage bensiini s...

Page 220: ...essilt www Einhell Service com 8 Jäätmekäitlus ja taaskasutus Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada Seade ja selle tarvikud koosne vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vasta...

Page 221: ...da seadistust kui olemas Vahetage süüteküünal Lisage kütust Kütusepump mehaaniline tööle panna kui olemas Mootor töötab ebaühtlaselt Õhufilter on määrdunud Süüteküünal on määrdunud Puhastage õhufilter Puhastage süüteküünal Muru läheb kolla seks muru lõige on ebaühtlane Tera on nüri Lõikekõrgus on liiga väike Mootori pöörlemissagedus on liiga väike Teritage tera Seadistage õige kõrgus Seadke gaasih...

Page 222: ...Näide Kuluosad Õhufilter kõritrossid kogumiskorv rehvid sõidu sidur Kulumaterjal Kuluosad Tera Puuduolevad detailid ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www Einhell Service com Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele Kas seade on töötanud või oli ta algusest p...

Page 223: ...ilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu seadme kahjustused mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine võõrkehade nt liiv kivid või tolm transpordikahjustused seadmesse tungimisel jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral nt kahjustused mahakukkumise tagajärje...

Page 224: ...as deklarācija Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm LT Atitikties deklaracija deklaruojame kad gaminys atitinka ES direktyvą ir standartus PL Deklaracja Zgodności deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU BG Декларация за съответствие Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите ЕС за издел...

Page 225: ...EH 01 2022 01 Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 225 Anl_GC_PM_46_5_S_SPK13 indb 225 26 01 2022 15 43 39 26 01 2022 15 43 39 ...

Reviews: