background image

TR

- 161 -

tak

ı

n, fakat civatas

ı

n

ı

 s

ı

kmay

ı

n. Ya

ğ

 çubu

ğ

unu 

ç

ı

kar

ı

n ve yatay pozisyonda ya

ğ

 seviyesini okuy-

un. Ya

ğ

 seviyesi, ya

ğ

 çubu

ğ

u üzerindeki min. ve 

max. (

Ş

ekil 9b) yaz

ı

lar

ı

 aras

ı

nda olmal

ı

d

ı

r. 

Ya

ğ

 de

ğ

i

ş

tirme

Motor ya

ğ

ı

 de

ğ

i

ş

tirme i

ş

lemi motor dururken fakat 

halen s

ı

cak oldu

ğ

unda gerçekle

ş

tirilecektir. 

1. Çim 

tutma 

torbas

ı

n

ı

n sökülmü

ş

 oldu

ğ

unu kon-

trol edin.

2. Benzin 

pompas

ı

 ile benzin deposunu 

bo

ş

alt

ı

n, depo içinde kalan benzin tamamen 

tüketilinceye kadar motoru çal

ı

ş

t

ı

rmaya de-

vam edin.

3.  Çim biçme makinesinin yan

ı

na bir ya

ğ

 topla-

ma kab

ı

 yerle

ş

tirin.

4. Ya

ğ

 dolum deli

ğ

i civatas

ı

n

ı

 (Poz. 7) aç

ı

n ve 

çim biçme makinesi 90° yana devirin.

5. S

ı

cak ya

ğ

, aç

ı

lan ya

ğ

 dolum deli

ğ

inden ya

ğ

 

toplama kab

ı

 içine akar.

6. Kullan

ı

lm

ı

ş

 ya

ğ

 tamamen bo

ş

ald

ı

ktan sonra 

çim biçme makinesini tekrar dikey pozisyona 

getirin.

7. Ya

ğ

 deposuna, ya

ğ

 çubu

ğ

unun üst i

ş

aretine 

kadar motor ya

ğ

ı

 doldurun.

8. Dikkat! 

Ya

ğ

 seviyesini kontrol etmek için ya

ğ

 

çubu

ğ

unu civatalamay

ı

n sadece vida di

ş

ine 

kadar tak

ı

n.

9. Kullan

ı

lm

ı

ş

 ya

ğ

 geçerli at

ı

k yönetmeliklerine 

göre bertaraf edilecektir.

7.2.2 B

ı

çaklar

İş

 güvenli

ğ

i sebeplerinden dolay

ı

 b

ı

çaklar

ı

n bi-

lenmesini, balans ayar

ı

n

ı

n yap

ı

lmas

ı

n

ı

 ve monte 

edilmesini yetkili servise yapt

ı

r

ı

n. Optimal bir biç-

me sonucu elde etmek için b

ı

ça

ğ

ı

n y

ı

lda bir kez 

kontrol ettirilmesi tavsiye edilir. 

B

ı

ça

ğ

ı

n de

ğ

i

ş

tirilmesi (

Ş

ekil 8)

B

ı

çak tak

ı

m

ı

n

ı

n de

ğ

i

ş

tirilmesinde sadece orijinal 

yedek parçalar kullan

ı

lacakt

ı

r. B

ı

çak üzerinde be-

lirtilen numara ve i

ş

aretler yedek parça listesinde 

belirtile numara ile ayn

ı

 olacakt

ı

r.

Kesinlikle ba

ş

ka tip b

ı

çak takmay

ı

n.

Hasarl

ı

 b

ı

çaklar

Gösterilen tüm titizli

ğ

e ve dikkatli çal

ı

ş

maya 

ra

ğ

men makine herhangi bir cisme çarpt

ı

ğ

ı

nda 

motoru derhal durdurun ve buji kablosunun 

fi

 

ş

ini 

ç

ı

kar

ı

n. Çim biçme makinesini yana yat

ı

r

ı

n ve 

b

ı

çaklar

ı

n hasar görüp görmedi

ğ

ini kontrol edin. 

Hasar görmü

ş

 veya bükülmü

ş

 olan b

ı

çaklar

ı

de

ğ

i

ş

tirilmesi gerekir. Kesinlikle bükülmü

ş

 olan 

b

ı

çaklar

ı

 düzeltmeyin. Kesinlikle bükülmü

ş

 

veya a

ş

ı

r

ı

 derecede a

ş

ı

nm

ı

ş

 olan b

ı

çaklar ile 

çal

ı

ş

may

ı

n, aksi takdirde makinede titre

ş

im mey-

dana gelecek ve çim biçme makinesi üzerinde 

di

ğ

er ar

ı

zalar meydana gelecektir.

Uyar

ı

: Hasarl

ı

 b

ı

çaklar ile çal

ı

ş

ı

ld

ı

ğ

ı

nda ayr

ı

ca ya-

ralanma tehlikesi de vard

ı

r.

7.2.3 Tekerlek akslar

ı

 ve göbekleri

Bu elemanlar sezon ba

ş

ı

na bir kez gres ya

ğ

ı

 

ile ha

fi

 fçe ya

ğ

lanmal

ı

d

ı

r. Bunun için tekerlek 

kapaklar

ı

n

ı

 tornavida ile ç

ı

kar

ı

n ve tekerleklerin 

ba

ğ

lant

ı

 civatalar

ı

n

ı

 sökün.

7.2.4 Tel mekanizmalar

ı

n

ı

n bak

ı

m

ı

 ve ayar

ı

Tel mekanizmalar

ı

n

ı

 s

ı

k olarak ya

ğ

lay

ı

n ve kolay 

hareket edip etmedi

ğ

ini kontrol edin.

7.2.5 Hava 

fi

 ltresinin bak

ı

m

ı

 (

Ş

ekil 10)

Kirlenmi

ş

 olan hava 

fi

 ltresinden karbüratöre 

daha az hava girece

ğ

inden motor gücü azal

ı

r. 

Çal

ı

ş

ma ortam

ı

ndaki havada a

ş

ı

r

ı

 derecede toz 

bulundu

ğ

unda hava 

fi

 ltresi daha s

ı

k olarak kontrol 

edilmelidir. Hava 

fi

 ltresini bas

ı

nçl

ı

 hava ile ü

fl

 eye-

rek veya sert bir yere vurarak temizleyin

7.2.6 Bujinin bak

ı

m

ı

Bujiyi bak

ı

r telli f

ı

rça ile temizleyin.

1. Buji 

fi

 

ş

ini (

Ş

ekil 11/Poz. A) döndürerek sökün.

2.  Bujiyi buji anahtar

ı

 ile sökün.

3. Montaj 

i

ş

lemi sökme i

ş

leminin tersi yönünde 

gerçekle

ş

ir.

7.2.7 Kay

ı

ş

 kontrolü

B

ı

ça

ğ

ı

 Madde 7.2.2’de aç

ı

kland

ı

ğ

ı

 

ş

ekilde sökün.

Kay

ı

ş

ı

n kontrol edilebilmesi için kay

ı

ş

 koruma 

kapa

ğ

ı

n

ı

 (

Ş

ekil 12 /Poz. 5b) sökün.

7.2.8 Onar

ı

m

Onar

ı

m veya bak

ı

m çal

ı

ş

malar

ı

ndan sonra tüm i

ş

 

güvenli

ğ

i parçalar

ı

n

ı

n tak

ı

lm

ı

ş

 olup olmad

ı

ğ

ı

n

ı

 ve 

bunlar

ı

n mükemmel durumda olup olmad

ı

klar

ı

n

ı

 

kontrol edin. Yaralanmaya sebep olacak parçalar

ı

 

üçüncü 

ş

ah

ı

slar ve çocuklar

ı

n eri

ş

emeyece

ğ

i yer-

de saklay

ı

n.

Uyar

ı

Ürün sorumlulu

ğ

u kanununa göre tali-

matlara ayk

ı

r

ı

 yap

ı

lan onar

ı

m çal

ı

ş

malar

ı

 veya 

orijinal parça kullan

ı

lmamas

ı

 veya 

fi

 rmam

ı

taraf

ı

ndan kullan

ı

m

ı

na izin verilmemi

ş

 parçalar

ı

kullan

ı

lmas

ı

ndan kaynaklanan hasarlardan 

fi

 rmam

ı

z herhangi bir sorumluluk üstlenmez. 

Ayn

ı

 

ş

ekilde uygun 

ş

ekilde yap

ı

lmayan onar

ı

çal

ı

ş

malar

ı

 sonucunda meydana gelen hasarlar-

dan da 

fi

 rmam

ı

z herhangi bir sorumluluk üstlen-

mez. Bu çal

ı

ş

malar için yetkili servis veya uzman 

bir eleman görevlendirin. Bu durum ayn

ı

 zamanda 

aksesuar parçalar

ı

 için de geçerlidir. 

Anl_GC_PM_46_S_SPK7.indb   161

Anl_GC_PM_46_S_SPK7.indb   161

31.10.14   12:25

31.10.14   12:25

Summary of Contents for GC-PM 46 S

Page 1: ...nska kosilica za travu RS Originalna uputstva za upotrebu Benzinska kosilica za travu CZ Originální návod k obsluze Benzínová sekačka SK Originálny návod na obsluhu Benzínová kosačka NL Originele handleiding Benzinemaaier P Manual de instruções original Corta relvas a gasolina FIN Alkuperäiskäyttöohje Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό TR Oriji...

Page 2: ... 2 1 2 1a 1b 3 10 5a 6 7 13 14 16 2 3 13 11 4a 4b 10 4a 8 12 17 15 9 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 2 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 2 31 10 14 12 23 31 10 14 12 23 ...

Page 3: ... 3 3a 3b 3c 3d 4 16 5a 4 9 11 12 10 5a 1b 15 14 17 1a Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 3 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 3 31 10 14 12 23 31 10 14 12 23 ...

Page 4: ... 4 5c 6 8 9a 7 5b 2 8 7 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 4 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 4 31 10 14 12 24 31 10 14 12 24 ...

Page 5: ... 5 9b 11 13 7a 10 12 A max min 5b Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 5 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 5 31 10 14 12 24 31 10 14 12 24 ...

Page 6: ... 6 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 6 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 6 31 10 14 12 24 31 10 14 12 24 ...

Page 7: ...g 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 8 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Fehlersuchplan Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 7 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 7 31 10 14 12 24 31 10 14 12 24 ...

Page 8: ...i ausgeschalteten Motor tanken 9 Warnung vor Schnittverletzungen Achtung rotierende Messer 10 Startvorgang 11 Motorstart Motorstophebel I Motor an 0 Motor aus 12 Fahrhebel Kupplungshebel 2 Gerätebeschreibung und Lieferumfang 2 1 Gerätebeschreibung Bild 1 12 1a Motor Start Stophebel Motorbremse 1b Fahrhebel Kupplungshebel 2 Kraftstoffpumpe Primer 3 oberer und unterer Schubbügel 4a Fangsack 4b Füllst...

Page 9: ...t in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmä hers Die Gebrauchsanweisung enthält auch die Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedin gungen Warnung Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Rasenmäher ni...

Page 10: ...sten Entsorgung an der Tank stelle eine Benzin Absaugpumpe Plastikausfüh rung in Baumärkten erhältlich eine Ölkanne mit Handpumpe in Baumärk ten erhältlich Motoröl Montage 1 Unteren und oberen Schubbügel Pos 3 wie in Abb 3a 3b gezeigt montieren Ent sprechend der gewünschten Griffhöhe eines der Löcher für die Befestigung auswählen Wichtig Auf beiden Seiten die gleiche Höhe einstellen 2 Den Griff des ...

Page 11: ...hen Hinweis Den Seilzug nicht zurückschleu dern lassen Hinweis Bei kühlem Wetter kann es erfor derlich sein den Anlassvorgang mehrmals zu wiederholen Fahrantrieb Fahrhebel Kupplungshebel Abb 5a Pos 1b Betätigen Sie ihn Abb 5c wird die Kupplung für den Fahrantrieb geschlossen und der Rasenmä her beginnt bei laufendem Motor zu fahren Las sen Sie den Fahrhebel rechtzeitig los um den fah renden Rasenm...

Page 12: ...Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die Auswurfklappe beim Aushängen des Fangsackes zu und verschließt die hintere Auswurföffnung Bleiben dabei Grasreste in der Öffnung hängen so ist es für ein leichteres Starten des Motors zweckmäßig den Rasenmäher um etwa 1m zu rückzuziehen Schnittgutreste im Mähergehäuse und am Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den Füßen entfernen sondern mit geeignete...

Page 13: ...2 2 Messer Lassen Sie ihr Messer aus Sicherheitsgründen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt schär fen auswuchten und montieren Um ein optima les Arbeitsergebnis zu erzielen wird empfohlen das Messer einmal im Jahr überprüfen zu lassen Wechseln des Messers Abb 8 Beim Wechseln des Schneidwerkzeuges dürfen nur Original Ersatzteile verwendet werden Die Kennzeichnung des Messers muss mit der in d...

Page 14: ...en Sie mit einer Ölkanne ca 20 ml Öl in den Zylinder Ziehen Sie den Startergriff langsam so dass das Öl den Zylinder innen schützt Schrauben Sie die Zündkerze wieder ein 5 Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das Gehäuse 6 Reinigen Sie das ganze Gerät um die Lack farbe zu schützen 7 Bewahren Sie das Gerät an einem gut gelüf teten Ort auf 7 4 Vorbereitung des Rasenmähers für den Transport W...

Page 15: ...erwend bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge führt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Defekte Geräte ge hören nicht in den Hausmüll Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen Anl...

Page 16: ...art Motorstophebel drücken Einstellung prüfen sofern vorhan den Zündkerze erneuern Kraftstoff einfüllen Kraftstoffpumpe Primer betätigen sofern vorhanden Motor läuft unruhig Luftfilter verschmutzt Zündkerze verschmutzt Luftfilter reinigen Zündkerze reinigen Rasen wird gelb Schnitt unregel mäßig Messer ist unscharf Schnitthöhe zu gering Motordrehzahl zu gering Messer schärfen richtige Höhe einstellen...

Page 17: ... Beispiel Verschleißteile Luftfilter Bowdenzüge Fangkorb Bereifung Fahrkupplung Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Messer Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie den Fehlerfall im Internet unter www isc gmbh info anzumelden Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen Hat das Gerät berei...

Page 18: ...er durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen entst...

Page 19: ...e Beispiele Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden Garantieverlängerungen nur bei bestimmten Geräten Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www isc gmbh info Telefon 09951 95 920 00 Telefax 09951 95 917 00 E Mail info einhell de Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstr...

Page 20: ... Proper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Troubleshooting guide Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 20 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 20 31 10 14 12 24 31 10 14 12 24 ...

Page 21: ... parts Keep your distance 8 Fill in fuel only when the engine is switched off 9 Risk of cut injuries Caution rotating cutters 10 Starting procedure 11 Engine start stop lever I Engine on 0 Engi ne off 12 Drive lever clutch lever 2 Layout and items supplied 2 1 Layout Fig 1 12 1a Engine start stop lever engine brake 1b Drive lever clutch lever 2 Fuel pump primer 3 Top and bottom push bar 4a Debris ba...

Page 22: ...e kept and referred to in order to ensure that the lawn mower is properly used and maintained The instructions contain valuable information on operating maintenance and servi cing conditions Warning Due to the high risk of bodily injury to the user the petrol lawn mower must not be used to carry out the following work Trim bushes hedges or shrubs to cut scaling vegetation plan ted roofs or balcony...

Page 23: ...rovided for that purpose as shown in Fig 3c 3 Fasten the actuator cables to the push bar with the supplied cable clips Item 10 as shown in Fig 3d 4 Lift the ejector flap Item 5a with one hand and hook in the grass bag Item 4a as shown in Fig 4a 5 2 Adjusting the cutting height Warning Adjust the cutting height only when the engine has been switched off The cutting height is centrally adjusted with ...

Page 24: ...engine before you remove them Whenever you need to perform any kind of adjustment maintenance or repair work switch off the engine and wait until the blade no longer rotates Pull off the spark plug con nector Mowing The engine is configured for an optimal grass cut ting speed for ejecting grass into the debris bag and for many years of use Only use a sharp blade that is in good condition This will p...

Page 25: ...ork on or touch any current conducting parts of the ignition system while the engine is running Pull the spark plug boot from the spark boot before doing any maintenance or assembly work Never carry out any work on the equipment while the engine is running Work that is not de scribed in these operating instructions should only be carried out by authorized workshops 7 1 Cleaning The lawn mower shou...

Page 26: ... will result in vibrations causing further damage to the mower Warning Risk of injury when working with a da maged blade 7 2 3 Axles and wheel hubs Grease should be applied to the axles and wheel hubs once per season To do so remove the wheel caps with a screwdri ver and loosen the fastening screws on the wheels 7 2 4 Care and adjustment of the actuator cables Oil the actuator cables at regular in...

Page 27: ... the hook Fig 3c Slacken the connection shown in Fig 3b on the left and right of the push bar and swing down the upper push bar Make sure that the actuator cables do not get kinked when the bar is pulled up 7 Wedge a few layers of corrugated cardboard between the upper and lower push bars and the engine in order to prevent any chafing 8 Secure the load sufficiently so that it cannot slip and cause d...

Page 28: ...f provided Press the engine start stop lever Check setting if provided Replace spark plug Top up fuel Actuate the fuel pump primer if provided Engine does not run smoothly Air filter dirty Spark plug dirty Clean the air filter Clean the spark plug Lawn turns yellow uneven cut Blade is not sharp Cutting height too small Engine speed too low Sharpen blade Adjust to the proper height Set the throttle...

Page 29: ...ory Example Wear parts Air filter Bowden cables grass basket tires drive clutch Consumables Blades Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the effect of defects or faults please register the problem on the internet at www isc gmbh info Ple ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases Did the equipment wor...

Page 30: ...for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device 4 The guarantee is valid for a peri...

Page 31: ...onforme à l affectation 4 Données techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Nettoyage maintenance stockage transport et commande de pièces de rechange 8 Mise au rebut et recyclage 9 Plan de recherche des erreurs Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 31 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 31 31 10 14 12 24 31 10 14 12 24 ...

Page 32: ...moteur levier d arrêt du moteur I moteur en marche 0 moteur arrêt 12 Levier de commande levier d accouplement 2 Description de l appareil et volume de livraison 2 1 Description de l appareil figure 1 12 1a Levier de démarrage d arrêt du moteur frein du moteur 1b Levier de commande levier d accouplement 2 Pompe à carburant Primer 3 Guidon supérieur et inférieur 4a Sac collecteur 4b Indicateur de re...

Page 33: ...de d emploi joint par le fabricant est la condition primordiale préalable à une utili sation conforme de l appareil Le mode d emploi comprend également les conditions de fonction nement de maintenance et d entretien Avertissement En raison des risques pour l intégrité corporelle de l utilisateur la débrous sailleuse à essence ne peut pas être utilisée pour les travaux suivants pour débroussailler ...

Page 34: ...our leur élimination une pompe d aspiration à carburant en plastique à acheter dans les magasins de bricolage une burette d huile avec pompe à main à acheter dans les magasins de bricolage huile moteur Montage 1 Montez le guidon inférieur et le guidon su périeur pos 3 comme indiqué sur la figure 3a 3b Choisissez un des trous de fixation en fonction de la hauteur de poignée souhaitée Important Régl...

Page 35: ...eut être nécessaire de renouveler le processus de démarrage plusieurs fois de suite Entraînement de roulement Levier de commande levier d accouplement fig 5a pos 1b lorsque vous l actionnez fig 5c l accouplement se ferme pour l entraînement de roulement et la tondeuse commence à avancer si le moteur est en marche Relâcher le levier de commande à temps pour arrêter la tondeuse en marche Entraînez v...

Page 36: ...l ouverture il est nécessaire de reculer la tondeuse d environ 1 m afin de faciliter le redé marrage du moteur Éliminez les résidus de coupe dans le carter et sur les outils de travail à l aide d instruments ad aptés par exemple une brosse ou une balayette plutôt qu avec les mains ou les pieds Pour que la collecte d herbe fonctionne bien il faut nettoyer le sac collecteur et en particulier le file...

Page 37: ... prescriptions en vigueur 7 2 2 Lame Pour des raisons de sécurité ne faites affûter détordre ou monter votre lame que par un atelier homologué Afin d obtenir un résultat optimal il est conseillé de faire contrôler la lame une fois par an Remplacement de la lame fig 8 Pour le remplacement de l outil de coupe il faut utiliser uniquement des pièces de rechange d origine La désignation de la lame doit ...

Page 38: ...t causer des explosions ou un incendie 1 Videz le réservoir à essence à l aide d une pompe d aspiration d essence 2 Démarrez le moteur et faites le tourner jusqu à ce que le restant d essence soit con sommé 3 Faites une vidange après chaque période de tonte 4 Enlevez la bougie d allumage Mettre à l aide d une burette d huile env 20 ml d huile dans le cylindre Tirez la poignée de démarrage lentemen...

Page 39: ...à l adresse www isc gmbh info 8 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage per mettant d éviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin troduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Les app...

Page 40: ... le réglage si existant Remplacez la bougie d allumage Mettez du carburant Actionner la pompe à carburant Primer si existante Le moteur fonction ne irrégulièrement Filtre à air encrassé Bougie d allumage encrassée Nettoyage du filtre à air Nettoyage de la bougie d allumage Le gazon jaunit la coupe est irrégu lière La lame est émoussée Hauteur de coupe trop basse Vitesse de rotation du moteur trop ...

Page 41: ...onsom mables Catégorie Exemple Pièces d usure Filtre à air commande bowden sac collecteur pneus accouplement du moteur Matériel de consommation pièces de consommation Lame Pièces manquantes Pas obligatoirement compris dans la livraison En cas de vices ou de défauts nous vous prions d enregistrer le cas du défaut sur internet à l adresse www isc gmbh info Veuillez donner une description précise du ...

Page 42: ...un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisation de la force ou de la violence comme par ex les dommages liés aux chutes ...

Page 43: ...io 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 8 Smaltimento e riciclaggio 9 Tabella per l eliminazione delle anomalie Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 43 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 43 31 10 14 12 24 31 10 14 12 24 ...

Page 44: ...e ac ceso 0 motore spento 12 Leva di guida leva della frizione 2 Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 2 1 Descrizione dell apparecchio Fig 1 12 1a Leva di avvio arresto motore freno motore 1b Leva di guida leva della frizione 2 Pompa del carburante arricchitore 3 Manico superiore e inferiore 4a Sacco di raccolta 4b Indicazione del livello di riempimento 5a Portello di scarico 5b Copert...

Page 45: ...erba Le istruzioni per l uso contengono anche condizioni per l esercizio la manutenzione e la riparazione Avvertenza Visti i rischi per l utilizzatore il tosa erba non deve venire usato per i seguenti lavori regolare cespugli siepi ed arbusti per tagliare e sminuzzare piante rampicanti o superfici erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi per pulire aspirare vialetti e come trituratore per ...

Page 46: ...ibile nei centri del fai da te un oliatore con pompa a mano disponibile nei centri del fai da te olio del motore Montaggio 1 Montate il manico inferiore e superiore Pos 3 come indicato nelle Fig 3a 3b Sceglie te uno dei fori per il fissaggio a seconda dell altezza dell impugnatura desiderata Importante Regolate la stessa altezza su entrambi i lati 2 Fissate al gancio apposito l impugnatura della f...

Page 47: ... Lasciate andare la leva di guida in tempo per fermare il tagliaerba in movimento Esercitatevi a mettere in moto e a fermare l apparecchio prima di tagliare l erba per la prima volta in modo tale da familiarizzare con il suo comportamento 6 2 Avvertenze per tagliare l erba in modo corretto Pericolo Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositivo di raccolta e il motore è...

Page 48: ...i scarico e con l altra agganciate dall alto il sacco di raccolta tenendolo per l impugnatura 7 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio Attenzione Non lavorate mai a motore acceso su parti sot to tensione dell impianto di accensione e non toccatele Prima di eseguire operazioni di manu tenzione e di cura togliete il connettore della can dela Non eseguite mai...

Page 49: ...ama deformata o fortemente consumata ciò può causare delle vibrazioni e provocare ulte riori danni al tagliaerba Avvertimento Se si lavora con una lama dann eggiata sussiste il pericolo di lesioni 7 2 3 Assali e mozzi delle ruote Gli assali e i mozzi delle ruote dovrebbero venire ingrassati una volta a stagione A questo scopo togliete i coprimozzi con un cac ciavite e allentate le viti di fissaggi...

Page 50: ...dicato nella Fig 3b a sinistra e a destra del manico e piegate ver so il basso il manico superiore Nell eseguire tale operazione fate attenzione che i cavi flessibili non vengano piegati 7 Inserite alcuni strati di cartone fra il manico in feriore e superiore e il motore per evitare che sfreghino l uno contro l altro 8 Assicurate sufficientemente il carico per evitare che l apparecchio scivoli duran...

Page 51: ... re Controllate la regolazione se pre sente Sostituite la candela di accensione Riempite di carburante Azionate la pompa del carburante arricchitore se presente Il motore funziona in modo irregolare Filtro dell aria sporco Candela sporca Pulite il filtro dell aria Pulite la candela Il prato diventa gial lo taglio irregolare Lama non affilata Altezza del taglio insufficiente Numero di giri del motore i...

Page 52: ...mpio Parti soggette ad usura Filtro dell aria cavi flessibili cestello di raccolta ruote in gomma frizione Materiale di consumo parti di consumo Lame Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www isc gmbh info Vi preghiamo di descrivere con precisione l anomalia e a tal riguardo di rispo...

Page 53: ...oni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego della forza o a influssi esterni come...

Page 54: ...attning 3 Ändamålsenlig användning 4 Tekniska data 5 Innan du använder maskinen 6 Använda maskinen 7 Rengöring underhåll förvaring transport och reservdelsbeställning 8 Skrotning och återvinning 9 Felsökning Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 54 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 54 31 10 14 12 24 31 10 14 12 24 ...

Page 55: ...lopp 11 Spak för motorstart och stopp I Motor TILL 0 Motor FRÅN 12 Körningsspak kopplingsspak 2 Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 2 1 Beskrivning av maskinen bild 1 12 1a Motor start stoppspak motorbroms 1b Körningsspak kopplingsspak 2 Bränslepump primer 3 Övre och undre skjutbygel 4a Gräsuppsamlare 4b Mängdindikering 5a Utkastningslucka 5b Kilremsskydd 6 Tanklock 7 Oljepåfyllningspl...

Page 56: ...ruksanvisningen innehåller även gällande drifts underhålls och reparati onsvillkor Varning På grund av olycksrisken för använ daren får den bensindrivna gräsklipparen inte användas till följande arbeten trimma buskar och häckar skära eller finfördela klätterväxter grä sklippning på tak eller i balkonglådor rengöring rensugning av gångar eller som kompostkvarn för finfördelning av kvistar och grena...

Page 57: ...äng sedan in gräsuppsam laren pos 4a enligt beskrivningen i bild 4a 5 2 Ställa in klippningshöjden Varning Klippningshöjden får endast ställas in om motorn står stilla Klippningshöjden ställs in centralt med spa ken bild 7 pos 8 Olika klippningshöjder kan ställas in Ställ in gräsklipparens klippningshöjd genom att dra reglaget till avsedd position Låt regla get snäppa in 6 Använda maskinen Märk Vi...

Page 58: ...s ut vilket annars kan leda till att gräsmattan gulnar För att du ska få en fin skärningsbild på gräsmat tan måste du gå i så raka banor som möjligt Se till att banorna där du har klippt överlappar va randra med ett par centimeter så att inga remsor står kvar Håll gräsklipparens undersida ren och ta alltid bort gräs som har fastnat Avlagringar gör det svårare att starta maskinen och påverkar dessu...

Page 59: ...Smuts och gräs kan lättast tas av direkt efter att du klippt gräs Gräsrester och smuts som har torkat fast kan leda till försämrad prestanda när du använder gräsklipparen Kontrollera att gräsutkastningskanalen är fri från gräsrester och ta bort dessa vid behov Rengör aldrig gräsklip paren med en vattenstråle eller högtryckstvätt Se till att inget vatten tränger in i maskinens inre Aggressiva rengö...

Page 60: ...iftskontakten bild 11a pos A 2 Skruva ut tändstiftet med en tändstiftsnyckel 3 Montera samman i omvänd ordningsföljd 7 2 7 Kontrollera kilremmen Demontera kniven enligt beskrivningen under 7 2 2 Ta av kilremsskyddet bild 12 pos 5b för att kont rollera kilremmen 7 2 8 Reparation Kontrollera efter reparation eller underhåll att alla säkerhetstekniska delar har monterats och befin ner sig i fullgott ...

Page 61: ...as under transport 7 5 Förbrukningsmaterial slitmaterial och reservdelar Reservdelar förbruknings och slitmaterial som t ex motorolja kilremmar tändstift luftfilterinsats batterier och knivar täcks inte av garantin för maskinen 7 6 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reser vdelar Maskintyp Maskinens artikel nr Maskinens ident nr Reservdelsnummer för erforderlig reserv...

Page 62: ...m förhanden Tryck in spaken för motorstart mo torstopp Kontrollera inställningen om för handen Byt ut tändstiftet Fyll på bränsle Aktivera bränslepumpen primer om förhanden Motorn kör instabilt Luftfiltret smutsigt Tändstiftet smutsigt Rengör luftfiltret Rengör tändstiftet Gräsmattan blir gul ojämn klippning Kniven trubbig För låg klippningshöjd För lågt motorvarvta Vässa kniven Ställ in rätt höjd...

Page 63: ...xempel Slitagedelar Luftfilter bowdenkablar gräsuppsamlare däck körkoppling Förbrukningsmaterial förbrukningsdelar Kniv Delar som saknas ingår inte tvunget i leveransomfattningen Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www isc gmbh info Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor Fungerade produkten först eller var den defekt fr...

Page 64: ...ällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller yttre påverkan t ex skador efter att produkten fallit ned Skador på produkten elle...

Page 65: ...a uporaba 4 Tehnički podaci 5 Prije puštanja u rad 6 Rukovanje 7 Čišćenje održavanje skladištenje transport i narudžba rezervnih dijelova 8 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 9 Plan traženja grešaka Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 65 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 65 31 10 14 12 24 31 10 14 12 24 ...

Page 66: ...Opis uređaja slika 1 12 1a Poluga za pokretanje motora zaustavljanje motora kočnica motora 1b Poluga za vožnju poluga spojke 2 Pumpa za gorivo primer 3 Gornja i donja ručka za guranje 4a Vreća za sakupljanje 4b Indikator napunjenosti 5a Zaklopka za izbacivanje 5b Poklopac klinastog remena 6 Čep na spremniku za punjenje 7 Vijak na otvoru za punjenje ulja 8 Podešavanje visine rezanja 9 Sajla za pokr...

Page 67: ...a korisnika kosilica za travu se ne smije koristiti za šišanje grmlja živica i žbunja za rezanje i usitnjavanje vitičastog raslinja ili travnjaka na krovnim nasadima ili u balkonskim kutijama kao ni za čišćenje isisavanje staza niti kao stroj za usitnjavanje već odsječenih grana drveća i grmlja Nadalje kosilica za travu ne smije se koristiti kao motorna sjekira za izravnavanje povišenog tla kao št...

Page 68: ...omoću priloženih kabelskih spojnica poz 10 na ručku za vođenje Kao što je prikazano na sl 3d 4 Jednom rukom podignite poklopac na otvoru za izbacivanje poz 5a i objesite vreću za sakupljanje trave poz 4a kao što je prikaza no na slici 4a 5 2 Podešavanje visine rezanja Upozorenje Korigiranje visine rezanja smije se provesti samo dok motor ne radi Podešavanje visine rezanja izvodi se central no pomo...

Page 69: ...u za sakupljanje kao i za dugi životni vijek Režite samo s oštrim besprijekornim noževima da se buseni trave ne bi trgali i travnjak ne bi požutio Za postizanje bolje slike rezanja vodite kosilicu što ravnije Pritom se staze trebaju preklapati za nekoliko centimetara tako da ne ostanu linije Održavajte čistoću donje strane kućišta kosili ce i obavezno uklonite naslage trave Naslage otežavaju postu...

Page 70: ...lu za iz bacivanje ostataka trave i po potrebi ih uklonite Kosilicu nikad ne čistite mlazom vode ili uređajem za čišćenje pod visokim tlakom Pazite na to da u unutrašnjost uređaja ne dospije voda Ne smiju se koristiti agresivna sredstva za čišćenje kao što su hladna čistila ili benzin za čišćenje 7 2 Održavanje Intervale održavanja pogledajte u priloženoj servisnoj knjižici Benzin Napomena Zaprlja...

Page 71: ...tehnički dijelovi i jesu li u besprijekornom stanju Dijelove koji bi mogli uzrokovati ozljede treba čuvati na nepristupačnom mjestu podalje od oso ba i djece Napomena Prema zakonu o jamstvu za proizvod ne jamčimo za štete koje bi nastale zbog nestručnog popravka ili ako se prilikom zamjene dijelova ne bi koristili originalni dijelovi ili dijelovi koje smo mi odobrili Isto tako ne jamčimo za štete ...

Page 72: ...h dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke Tip uređaja Kataloški broj uređaja Identifikacijski broj uređaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www isc gmbh info 8 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu Ure...

Page 73: ...itisnuti polugu za pokretanje zaustavljanje motora provjeriti položaj ako postoji Zamijeniti svjećicu Napuniti gorivo aktivirati pumpu za gorivo primer ako postoji Motor radi nemirno Zaprljani filtar za zrak Zaprljana svjećica Očistiti filtar za zrak Očistiti svjećicu Travnjak postaje žut rez je nepravilan Nož je tup Premala visina rezanja Premali broj okretaja motora Nabrusiti nož Podesiti točnu ...

Page 74: ...l Kategorija Primjer Potrošni dijelovi Filtar za zrak sajle sabirna košara gume kvačilo Potrošni materijal potrošni dijelovi Nož Neispravni dijelovi nije obavezno u sadržaju isporuke U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www isc gmbh info Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja Je li uređaj već jednom...

Page 75: ...a ne normalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i održavanja Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tijela u uređaj kao npr pijesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primjene sile ili vanjskih djelovanja npr oštećenja zbog pada Štete n...

Page 76: ...ćenje 4 Tehnički podaci 5 Pre puštanja u pogon 6 Rukovanje 7 Čišćenje održavanje skladištenje transport i porudžbina rezervnih delova 8 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 9 Smetnje i uklanjanje kvarova Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 76 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 76 31 10 14 12 24 31 10 14 12 24 ...

Page 77: ...Opis uređaja i sadržaj isporuke 2 1 Opis uređaja slika 1 12 1a Poluga za startovanje zaustavljanje motora kočnica motora 1b Poluga za vožnju poluga spojke 2 Pumpa za gorivo primer 3 Gornja i donja drška za guranje 4a Kesa za sakupljanje 4b Indikator napunjenosti 5a Poklopac otvora za izbacivanje 5b Poklopac klinastog kaiša 6 Čep na rezervoaru za punjenje 7 Zavrtanj na otvoru za punjenje ulja 8 Pod...

Page 78: ...a i popravki Upozorenje Zbog opasnosti od fizičkih povreda korisnika kosilica za travu ne sme da se koristi za šišanje grmova živica i žbunja za rezanje i seckanje puzajućeg bilja ili travnjaka na krovnim nasadima ili u balkonskim kutijama kao ni za čišćenje usisavanje staza niti kao mašina za usitnjavanje već odsečenih grana drveća i žbunja Nadalje kosilica za travu ne sme da se koristi kao motor...

Page 79: ...sirajte pomoću priloženih kablovskih spojnica poz 10 na dršku za guranje kao što je prikazano na slici 3d 4 Jednom rukom podignite poklopac na otvoru za izbacivanje poz 5a i okačite kesu za sakupljanje trave poz 4a kao što je prikaza no na slici 4a 5 2 Podešavane visine rezanja Upozorenje Korigovanje visine rezanja sme da se sprovede samo dok je motor ugašen Podešavanje visine rezanja vrši se cent...

Page 80: ...ržavanja i pop ravke ugasite motor i sačekajte da se zausta vi nož Izvucite utikač svećice Košnja Motor je konstruiran za brzinu rezanja i izbacivan ja trave u kesu za sakupljanje kao i za dug životni vek Režite samo s oštrim besprekornim noževima kako se buseni trave ne bi trgali i travnjak ne bi požutio Za postizanje boljeg izgleda pokošenog travnjaka vodite kosilicu što ravnije Priom se staze t...

Page 81: ...što ćete izvrnuti kosilicu u stranu pomoću usisne pumpe potpuno ispraz nite rezervoar za benzin Kosilica ne sme da se izvrne za više od 90 stepeni Prljavštinu i travu uklonićete najlakše odmah nakon rezanja trave Sasušeni ostaci trave i prljavština mogu da ug roze rad kosilice Proverite da li u kanalu za izba civanje ima ostataka trave i po potrebi ih uklonite Kosilicu nikada nemojte čistiti mlazo...

Page 82: ...nutim redom 7 2 7 Provera klinastog kaiša Uklonite nož kao što je opisano pod tačkom 7 2 2 Za proveru klinastog kaiša skinite njegov poklo pac sl 12 poz 5b 7 2 8 Popravka Nakon popravke ili održavanja proverite da li su montirani svi sigurnosno tehnički delovi i da li su u besprekornom stanju Delove koji bi mogli uzrokovati povrede držite podalje od drugih lica i dece Napomena Prema Zakonu o garan...

Page 83: ... baterije ili noževi 7 6 Porudžbina rezervnih delova Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke Tip uređaja Kataloški broj uređaja Identifikacioni broj uređaja Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani www isc gmbh info 8 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja Ova ambalaža je si...

Page 84: ...ugu kočnice proveriti položaj ukoliko postoji Sipati gorivo Otvoriti ventil za benzin aktivirati pumpu za gorivo primer ukoliko postoji Motor radi nemirno Zaprljan filter za vazduh Zaprljana svećica Očistiti filter za vazduh Očistiti svećicu Nepravilno rezanje trave Nož je tup Premala visina rezanja Premali broj obrtaja motora Nabrusiti nož Podesiti pravu visinu ručicu za gas staviti na maks ukoli...

Page 85: ...imer Brzoabajući delovi Svećica vazdušni filter filter za benzin klinasti kaiš baterija Potrošni materijal potrošni delovi Nož Neispravni delovi Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www isc gmbh info Ob ratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja Da li je uređaj već j...

Page 86: ...line ili zbog nedostatka nege i održavanja Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tela u uređaj kao npr pesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primene sile ili spoljnih dejstvo vanja npr oštećenja zbog pada Štete na uređaju ili delovima uređaja...

Page 87: ...užití podle účelu určení 4 Technická data 5 Před uvedením do provozu 6 Obsluha 7 Čištění údržba uložení transport a objednání náhradních dílů 8 Likvidace a recyklace 9 Plán vyhledávání chyb Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 87 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 87 31 10 14 12 24 31 10 14 12 24 ...

Page 88: ...toru I motor ZAP 0 motor VYP 12 Páčka pojezdu páčka spojky 2 Popis přístroje a rozsah dodávky 2 1 Popis přístroje obr 1 12 1a Páčka spuštění vypnutí motoru motorová brzda 1b Páčka pojezdu páčka spojky 2 Palivové čerpadlo Primer 3 Horní a spodní vodicí rukojeť 4a Sběrací vak 4b Indikace naplnění 5a Vyhazovací klapka 5b Kryt klínového řemene 6 Víčko plnicího otvoru nádrže 7 Šroub plnicího otvoru ole...

Page 89: ... Z důvodu ohrožení uživatele nesmí být sekačka používána k následujícím pracím k vyžínání keřů živých plotů a křoví k stříhání a drcení popínavých rostlin nebo stříhání trávníku ozeleněných střech nebo balkonových truhlíků a k čištění vysávání chodníků a jako drtič na drcení odřezků stromů a živých plotů Dále nesmí být sekačka používána jako motorová plečka a na za rovnávání půdních nerovností jak...

Page 90: ...í klap ku pol 5a a zavěste sběrací vak pol 4a tak jak je znázorněno na obr 4a 5 2 Nastavení výšky sekání Varování Nastavení výšky sekání provádět pouze při vypnutém motoru Nastavení výšky sekání se provádí centrálně pomocí přestavovací páčky výšky sekání obr 7 pol 8 Je možné nastavit různé výšky sekání Stlačte nastavovací páčku a vytáhněte ji do požadované polohy Nechte páčku zaskočit 6 Obsluha Po...

Page 91: ... tělesa sekačky udržovat čistou a bezpodmínečně odstraňovat travní usazeniny Usazeniny ztěžují startování a snižují kvalitu sekání a vyhazování trávy Na svazích je třeba sekat příčně ke svahu Šikmým postavením směrem nahoru se dá zabrá nit sklouznutí sekačky Zvolte výšku sekání podle skutečné délky trávníku Proveďte více záběrů tak že budou odstraněny maximálně 4 cm trávy najednou Než bude provede...

Page 92: ...ako čistidlo pro čištění zastudena nebo čisticí benzín nesmí být používány 7 2 Údržba Intervaly údržby naleznete v přiložené servis ní brožurce Benzín Upozornění Znečištěný údržbový materiál a pro vozní látky odevzdejte v příslušné sběrně 7 2 1 Benzínový motor Pokyn Motor nikdy neprovozujte bez oleje nebo s nedostatkem oleje To může způsobit těžké škody na motoru Kontrola stavu oleje Postavte seka...

Page 93: ...l 5b 7 2 8 Oprava Po opravě a údržbě se ujistěte zda jsou namon továny všechny bezpečnostně technické díly a zda jsou v bezvadném stavu Díly které mohou způsobit poranění uložit mimo dosah jiných osob a dětí Pokyn Podle zákona o ručení za výrobky neručíme za škody které jsou způsobeny neodbornou opravou nebo pokud v případě náhradních dílů nebyly použity originální díly nebo námi schválené díly St...

Page 94: ...enzínový filtr baterie nebo nůž nespadají do záruky přístroje 7 6 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje Typ přístroje Číslo artiklu přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www isc gmbh info 8 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při...

Page 95: ...tí mo toru Zkontrolujte nastavení pokud je k dispozici Zapalovací svíčku vyměnit Doplnit palivo Benzínovou pumpu Primer uveďte do stavu činnosti pokud je k dispo zici Motor běží nepravidelně Znečištěný vzduchový filtr Zapalovací svíčka znečištěná Vyčistit vzduchový filtr Vyčistit zapalovací svíčku Trávník žloutne nepravidelné sekání Nůž není ostrý Výška sekání příliš nízká Počet otáček motoru příl...

Page 96: ...e opotřebitelné díly Vzduchový filtr lanovody sběrací koš pneumati ky pojezdová spojka Spotřební materiál spotřební díly Nůž Chybějící díly není nutně obsaženo v rozsahu dodávky V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www isc gmbh info Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás ledující otázky Fungoval p...

Page 97: ...bo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach škody při přepravě používáním násilí nebo cizím působením jako např škody způsobené pádem Škody na přístroji nebo na dílech přístro...

Page 98: ...tie prístroja 4 Technické údaje 5 Pred uvedením do prevádzky 6 Obsluha 7 Čistenie údržba skladovanie transport a objednanie náhradných dielov 8 Likvidácia a recyklácia 9 Poruchy a odstraňovanie závad Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 98 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 98 31 10 14 12 24 31 10 14 12 24 ...

Page 99: ...eniami Pozor rotujúce nože 10 Priebeh štartovania 11 Štartovacia zastavovacia páčka motora I motor zap 0 motor vyp 12 Páčka jazdy spojková páčka 2 Popis prístroja a objem dodávky 2 1 Popis prístroja obr 1 12 1a Štartovacia zastavovacia páčka motora mo torová brzda 1b Páčka jazdy spojková páčka 2 Palivové čerpadlo pumpa 3 Horné a spodné posuvné držadlo 4a Zachytávacie vrece 4b Ukazovateľ výšky hlad...

Page 100: ...ržiavanie návodu na obsluhu pripojeného výrobcom k tomuto prístroju je predpokladom pre správne použitie kosačky Návod na obsluhu obsahuje zároveň podmienky pre prevádzku ošetrovanie a údržbu prístroja Výstraha Kvôli telesnému ohrozeniu obsluhu júcej osoby sa kosačka nesmie použiť na nas ledujúce práce na zastrihovanie krovín živých plotov a kríkov na rezanie a drvenie pergolových porastov alebo n...

Page 101: ...vaných obchodoch olejová kanvica s ručnou pumpou možné zakúpiť v špecializovaných obchodoch motorový olej Montáž 1 Namontujte spodné a horné posuvné držadlo pol 3 podľa obr 3a 3b Podľa požadovanej výšky rukoväte vyberte jeden z otvorov určených na upevnenie Dôležité Na obid voch stranách sa musí nastaviť rovnaká výška 2 Zavesiť držiak štartovacieho lanka pol 9 na príslušný hák tak ako to je zobraz...

Page 102: ...vyskúšajte rozbeh a zastavenie až kým sa neoboznámite s jazdnými vlastnosťami 6 2 Pokyny pre správne kosenie Nebezpečenstvo V žiadnom prípade neotvárajte vyhadzovaciu klapku počas vyprázdňovania zachytávacie ho ústrojenstva a pokiaľ motor beží Rotujúci nôž môže viesť k zraneniam Vyhadzovaciu klapku a zachytávacie vrece na trávu vždy starostlivo upevnite Pred odstraňovaním je potrebné vypnúť motor ...

Page 103: ... vrece na rukovä ti a zaveste ho pohybom zhora nadol 7 Čistenie údržba skladovanie transport a objednanie náhradných dielov Nebezpečenstvo Ak motor beží nikdy nepracujte na dieloch zapaľovacieho ústrojenstva ktoré vedú elektrický prúd a ani sa ich nedotýkajte Pred všetkými údržbovými prácami a ošetrovaním odpojte kon covku zapaľovacej sviečky Nikdy nevykonávajte žiadne práce na bežiacom prístroji ...

Page 104: ...om ktorý spôsobuje vibrácie a môže mať za následok ďalšie poškodenie kosačky Výstraha Pri práci s poškodeným nožom existu je nebezpečenstvo poranenia 7 2 3 Osi kolies a náboje kolies Osi kolies a náboje kolies by sa mali namazať raz za sezónu Pritom odoberte kryty kolies pomocou skrutkovača a uvoľnite upevňovacie skrutky ko lies 7 2 4 Ošetrovanie a nastavenie lankových vedení Lankové vedenia sa mu...

Page 105: ...háku obr 3c Uvoľnite spoj zobrazený na obr 3b vľavo a vpravo na posuvnom držadle a sklopte horné posuvné držadlo smerom dole Dbajte pritom na to aby sa pri sklápaní nezalomili lankové vedenia 7 Namotajte niekoľko vrstiev kartónu medzi horné a spodné posuvné rameno a motor aby ste tak zabránili odieraniu 8 Vytvorte dostatočné zabezpečenie nákladu aby sa zabránilo poškodeniam a zraneniam kvôli posun...

Page 106: ...ť brzdnú páčku Skontrolovať nastavenie ak je k dispozícii obnoviť zapaľovaciu sviečku doplniť palivo Stlačiť palivové čerpadlo pumpu ak je k dispozícii Motor beží nekľudne vzduchový filter znečistený zapaľovacia sviečka znečistená vyčistiť vzduchový filter vyčistiť zapaľovaciu sviečku Strih trávy je nepra videlný nôž je neostrý príliš nízka výška rezu príliš nízke otáčky motora nôž naostriť nastav...

Page 107: ...ória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu Sviečka vzduchový filter benzínový filter klinový remeň batéria Spotrebný materiál spotrebné diely Nože Chýbajúce diely nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www isc gmbh info Prosím dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nas...

Page 108: ...prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach prepravné poškodenia použitím násilia alebo cudzieho ...

Page 109: ...gsomvang 3 Reglementair gebruik 4 Technische gegevens 5 Vóór inbedrijfstelling 6 Bediening 7 Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken 8 Verwijdering en recyclage 9 Foutopsporing Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 109 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 109 31 10 14 12 24 31 10 14 12 24 ...

Page 110: ...hakelde motor tanken 9 Waarschuwing voor snijwonden Let op Ro terende messen 10 Starten 11 Hendel motor start motor stop I motor aan 0 motor uit 12 Rijhendel koppelingshendel 2 Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 2 1 Beschrijving van het gereedschap fig 1 12 1a Motor start stophendel motorrem 1b Rijhendel koppelingshendel 2 Brandstofpomp Primer 3 Bovenste en onderste schuifbeugel 4...

Page 111: ...ordt gebruikt Het behoorlijk gebruik van de maaier houdt in dat de bijgaande gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht wordt genomen De handleiding bevat ook de bedrijfs en onderhoudsvoorwaarden Waarschuwing Wegens lichamelijk gevaar voor de gebruiker mag de grasmaaier niet voor volgende werkzaamheden worden ingezet voor het trimmen van heesters heggen en struikge wassen voor het snoeien of vers...

Page 112: ...ic uitvoering verkrijgbaar in bouwmarkten een oliekan met handpomp verkrijgbaar in bouwmarkten motorolie Montage 1 Onderste en bovenste schuifbeugel pos 3 monteren zoals getoond in fig 3a 3b Een van de gaten voor de bevestiging kiezen al naar gelang de gewenste greephoogte Belangrijk Aan weerszijden dezelfde hoogte instellen 2 De greep van de starttrekkabel pos 9 zoals getoond in fig 3c inhangen a...

Page 113: ...as maait tot u vertrou wd bent met het rijgedrag 6 2 Instructies voor het juiste maaien Gevaar Open de uitwerpklep nooit als de opvangin richting wordt leeggemaakt en de motor nog loopt Het roterende mes kan verwondingen veroorzaken Maak de uitwerpklep en de grasopvangzak altijd zorgvuldig vast Als u die wilt verwijde ren moet u eerst de motor afzetten Zet vóór alle instel onderhouds en repara tie...

Page 114: ...t de andere hand de opvangzak aan het handvat vast houden en van boven vasthaken 7 Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken Gevaar Werk nooit aan onderdelen van het ontste kingssysteem waarop spanning staat en raak deze nooit terwijl de motor draait Trek vóór alle onderhoudswerkzaamheden de stekker van de ontstekingskabel van de bougie af Voer nooit om het even welke w...

Page 115: ...er naar achter kantelen en mes contro leren op beschadiging Beschadigde of verbogen messen moeten worden vervangen Nooit een verbogen mes weer rechtbuigen Nooit met een verbogen of sterk versleten mes werken want dat veroorzaakt trillingen en kan verdere beschadigin gen van de maaier tot gevolg hebben Waarschuwing Er bestaat verwondingsgevaar als er met een beschadigd mes wordt gewerkt 7 2 3 Wiela...

Page 116: ...huis schoon 6 Hang de startkabel aan de haak fig 3c uit Maak de in fig 3b getoonde verbinding links en rechts aan de schuigbeugel los en klap de bovenste schuifbeugel naar beneden Let er daarbij op dat de trekkabels bij het omklap pen niet worden geknikt 7 Wikkel enkele lagen golfkarton tussen de bo venste en onderste schuifbeugel en de motor om schuren te voorkomen 8 Zorg ervoor dat de lading vol...

Page 117: ...art motorstophendel druk ken Instelling controleren indien voor handen Bougie vervangen Brandstof ingieten Brandstofpomp Primer activeren indien voorhanden Motor draait onre gelmatig Luchtfilter vervuild Bougie vervuild Luchtfilter schoonmaken Bougie reinigen Het gazon wordt geel maaipatroon onregelmatig Mes bot Maaihoogte te gering Motortoeren te gering Mes slijpen Correcte maaihoogte afstellen G...

Page 118: ... Voorbeeld Slijtstukken Luchtfilter bowdenkabels opvangkorf banden rijkoppeling Verbruiksmateriaal verbruiksstukken Mes Ontbrekende onderdelen niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www isc gmbh info Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen t...

Page 119: ... en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnen dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals bijv zand stenen of stof transportschade gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden zoals bijv schade door vallen Schade aan het app...

Page 120: ...dequada 4 Dados técnicos 5 Antes da colocação em funcionamento 6 Operação 7 Limpeza manutenção armazenagem transporte e encomenda de peças sobressalentes 8 Eliminação e reciclagem 9 Plano de localização de falhas Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 120 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 120 31 10 14 12 25 31 10 14 12 25 ...

Page 121: ...tor ligado 0 motor desligado 12 Alavanca de condução alavanca da emb raiagem 2 Descrição do aparelho e material a fornecer 2 1 Descrição do aparelho figura 1 12 1a Manípulo de arranque paragem do motor travão do motor 1b Alavanca de condução alavanca da emb raiagem 2 Bomba de combustível botão injector de ga solina 3 Barra de condução superior e inferior 4a Saco de recolha 4b Indicador do nível de...

Page 122: ...aparelho for utilizado no comércio artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis A observância do manual de instruções do fabri cante fornecido junto com o aparelho é uma con dição fundamental para uma utilização adequada do corta relvas O manual de instruções inclui também as condições de funcionamento manu tenção e reparação Aviso Devido ao perigo de danos físicos para o utilizador o co...

Page 123: ...o de serviço uma bomba de sucção de gasolina em plástico à venda em lojas de materiais de construção uma lata de óleo com bomba manual à ven da em lojas de materiais de construção oleo do motor Montagem 1 Monte a barra de condução inferior e superior pos 3 tal como representado na fig 3a 3b Seleccione um dos furos para a fixação de acordo com a altura da pega pretendida Importante Ajuste a mesma a...

Page 124: ...anca da embraiagem fig 5a pos 1b Accione a fig 5c o acoplamento para o ac cionamento da marcha fecha e o corta relvas começa a andar com o motor em funcionamento Solte a alavanca de condução com antecedência para parar o corta relvas Pratique o arranque e a paragem antes de cortar a relva pela primeira vez até estar familiarizado com o comportamen to em marcha 6 2 Indicações para cortar a relva ad...

Page 125: ... na ferramenta de trabalho não devem ser removidos com a mão ou com os pés mas com meios auxiliares adequados p ex uma escova ou uma vassoura de mão Para garantir uma boa recolha da relva deve se limpar o saco de recolha e especialmente a grelha de ar interior depois de cada utilização Engate o saco de recolha apenas quando o motor estiver desligado e o dispositivo de corte parado Eleve a portinho...

Page 126: ...ões em vigor 7 2 2 Lâmina Por motivos de segurança a lâmina deve apenas ser afiada calibrada e montada por uma oficina autorizada Para atingir um resultado de trabalho ideal recomendamos que verifique a lâmina uma vez por ano Substituição da lâmina fig 8 Devem ser utilizadas apenas peças sobressalen tes originais durante a substituição do acessório de corte A identificação da lâmina deve coincidir...

Page 127: ...eo Aperte lentamente a pega de arranque de forma a que o óleo proteja o interior do cilindro Volte a atarraxar a vela de ignição 5 Limpe as nervuras de refrigeração do cilindro e a carcaça 6 Limpe todo o aparelho para proteger a tinta 7 Armazene o aparelho num local bem ventila do 7 4 Preparação do corta relvas para o trans porte Aviso Não remova a gasolina em espaços fechados na proximidade de lu...

Page 128: ...órios são de diferentes materiais como p ex o metal e o plástico Não deite os aparelhos de feituosos para o lixo doméstico Para uma elimi nação ecologicamente correcta o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha informe se junto da sua administração autárquica Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 128 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 128 31 10 14 12 2...

Page 129: ...ifique o ajuste se existente Substitua a vela de ignição Ateste com combustível Accione a bomba de combustível botão injector de gasolina se existente O motor funciona de forma irregular O filtro de ar está sujo Vela de ignição suja Limpe o filtro de ar Limpe a vela de ignição A relva fica amarela corte irregular Lâmina não está afiada Altura de corte demasiado reduzida Velocidade de rotação do mo...

Page 130: ...s Categoria Exemplo Peças de desgaste Filtro de ar cabos Bowden cesto de recolha pneus embraiagem Consumíveis peças consumíveis Lâminas Peças em falta não incluído obrigatoriamente no material a fornecer Em caso de deficiências ou erros pedimos lhe que comunique o problema através da página de In ternet www isc gmbh info Certifique se de que faz uma descrição exacta do problema respondendo sempre ...

Page 131: ...ão insuficientes Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas como p ex uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados a penetração de corpos estranhos no aparelho como p ex areia pedras ou pó danos de transporte o uso de força ou impactos externos como p ex danos resultantes de quedas Danos no aparelho ou nas peças do aparel...

Page 132: ...sen sisältö 3 Määräysten mukainen käyttö 4 Tekniset tiedot 5 Ennen käyttöönottoa 6 Käyttö 7 Puhdistus huolto säilytys kuljetus ja varaosatilaus 8 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 9 Vianhakukaavio Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 132 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 132 31 10 14 12 25 31 10 14 12 25 ...

Page 133: ... Käynnistin 11 Moottorin käynnistys sammutusvipu I moottori päälle 0 moottori pois 12 Ajovipu kytkinvipu 2 Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 2 1 Laitteen kuvaus kuvat 1 12 1a Moottorin käynnistys sammutusvipu mootto rijarru 1b Ajovipu kytkinvipu 2 Polttoainepumppu rikastin 3 Ylempi ja alempi työntösanka 4a Silppupussi 4b Täyttömäärän näyttö 5a Poistoluukku 5b Kiilahihnan suojus 6 Polttoainesä...

Page 134: ...skevat määräykset Varoitus Käyttäjää uhkaavan tapaturmavaaran vuoksi ei ruohonleikkuria saa käyttää seuraaviin töihin pensaiden pensasaitojen ja koriste pensaiden leikkaamiseen köynnöskasvien tai kattoistutusten tai parvekelaatikoiden ruohikon leikkaamiseen ja silppuamiseen sekä kulkutei den puhdistamiseen puhtaaksi imemiseen tai silppurina puiden ja pensasaitojen leikkeiden pienentämiseen Ruohonl...

Page 135: ...aikalleen ku ten kuvassa 4a näytetään 5 2 Leikkauskorkeuden säätö Varoitus Leikkauskorkeuden säädön saa teh dä vain kun moottori on pysäytetty Leikkauskorkeuden säätö tehdään keskeises ti korkeudensäädön vivulla kuva 7 nro 8 Voit säätää eri leikkauskorkeuksia Toimenna leikkauskorkeuden säätövipu ja vedä se haluttuun asemaan Anna säätövivun lukittua paikalleen 6 Käyttö Viite Moottori toimitetaan il...

Page 136: ...ausjäljestä tulee siisti kuljeta ruohon leikkuria mahdollisimman suoria ratoja pitkin Näiden ratojen tulisi mennä muutaman sentin verran päällekkäin jotta välille ei jää yksittäisiä leikkaamattomia ruohonkorsia Pidä leikkurin alapuoli aina siistinä ja poista ruo honkertymät ehdottomasti heti Kertymät vaikeut tavat käynnistämistä huonontavat leikkaustulok sen laatua ja vaikeuttavat ruohosilpun pois...

Page 137: ...njätteitä ja poista ne tarvittaessa Älä kos kaan puhdista ruohonleikkuria vesisuihkulla tai painepesurilla Huolehdi siitä ettei laitteen sisälle pääse vettä Syövyttäviä puhdistusaineita kuten kylmäpuhdistusainetta tai puhdistusbensiiniä ei saa käyttää 7 2 Huolto Huoltovälit löydät oheistetusta bensiinilait teen huoltokirjasta Viite Toimita likaantuneet huolto ja käyttömateri aalit niille tarkoitet...

Page 138: ... pois kuva 12 nro 5b 7 2 8 Korjaukset Varmista korjauksen tai huollon jälkeen että kaik ki turvallisuusvarusteet on asennettu paikalleen ja että ne ovat moitteettomassa kunnossa Säilytä tapaturmia aiheuttavat osat poissa muiden henkilöiden ja lasten ulottuvilta Viite Tuotevas tuulain mukaan emme ole vastuussa vahingoista jotka ovat aiheutuneet asiantuntemattomista korjauksista tai jos varaosina ei...

Page 139: ...ulppia ilmansuodatinpatruunaa bensii nisuodatinta paristoja tai teriä 7 6 Varaosatilaus Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot Laitteen tyyppi Laitteen tuotenumero Laitteen tunnusnumero Tarvittavan varaosan varaosanumero Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit teesta www isc gmbh info 8 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen jotta välte tään kuljetusvauriot...

Page 140: ...s sam mutusvipua tarkasta säätö mikäli asennettu vaihda sytytystulppa täytä polttoainetta toimenna polttoainepumppu rikas tin mikäli asennettu Moottori käy epäta saisesti ilmansuodatin likainen sytytystulppa likainen puhdista ilmansuodatin puhdista sytytystulppa Ruoho kellastuu leikkaus epätasai nen terä on tylsä leikkauskorkeus liian vähäinen moottorin kierrosluku liian alhainen teroita terä sääd...

Page 141: ...i Kuluvat osat Ilmansuodatin bowdenvaijerit silppukori ren kaat ajokytkin Käyttömateriaali käyttöosat Terät Puuttuvat osat ei välttämättä kuulu toimitukseen Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www isc gmbh info Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin Onko laite toiminut jo ainakin kerr...

Page 142: ...nnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta laitteessa esiintyneet vauriot jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen esim hiekka kivet tai pöly kuljetusvauriot väkivoima...

Page 143: ...εχνικά χαρακτηριστικά 5 Πριν τη θέση σε λειτουργία 6 Χειρισμός 7 Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 8 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 9 Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 143 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 143 31 10 14 12 25 31 10 14 12 25 ...

Page 144: ...ισμού τέμνοντα τραύματα Προσοχή περιστρεφόμενα μαχαίρια 10 Διαδικασία εκκίνησης 11 Μοχλός εκκίνησης και στοπ κινητήρα Ι αναμμένη μηχανή 0 σβησμένη μηχανή 12 Μοχλός κίνησης συμπλέκτης 2 Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 2 1 Περιγραφή της συσκευής εικ 1 12 1a Μοχλός εκκίνησης στοπ κινητήρα φρένο κινητήρα 1b Μοχλός κίνησης συμπλέκτης 2 Αντλία καυσίμου Primer 3 Επάνω και κάτω μοχλός πρόωσης 4...

Page 145: ...ες ή σε παρόμοιες εργασίες Η τήρηση της από τον κατασκευαστή επισυναπτόμενης οδηγίας χρήσης αποτελεί προϋπόθεση για τη σωστή χρήση του χλοοκοπτικού Οι οδηγίες χρήσης περιλαμβάνουν και τους όρους λειτουργίας συντήρησης και επισκευής Προσοχή Λόγω κινδύνου της σωματικής ακεραιότητας του χρήστη το χλοοκοπτικό βενζίνας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για τις ακόλουθες εργασίες Λόγω σωματικού κίνδυνου...

Page 146: ...ου δεν συμπαραδίδονται μία λεκάνη συλλογής λαδιού για αλλαγή λαδιού ένα δοσομετρικό κύπελλο 1 λίτρου ανθεκτικό σε λάδι βενζίνη ένα μπιντόνι βενζίνας ένα χωνί να ταιριάζει στο στόμιο πλήρωσης του ρεζερβουάρ Χαρτιά κουζίνας για καθαρισμό κατάλοιπων λαδιού βενζίνας να πετιούνται στα απορρίμματα του πρατηρίου βενζίνας μία αντλία αναρρόφησης βενζίνας πλαστικό μοντέλο θα τη βρείτε σε τεχνικά καταστήματα...

Page 147: ...δυνος Το μαχαίρι κοπής περιστρέφεται όταν εκκινηθεί ο κινητήρας 6 1 Εκκίνηση κινητήρα 1 Σιγουρευτείτε πως το καλώδιο έναυσης έχει συνδεθεί με το μπουζί 2 Πιέστε την αντλία καύσιμου Primer εικ 6 αρ 2 3 φορές Σε περίπτωση ήδη ζεστής μηχανής εκπίπτει αυτό το εδ αφιο 3 Να στέκεστε πίσω από το χλοοκοπτικό Να χειρίζεστε το μοχλό εκκίνησης στοπ εικ 5b πάντα με το ένα χέρι Το άλλο χέρι να βρίσκεται στη λα...

Page 148: ...λέγξτε την κατάσταση του μαχαιριού και της υποδοχής του Εάν έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί 6 3 Σβήσιμο του κινητήρα Για να ακινητοποιήσετε τον κινητήρα αφήστε ελεύθερο τον μοχλό εκκίνησης στοπ του κινητήρα εικ 5a αρ 1a Αφαιρέστε το βύσμα του μπουζί από το μπουζί για να αποφύγετε μία εκκίνηση του κινητήρα Πριν από νέα εκκίνηση ελέγξτε το σχοινί του φρένου του κινητήρα Ελέγξτε εάν έχει ...

Page 149: ...ύντα κέντρα συλλογής 7 2 1 Bενζινομηχανή Υπόδειξη Ποτέ μη λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς ή με πολύ λίγο λάδι Στην περίπτωση αυτή δεν αποκλείονται βλάβες του κινητήρα Έλεγχος της στάθμης λαδιού Στήστε το χλοοκοπτικό οριζόντια Ξεβιδώστε τη ράβδο μέτρησης λαδιού εικ 9a αρ 7 με περιστροφή προς τα αριστερά και σκουπίστε τον δείκτη στάθμης του λαδιού Βάλτε πάλι τη ράβδο μέτρησης της στάθμης του λαδιού ...

Page 150: ...βύσμα του μπουζί εικ 11 αρ Α 2 Αφαιρέστε το μπουζί με το συμπαραδιδόμενο κλειδί για το μπουζί 3 Η συναρμολόγηση εκτελείται στην αντίστροφη σειρά 7 2 7 Έλεγχος τραπεζοειδούς ιμάντα Αφαιρέστε το μαχαίρι όπως περιγράφεται στο εδάφιο 7 2 2 Για τον έλεγχο του τραπεζοειδούς ιμάντα να αφαιρείτε το κάλυμμα εικ 12 αρ 5b 7 2 8 Επισκευή Μετά από επισκευή ή εργασίες συντήρησης να σιγουρεύεστε πως έχουν τοποθε...

Page 151: ...πό ολίσθηση κατά τη διάρκεια της λειτουργίας 7 5 Υλικά λειτουργίας αναλώσιμα και ανταλλακτικά Ανταλλακτικά υλικά λειτουργίας και αναλώσιμα όπως π χ Λάδι κινητήρα τραπεζοειδής ιμάντας μπουζί ένθετο φίλτρου αέρα φίλτρο βενζίνας μπαταρίες και μαχαίρια δεν συμπεριλαμβάνονται στην εγγύηση της συσκευής 7 6 Παραγγελία ανταλλακτικών Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής Τύπος της συσκευής...

Page 152: ...ό εκκίνησης στοπ του κινητήρα Ελέγξτε τη ρύθμιση εφ όσον υπάρχει Αντικατάσταση του μπουζί Για να γεμίσετε καύσιμο Χειριστείτε την αντλία καυσίμου Primer εφ όσον υπάρχει Ανομοιόμορφη λειτουργία του μοτέρ Ακάθαρτο φίλτρο αέρα Ακάθαρτο φίλτρο αέρα Καθαρισμός φίλτρου αέρα Καθαρισμός του μπουζί Το γκαζόν κιτρινίζει κόβεται ανομοιόμορφα Το μαχαίρι δεν είναι τροχισμένο Χαμηλό ύψος κοπής Χαμηλός αριθμός σ...

Page 153: ...αλάθι συγκέντρωσης ελαστικά συμπλέκτης Αναλώσιμα υλικά αναλώσιμα τμήματα Μαχαίρι Ελλείψεις δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www isc gmbh info Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την α...

Page 154: ...ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση όπως π χ υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή όπως π χ άμμος πέτρες ή σκόνη βλάβες μεταφοράς άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση όπως π χ βλάβη από πτώση Βλάβες της συσκευής ή τμημάτων της συσκευής...

Page 155: ...Kullanım amacına uygun kullanım 4 Teknik özellkler 5 Çalıştırmadan önce 6 Kullanma 7 Temizleme Bakım Depolama Transport ve Yedek Parça Siparişi 8 Bertaraf etme ve geri kazanım 9 Arıza arama planı Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 155 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 155 31 10 14 12 25 31 10 14 12 25 ...

Page 156: ...ık 0 Motor Kapalı 12 Gaz kolu Kavrama kolu 2 Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 2 1 Alet açıklaması Şekil 1 12 1a Motor Start Stop kolu Motor freni 1b Gaz sürme kolu Kavrama kolu 2 Yakıt pompası primer 3 Üst ve alt dümen 4a Çim toplama torbası 4b Dolum seviyesi göstergesi 5a Çim dışarı atma kapağı 5b Kayış koruma kapağı 6 Yakıt dolum kapağı 7 Yağ dolum civatası 8 Kesim yüksekliği ayarı 9 Çalışt...

Page 157: ...n okunması ve içerdiği talimatların yerine getirilmesi şarttır Kullanma Talimatında ayrıca işletme bakım ve onarım koşulları da açıklanmıştır İkaz Yaralanma tehlikesi oluşturacağından çim biçme makinesi çalılık çit yabancı otların veya sardırılmış şekildeki bitkilerin veya çatı katlarındaki çimlerin balkon saksılarındaki bitkilerin kesilme sinde veya yürüyüş yollarının temizlenmesi aspi rasyon ve ...

Page 158: ...ipi sapını Poz 9 öngörülen kanca ya Şekil 3c de gösterildiği gibi asın 3 Tel mekanizmalarını kablo klipsi Poz 10 ile Şekil 3d de gösterildiği gibi dümene bağlayın 4 Çim dışarı atma kapağını Poz 5a bir elinizle kaldırın ve çim toplama torbasını Poz 4a Şekil 4a da gösterildiği gibi asın 5 2 Kesim yüksekliğinin ayarlanması Uyarı Kesim yüksekliğinin ayarlanması sade ce motor kapatıldığında yapılacaktı...

Page 159: ...a torbasını daima itinalı şekilde takın Torbayı sökmeden önce daima motoru durdurun Her türlü ayar bakım ve onarım çalışmasından önce motoru durdurun ve bıçağın durmasını bekleyin Buji fişini çıkarın Çim biçme işlemi Motor çim biçme kesim hızına çim toplama torbası içine çim atma ve uzun motor kullanım ömrü için tasarlanmıştır Makinenin bıçakları daima keskin durumda tutulacaktır aksi takdirde kör...

Page 160: ...nin akım geçiren bölümleri üzerinde kesinlikle çalışma yapmayın veya bu bölümlere temas etmey in Bütün bakım ve temizleme çalışmalarına başlamadan önce buji kablosu fişini bujiden sö kün Makine çalışırken alet üzerinde hiçbir çalışma yapmayın Bu Kullanma Talimatında açıklanmayan çalışmalar sadece yetkili servisler tarafından yeri ne getirilecektir 7 1 Temizleme Her kullanımdan sonra çim biçme maki...

Page 161: ...derecede aşınmış olan bıçaklar ile çalışmayın aksi takdirde makinede titreşim mey dana gelecek ve çim biçme makinesi üzerinde diğer arızalar meydana gelecektir Uyarı Hasarlı bıçaklar ile çalışıldığında ayrıca ya ralanma tehlikesi de vardır 7 2 3 Tekerlek aksları ve göbekleri Bu elemanlar sezon başına bir kez gres yağı ile hafifçe yağlanmalıdır Bunun için tekerlek kapaklarını tornavida ile çıkarın ...

Page 162: ...desinin soğutma kanatlarını temizleyin 6 Çalıştırma ipini Şekil 3c kancadan çıkarın Şekil 3b de gösterildiği gibi dümenin solunda ve sağındaki bağlantıyı gevşetin ve üst düme ni aşağıya katlayın Kelebek somunları açın ve üst dümeni aşağıya doğru katlayın Katlama esnasında tel mekanizmalarının bükülmeme sine dikkat edin 7 Sürtmeyi önlemek için motor üst ve alt dü men arasına birkaç kat oluklu mukav...

Page 163: ...ılmadı bulunması halinde Motor Start Stop koluna basın Ayarı kontrol edin bulunması halin de Bujiyi değiştirin Yakıt deposunu doldurun Yakıt pompasına primer basın bulunması halinde Motor düzensiz çalışıyor Hava filtresi kirli Buji kirli Hava filtresini temizleyin Bujiyi temizleyin Çimler sararıyor kesim düzensiz Bıçak körelmiştir Kesim yüksekliği çok az Motor devri çok az Bıçağı bileyin Doğru yük...

Page 164: ...si tel mekanizmaları tutma sepeti las tikler kavrama Sarf malzemesi Sarf parçaları Bıçak Eksik parçalar sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www isc gmbh info sayfasına bil dirmenizi rica ederiz Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın Alet hiç bir kez...

Page 165: ...naklanan hasarlar veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yeter siz olmasından kaynaklanan hasarlar Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar örneğin alete aşırı yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar aletin cihazın içine yabancı madde nin girmesi örneğin kum taş veya toz transport hasarları...

Page 166: ...oarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RUS следующим уд...

Page 167: ... 167 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 167 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 167 31 10 14 12 25 31 10 14 12 25 ...

Page 168: ...EH 10 2014 01 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 168 Anl_GC_PM_46_S_SPK7 indb 168 31 10 14 12 25 31 10 14 12 25 ...

Reviews: