background image

19

DK/N

4. Brug og håndtering af el-værktøjet
a) Overbelast ikke el-værktøjet. Brug det el-

værktøj, der passer til det pågældende
arbejde. 

Du arbejder mere sikkert og bedre inden

for det angivne effektområde med det rigtige
værktøj.

b) Brug ikke el-værktøj, hvor afbryderknappen

er defekt. 

El-værktøj, som ikke længere kan

tændes og slukkes, er farligt og skal repareres.

c) Træk stikket ud af stikkontakten, og/eller tag

akkumulatorbatteriet ud, inden du foretager
indstillinger på el-værktøjet, skifter tilbehør,
og inden du lægger el-værktøjet fra dig.

Denne forholdsregel forhindrer, at el-værktøjet
starter utilsigtet.

d) El-værktøj skal opbevares uden for børns

rækkevidde, når det ikke bruges. Lad ikke
personer arbejde med el-værktøjet, som ikke
er fortrolige med det, eller som ikke har læst
denne vejledning. 

El-værktøj er farligt, hvis det

benyttes af uerfarne personer.

e) El-værktøj skal vedligeholdes omhyggeligt.

Kontroller, at bevægelige dele fungerer, som
de skal, og ikke sidder i klemme, og at
komponenter ikke er gået i stykker eller er så
beskadigede, at el-værktøjets funktion er
nedsat. Beskadigede dele skal repareres,
inden el-værktøjet tages i brug igen. 

Mange

uheld skyldes dårlig vedligeholdelse.

f)

Hold skæreenheden skarp og ren

. Velplejet

skæreværktøj med skarp skæræg kommer
sjældnere i klemme og er lettere at føre.

g) El-værktøj, tilbehør, hjælpeværktøj osv. skal

anvendes i overensstemmelse med
nærværende anvisninger. Du skal samtidig
tage højde for de givne arbejdsforhold og
den pågældende aktivitet. 

Brug af el-værktøj til

formål, det ikke er beregnet til, kan føre til farlige
situationer.

5. Service
a) El-værktøj skal repareres af en fagmand

under anvendelse af originale reservedele.

Herved sikres det, at el-værktøjets
sikkerhedsniveau bevares. 

Særlige sikkerhedsanvisninger for kædesave

n

Hold alle kropsdele i god afstand af
savkæden, når saven kører. Kontroller, inden
du starter saven, at savkæden ikke berører
noget.

Ved arbejder med en kædesav kan et

enkelt øjebliks uopmærksomhed føre til, at
beklædning eller kropsdele kommer i berøring
med savkæden.

n

Hold altid kædesaven med højre hånd på det

bageste håndtag og med venstre hånd på det
forreste.

Kædesaven må ikke holdes på andre

måder, da det vil det øge risikoen for kvæstelser.

n

Brug sikkerhedsbriller og høreværn. Yderlige
beskyttelsesudstyr til hoved, hænder, ben og
fødder anbefales.

En formålsegnet

beskyttelsesbeklædning mindsker den risiko for
kvæstelser, der følger af luftbårent spånmateriale
og tilfældig berøring af savkæden.

n

Brug aldrig kædesaven oppe i et træ.

Brug af

kædesaven i et træ ville være yderst farligt .

n

Sørg altid for at have et godt fodfæste, og
brug kun kædesaven, når du står på et
sikkert, plant underlag.

Brug af stige på glat

eller ustabilt underlag ville kunne føre til
balancetab, så du mister kontrollen over
kædesaven.

n

Ved oversavning af en gren, der står i spænd,
skal du tage højde for den tilbageslagskraft,
der udgår fra grenen.

Når spændingen i

træfibrene frisættes, kan den spændte gren
ramme brugeren og /eller fravriste denne
kontrollen over kædesaven.

n

Vær særlig forsigtig ved savning af
undervegetation og unge træer.

Det tynde

materiale kan hægte sig ind i savkæden og
smælde tilbage eller bringe dig ud af balance.

n

Bær kædesaven i det forreste håndtag
slukket, med savkæden vendt ud fra kroppen.
Sikkerhedsskærmen skal være sat på, når
kædesaven transporteres eller opbevares.

Omgå kædesaven med forsigtighed; det vil
nedsætte sandsynligheden for utilsigtet berøring
af den kørende savkæde.

n

Følg anvisninger om smøring,
kædespænding og udskiftning af tilbehør.

En

kæde, der er spændt eller smurt forkert, kan
enten briste eller øge risikoen for returslag.

n

Hold håndtagene tørre, rene og fri for olie og
fedt.

Fedtede, olieindsmurte håndtag er glatte og

kan fravriste brugeren kontrollen over saven.

n

Sav kun i træ. Brug kun kædesaven til
arbejde, som den er beregnet til - 
eksempelvis: Brug ikke kædesaven til
savning i plastik, murværk eller
byggematerialer, som ikke er af træ.

Brug af

kædesaven til utilsigtede formål kan føre til farlige
situationer.

n

Når du udfører arbejder, der indebærer en
risiko for, at skæreværktøjet kan ramme
skjulte strømledninger eller ledningen til
selve saven, må du kun holde fast i de
isolerede greb. 

Kontakt med en

spændingsførende ledning vil også sætte savens
metaldele under spænding, hvilket medfører
elektrisk stød.

SiHi_GH_EC_2240_SPK7__  28.04.14  15:12  Seite 19

Summary of Contents for GE-EC 2240

Page 1: ...erhedsanvisninger El kædesav Læs og gem anvisningerne U Säkerhetsanvisningar Elektrisk kedjesåg Läs igenom och spara för framtida bruk N Veiligheidsinstructies Elektrische kettingzaag Gelieve deze instructies te lezen en te bewaren O Instruções de segurança Electroserra Leia e guarde estas instruções m Instrucciones de seguridad Motosierra eléctrica Rogamos leer y guardar q Turvallisuusmääräykset ...

Page 2: ...2 7 SiHi_GH_EC_2240_SPK7__ 28 04 14 15 12 Seite 2 ...

Page 3: ...e Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen ...

Page 4: ...cht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Ihre Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerk zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elekt...

Page 5: ... die Schiene rasch in Bedienerrichtung zurückstoßen Jede dieser Reaktionen kann dazu führen dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten Sicherheitseinrichtungen Als Benutzer einer Kettensäge sollten Sie verschiedene Maßnah men ergreifen um unfall und verletzungsfrei arbeiten zu...

Page 6: ...geführt und gewartet wird Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Ver letzungen zu verringern empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implant...

Page 7: ... increase the risk of an electric shock e If you are working outdoors with an electric tool only use extension cables which are designed specifically for this purpose Using specially designed outdoor extension cables the risk of electric shock is reduced f If operation of the electric tool in a damp environment can not be avoided use a earth leakage circuit breaker The earth leakage circuit breake...

Page 8: ...injury and is therefore not allowed n Wear safety goggles and ear protection Other safety equipment for the head hands legs and feet is recommended Correct protective clothing reduces the risk of injury caused by catapulted chips or in the event of accidental contact with the chainsaw n Never use the chainsaw up a tree You risk injuring yourself if you use the chainsaw up a tree n Always maintain ...

Page 9: ...lacement rails and saw chains recommended by the manufacturer The use of incorrect replacement rails or saw chains may result in breakage of the chain and or kickback n Follow the manufacturer s instructions for sharpening and maintaining the saw chain The risk of kickback is increased if the depth limiter is set too low More important information n Use an earth leakage circuit breaker with a trip...

Page 10: ...ce qui relie aussi votre corps à la terre c Maintenez les outils électriques à l abri de toute pluie ou humidité La pénétration de l eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique d N utilisez pas le câble de l appareil électrique à d autres fins comme porter l appareil le suspendre ou pour tirer la fiche de la prise Maintenez le câble à l écart de la chaleur de l huile ...

Page 11: ...e maintenance des outils électriques f Gardez vos outils de coupe propres et aiguisés Un outil de coupe soigneusement entretenu dont les arêtes de coupe sont vives coince moins souvent et est plus facile à guider g Utilisez l outil électrique les accessoires etc les outils etc conformément aux instructions Prenez ce faisant en considération les conditions de travail et les activités à réaliser L u...

Page 12: ...che un objet ou lorsque le bois se plie et coince la chaîne de la tronçonneuse en train de couper Un contact avec la pointe de rail peut conduire dans certains cas à une réaction imprévisible en arrière lors de laquelle le rail de guidage percute vers le haut et en direction de l opérateur Le coincement de la chaîne de la tronçonneuse au niveau du bord supérieur du rail de guidage peut repousser r...

Page 13: ...protection n est porté n Lésions des poumons si aucun masque anti poussière adéquat n est porté n Déficience auditive si aucun casque anti bruit approprié n est porté n Atteintes à la santé issues des vibrations main bras si l appareil est utilisé pendant une longue période ou s il n a pas été employé ou entretenu dans les règles de l art Avertissement Cet appareil électrique produit un champ élec...

Page 14: ...ontano l apparecchio da pioggia o umidità La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a cui è destinato per trasportare l elettroutensile per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa di corrente Tenete il cavo lontano da calore olio spigoli vivi o parti dell apparecchio che si muovano I cavi dannegg...

Page 15: ...aramente e si muovono più facilmente g Utilizzate l elettroutensile utensili accessori ecc conformemente a queste istruzioni Tenete conto delle condizioni di lavoro e dell attività da svolgere L uso di elettroutensili per scopi diversi da quelli previsti può provocare delle situazioni pericolose 5 Servizio assistenza a Fate riparare il vostro elettroutensile solo da personale qualificato e con i p...

Page 16: ...ne dell utilizzatore Tutte queste reazioni possono però portarvi a perdere il controllo della sega e probabilmente provocare gravi lesioni Non affidatevi esclusivamente ai dispositivi di sicurezza incorporati nella motosega In quanto utilizzatori della motosega è opportuno prendere le misure adeguate per lavorare senza il pericolo di incidenti o lesioni Un contraccolpo è la conseguenza di un uso i...

Page 17: ...ore adeguate n Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano braccio se l apparecchio viene utilizzato a lungo non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata Avvertimento Questo elettroutensile sviluppa un campo elettromagnetico durante l esercizio In determinate circostanze questo campo può danneggiare dispositivi medici impiantati attivi o passivi Per ridurre il rischi...

Page 18: ...rpe kanter og bevægelige værktøjsdele Beskadigede eller omviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Ved arbejde med el værktøj i det fri må der kun benyttes forlængerledninger som er beregnet til udendørs brug Brug af forlængerledninger som er beregnet til udendørs brug vil nedsætte risikoen for elektrisk stød f Hvis brug af el værktøjet i fugtige omgivelser ikke kan undgås skal anvende...

Page 19: ... på det bageste håndtag og med venstre hånd på det forreste Kædesaven må ikke holdes på andre måder da det vil det øge risikoen for kvæstelser n Brug sikkerhedsbriller og høreværn Yderlige beskyttelsesudstyr til hoved hænder ben og fødder anbefales En formålsegnet beskyttelsesbeklædning mindsker den risiko for kvæstelser der følger af luftbårent spånmateriale og tilfældig berøring af savkæden n Br...

Page 20: ... uventet situation skulle opstå n Brug altid kun reservesværd og savkæder som anbefales af producenten Uegnede reservesværd og savkæder kan forårsage kædebrist og eller kraftige tilbageslag n Skærpning og vedligeholdelse af savkæden skal ske i henhold til producentens anvisninger For lave dybdestop vil øge tendensen til tilbageslag Øvrige vigtige anvisninger n Anvend et fejlstrømsrelæ med en udløs...

Page 21: ...nga upp elverktyget eller till att dra ut stickkontakten ur stickuttaget Se till att kabeln inte kommer i närheten av värme olja skarpa kanter eller rörliga maskindelar Om kabeln har skadats eller snotts runt höjs risken för elektriska slag e Om du jobbar med ett elverktyg utomhus får du endast använda en förlängningskabel som är avsedd för utomhusbruk Med en förlängningskabel som är lämplig för u...

Page 22: ... n Se till att alla kroppsdelar hålls på avstånd från sågkedjan medan sågen är i drift Kontrollera innan sågen startas upp att sågkedjan inte ligger emot någonstans När du arbetar med kedjesågen kan ett ögonblicks ouppmärksamhet leda till att kläder eller kroppsdelar fastnar i sågkedjan n Håll fast kedjesågen med höger hand på det bakre handtaget och med vänster hand på det främre handtaget Om du ...

Page 23: ... tilltagits kan användaren motverka rekylkrafterna Släpp aldrig kedjesågen n Undvik onormala kroppshållningar och såga aldrig högre än dina axlar Därigenom kan du undvika att komma åt svärdets spets av misstag samtidigt som du har bättre kontroll över kedjesågen i oväntade situationer n Använd alltid sådana reservsvärd och sågkedjor som rekommenderas av tillverkaren Felaktiga reservsvärd och sågke...

Page 24: ... verhoogt het risico van een elektrische schok d Onttrek de kabel niet aan zijn eigenlijke bestemming om het elektrische gereedschap te dragen op te hangen of om de stekker uit de contactdoos te verwijderen Hou de kabel weg van hitte olie scherpe kanten of bewogen componenten van het toestel Beschadigde of in de war gebrachte kabels verhogen het risico van een elektrische schok e Indien u met een ...

Page 25: ...ieuw gebruikt Vele ongelukken zijn te wijten aan slecht onderhouden elektrisch gereedschap f Hou uw snijgereedschap scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijgereedschap met scherpe snijkanten gaat minder vaak klem gaan zitten en is gemakkelijker te leiden g Gebruik het elektrisch materieel accessoires inzetgereedschappen enz conform de aanwijzingen Hou rekening met de werkomstandigheden en de t...

Page 26: ...t of als het hout buigt en de kettingzaag in de snede vastklemt Een contact met het uiteinde van de rail kan in sommige gevallen leiden tot een onverwachte naar achteren gerichte reactie waarbij de geleiderail omhoog wordt gestoten naar de bedieningspersoon toe Het vastklemmen van de zaagketting aan de bovenkant van de geleiderail kan tot gevolg hebben dat de rail snel in de richting van de bedien...

Page 27: ...it uit hand arm trillingen indien het toestel lang zonder onderbreking wordt gebruikt of niet naar behoren wordt gehanteerd en onderhouden Waarschuwing Dit elektrisch gereedschap verwekt tijdens het bedrijf een elektromagnetisch veld Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden nadelige gevolgen hebben voor actieve of passieve medische implantaten Om het risico van ernstige of dodelijke letsels te v...

Page 28: ... Mantenha as ferramentas eléctricas afastadas da chuva e da humidade A entrada de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico d Não utilize o cabo para outro fim que não o previsto como para transportar ou pendurar a ferramenta eléctrica ou para retirar a ficha da tomada Mantenha o cabo afastado de fontes de calor do óleo das arestas vivas ou das partes móveis do aparelho Cabos...

Page 29: ... danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas mal conservadas f Mantenha os acessórios de corte afiados e limpos Os acessórios de corte cuidados e com as arestas de corte afiados encravam se menos e são mais fáceis conduzir g Respeite estas indicações quando utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramentas de trabalh...

Page 30: ...urrada para trás na direcção do operador Qualquer uma destas reacções pode fazer com que perca o controlo da serra e se lesione gravemente Não confie excessivamente nos dispositivos de segurança montados na serra Enquanto utilizador de uma serra deve adoptar várias medidas para que possa realizar trabalhos sem acidentes e ferimentos Um rechaço é a consequência de uma utilização errada ou inadequad...

Page 31: ...a ferramenta eléctrica produz um campo electromagnético Em determinadas circunstâncias este campo pode afectar implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o perigo de lesões graves ou mortais recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem os seus médicos e os fabricantes dos implantes antes de utilizarem a máquina Guarde as instruções de segurança num local seguro SiHi_GH_EC_22...

Page 32: ...os eléctricos alejados de la lluvia o la humedad Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica d No utilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el aparato colgarlo o retirarlo de la toma de corriente Mantener el cable alejado del calor aceites cantos afilados o partes del aparato en movimiento Los cables dañados o mal enrollados aume...

Page 33: ...en cuidadas con cantos afilados se bloquean con menor frecuencia y pueden manejarse de forma más sencilla g Respetar estas instrucciones cuando se desee utilizar la herramienta eléctrica los accesorios piezas de recambio etc Para ello tener en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a ejecutar El uso de herramientas eléctricas para otros fines diferentes a los previstos puede originar situaci...

Page 34: ...ontrol de la sierra y posiblemente se sufran lesiones graves No confiar únicamente en los dispositivos de seguridad montados en la motosierra A la hora de manejar una motosierra se deben tomar diferentes medidas para poder trabajar sin que se produzcan accidentes ni lesiones Un contragolpe es la consecuencia de un uso indebido de la herramienta eléctrica Se puede evitar siguiendo las medidas indic...

Page 35: ...po electromagnético durante su funcionamiento En determinadas circunstancias este campo podrá afectar a los posibles implantes médicos activos o pasivos Para reducir el peligro de lesiones graves o incluso mortales recomendamos a las personas que lleven este tipo de implantes que consulten a su médico y al fabricante del implante antes de operar la máquina Guardar las instrucciones de seguridad en...

Page 36: ...ua ripustamalla sähkötyökalun siitä tai vetämällä pistokkeen pistorasiasta johtoa käyttäen Suojaa johtoa kuumuudelta öljyltä teräviltä reunoilta tai liikkuvilta laitteen osilta Vahingoittuneet tai mutkille kiertyneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa e Kun käytät sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan sellaisia jatkojohtoja jotka ovat sallittuja ulkokäyttöön Ulkokäyttöä varten soveliaan jatkojohdon...

Page 37: ...lisuus säilyy Ketjusahojen laitekohtaiset turvallisuusmääräykset n Pidä kaikki ruumiinosasi poissa sahasta sahan käydessä Varmista ennen sahan käynnistämistä että teräketju ei kosketa mihinkään Ketjusahaa käytettäessä saattaa hetken hajamielisyys johtaa siihen että teräketju tarttuu vaatteisiin tai ruumiinosiin n Pitele ketjusahaa oikealla kädelläsi taemmasta kahvasta ja vasemmalla kädelläsi etumm...

Page 38: ... voi käyttäjä hallita takapotkun voimat Älä koskaan päästä ketjusahaa irti n Vältä epänormaaleja asentoja äläkä koskaan sahaa olkapäitäsi ylempänä Täten voidaan välttää tahattomat kosketukset teräkiskon kärjellä ja ketjusahaa on mahdollista hallita paremmin odottamattomissa tilanteissa n Käytä aina vain valmistajan määräämiä varateräkiskoja ja teräketjuja Vääränlaiset varateräkiskot ja teräketjut ...

Page 39: ...39 SiHi_GH_EC_2240_SPK7__ 28 04 14 15 12 Seite 39 ...

Page 40: ...EH 04 2014 01 SiHi_GH_EC_2240_SPK7__ 28 04 14 15 12 Seite 40 ...

Reviews: