background image

13

FEHLER DES MOTORS BEHEBEN

PROBLEM

Der Motor startet nicht, oder er startet,
aber läuft nicht weiter.

Der Motor startet, aber er läuft nicht mit
voller Leistung.

Motor stottert

Keine Leistung bei Belastung

Motor läuft sprunghaft

Übermäßig viel Rauch.

MÖGLICHE URSACHE

Falscher Startverlauf.

Falsch eingestellte Vergasermischung.

Verrußte Zündkerze.
Verstopfter Treibstoff-Filter.
Abstand Rotor zu Zündspule hat sich
verstellt

Falsche Hebelposition am Choke.
Verschmutztes Funkengitter.
Verschmutzter Luftfilter

Falsch eingestellte Vergasermischung.

Falsch eingestellte Vergasermischung.

Falsche eingestellte Zündkerze.

Falsch eingestellte Vergasermischung.

Falsche Treibstoffmischung.

KORREKTUR

Beachten Sie die Anweisungen in dieser
Anleitung.
Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten
Kundendienst einstellen. 
Zündkerze reinigen/einstellen oder ersetzen.
Ersetzen Sie den Treibstoff-Filter.
Abstand Rotor zu Zündspule von autorisier-
ten Kundendienst auf 0,3-0,4 mm einstellen
lassen

Setzen Sie den Hebel auf BETRIEB.
Ersetzen Sie das Funkengitter.
Filter entfernen, reinigen und erneut
einsetzen.
Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten
Kundendienst einstellen.

Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten
Kundendienst einstellen.

Zündkerze reinigen/einstellen oder ersetzen.

Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten
Kundendienst einstellen.

Verwenden Sie die richtige
Treibstoffmischung (Verhältnis 40:1).

Anleitung MKS 42_45  30.05.2005  16:04 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for MKS 42

Page 1: ...MKS 42 45 Petrol Chain Saw Artikel Nr 4501442 Ident Nr 01015 ...

Page 2: ...SING ASSY 43 450144001043 PRIMER 44 450144001044 FELT 45 450144001045 SPRING 46 450144001046 SCREW 47 450144001047 WORM 50 450144001050 LEVER CHOKE 52 450144001052 SPRING 53 450144001053 CONNECTOR 54 450144001054 OIL PIPE 55 450144001055 PUMP ASSY 56 450144001056 CAP ANTI DUST 58 450144001058 BAFFLE 59 450144001059 BAFFLE 62 450144001062 CABLE THROTTLE 63 450144001063 FUEL PIPE 67 450144001067 SPI...

Page 3: ...ning Motorsåg Käyttöohje Moottoriketjusaha Brukerveiledning Benzin Kædesav Istruzioni per l uso della Motosega a catena Návod k použití Řetězová motorová pila Navodila za uporabo MOTORNA VERIŽNA ŽAGA Naputak za upotrebu Motorna lančana pila Kullanma talimat Motorlu Testere Art Nr 119 8052 EH Art Nr 45 014 42 I Nr 01015 MKS 42 45 Anleitung MKS 42_45 30 05 2005 16 03 Uhr Seite 1 ...

Page 4: ...her oder den Gelegenheitsbenutzer gedacht Die Kettensäge ist für eine gelegentliche Verwendung von Hauseigentümern Gartenbesitzern und Campern ausgelegt und dient für alle allgemeinen Arbeiten z B roden beschneiden Brennholz schneiden etc Sie ist nicht für längere Arbeiten vorgesehen Bei längeren Arbeiten kann es auf Grund von Vibrationen in den Händen der Bedienungsperson zu Kreislaufstörungen ko...

Page 5: ...n sie schnell zurück zur Bedienungsperson GESCHLAGEN werden In beiden Fällen können Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich dabei schwer verletzen TECHNISCHE DATEN Motorhubraum 42 cm3 Maximale Antriebsleistung 1 7 kW Schneidlänge 40 cm Schwertlänge 18 45 cm Kettenabstand 10 mm Kettenstärke 1 3 mm Leerlaufgeschwindigkeit 3 100 min 1 10 Maximalgeschwindigkeit 8000 min 1 Tankinhalt 400 ml ...

Page 6: ...e Gefahr von Verletzungen sollte die Sägekette bei laufendem Motor reißen oder entgleiten Der Kettenauffänger soll eine um sich schlagende Kette auffangen HINWEIS Machen Sie sich mit der Säge und ihren Teilen vertraut SICHERHEITSFUNKTIONEN Die Ziffern der nachstehenden Beschreibung entsprechen den Ziffern auf der vorhergehenden Seite damit Sie die Sicherheitsfunktionen leichter finden können D 1 L...

Page 7: ... den Zähnen eingelegt sein müssen Abb 4B 3 Führen Sie die Antriebsglieder in die Rille D und um das Ende der Schiene ein Abb 4B HINWEIS Die Sägekette könnte am unteren Teil der Schiene etwas herabhängen Dies ist nomal 4 Ziehen Sie die Leitschiene nach vorne bis die Kette eng anliegt Stellen Sie sicher dass sich alle Antriebsglieder in der Rille der Schiene befinden 5 Bringen Sie die Kupplungsabdec...

Page 8: ...e Benzine sind mit Beimischungen wie Alkohol oder Ätherverbindungen gemischt um den Normen für saubere Abgase zu entsprechen Der Motor läuft zufriedenstellend mit allen Benzinarten zum Zweck des Eigenantriebs auch mit sauerstoffangereicherten Benzinen Verwenden Sie am besten bleifreies Normalbenzin ÖLEN DER KETTE UND DES LAGERS Jedesmal wenn Sie den Treibstofftank auffüllen müssen Sie den Kettenöl...

Page 9: ...OR DEM ANLASSEN DES MOTORS ANHALTEN DES MOTORS 1 Lassen Sie den Gashebel los und warten Sie bis der Motor im Leerlauf läuft 2 Schieben Sie den STOP Schalter nach unten um den Motor zu stoppen Abb 9G HINWEIS Um den Motor im Notfall anzuhalten aktivieren Sie die Kettenbremse und schieben Sie den STOP Schalter nach unten BETRIEBSTEST DER KETTENBREMSE Prüfen Sie regelmäßig ob die Kettenbremse ordnungs...

Page 10: ...nitt D Beginnen Sie mit dem oberen Kerbschnitt C gegenüber der Fallseite des Baumes E Achten Sie darauf den unteren Schnitt nicht zu tief in den Baumstamm zu schnei den Die Kerbe C sollte so tief sein dass ein Ankerpunkt F in ausreichender Breite und Stärke erzeugt wird Die Kerbe sollte breit genug sein um das Fällen des Baumes so lange wie möglich zu kontrollieren Sägen Sie den Baumstamm nie voll...

Page 11: ... Schneiden Sie dann von oben auf den ersten Schnitt zu um ein Festklemmen zu vermeiden Abb 16B 3 Stamm an beiden Enden abgestützt Schneiden Sie zuerst 1 3 des Stammdurchmessers von oben nach unten um ein Absplittern zu vermeiden Schneiden Sie dann von unten auf den ersten Schnitt zu um ein Festklemmen zu vermeiden Abb 16C HINWEIS Die beste Methode einen Baumstamm der Länge nach zuzuschneiden ist m...

Page 12: ...inen neuen oder den gereinigten Filter ein Stecken Sie ein Ende des Filters in die Tanköffnung Vergewissern Sie sich dass der Filter in der unteren Tankecke sitzt Rücken Sie den Filter mit einem langen Schrauben zieher auf seinen richtigen Platz aber beschädigen Sie ihn dabei nicht sofern erforderlich 7 Füllen Sie den Tank mit frischem Treibstoff Öl auf Siehe Abschnitt TREIBSTOFF UND ÖL Setzen Sie...

Page 13: ...iges Öl aus der Verbrennungskammer zu entfernen 3 Reinigen Sie die Zündkerze und achten Sie auf den richtigen Elektrodenabstand an der Zündkerze oder setzen Sie eine neue Zündkerze mit richtigem Elektrodenabstand ein 4 Bereiten Sie die Säge für den Betrieb vor 5 Füllen Sie den Tank mit der richtigen Treibstoff Ölmischung auf Siehe Abschnitt TREIBSTOFF UND ÖL WARTUNG DER LEITSCHIENE Regelmäßiges Öl...

Page 14: ...ßig abnutzt ÖLDURCHLÄSSE Öldurchlässe auf der Schiene sollten gereinigt werden um ein ordnungsgemäßes Ölen der Schiene und der Kette während des Betriebs zu gewährleisten HINWEIS Der Zustand der Öldurchlässe lässt sich leicht überprüfen Wenn die Durchlässe sauber sind sprüht die Kette wenige Sekunden nach Anlassen der Säge automa tisch Öl ab Die Säge besitzt ein automatisches Ölersys tem WARTUNG D...

Page 15: ...eingestellte Vergasermischung Falsche Treibstoffmischung KORREKTUR Beachten Sie die Anweisungen in dieser Anleitung Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstellen Zündkerze reinigen einstellen oder ersetzen Ersetzen Sie den Treibstoff Filter Abstand Rotor zu Zündspule von autorisier ten Kundendienst auf 0 3 0 4 mm einstellen lassen Setzen Sie den Hebel auf BETRIEB Ersetzen Sie d...

Page 16: ...ng plastic masonry or nonbuilding materials NOTE This appendix is intended primarily for the con sumer or occasional user These models are intended for infrequent use by homeowners cottagers and campers and for such general applications as clearing pruning cutting firewood etc They are not intended for prolonged use If the intended use involves prolonged periods of operation this may cause circula...

Page 17: ...ch could result in serious personal injury TECHNICAL DATA Engine displacement 42 cm3 Maximum drive power 1 7 kW Cutter rail length 18 45cm Cutting length 40 cm Chain gap 10 mm Chain thickness 1 3 mm Idle speed 3 100 min 1 10 max Speed 8000 min 1 Tank capacity 400 ml Oil tank capacity 220 ml Anti vibration function Yes Teeth 9 Chain brake Yes Clutch Yes Automatic chain lubrication Yes Low kickback ...

Page 18: ...he safety latch is depressed 20 CHAIN CATCHER reduces the danger of injury in the event saw chain breaks or derails during operation The chain catcher is designed to intercept a whipping chain NOTE Study your saw and be familiar with its parts SAFETY FEATURES Numbers preceding the descriptions correspond with the numbers on preceding page to help you locate the safety feature 16 1 Chain bar 2 Saw ...

Page 19: ...5 Install the clutch cover and tighten the 2 screws Make sure the chain does not slip off of the bar Install the 2 nuts hand tight and follow tension adjustment instructions in Section SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT NOTE The guide bar retaining nuts are installed only hand tight at this point because saw chain adjustment is required Follow instructions in Section SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT SAW CHA...

Page 20: ...efilled We recommend using Chain Bar and Sprocket Oil which contains additives to reduce friction and wear and to assist in the prevention of pitch formation on the bar and chain Fig 6 A C B CAUTION A new saw chain stretches requiring adjustment after as few as 5 cuts This is normal with a new chain and the interval between future adjustments will lengthen quickly CAUTION If saw chain is TOO LOOSE...

Page 21: ...RTING THE ENGINE STOPPING THE ENGINE 1 Let go of the throttle lever and wait until the engine is running in idle mode 2 Push the STOP switch down to stop the engine Fig 9G NOTE To stop the engine in an emergency activate the chain brake and push the STOP switch down CHAIN BRAKE OPERATIONAL TEST Test the chain brake periodically to ensure proper function Perform a chain brake test prior to initial ...

Page 22: ...dth and strength The notch should be wide enough to direct the fall of the tree for as long as possible Never saw completely through the trunk Always leave a hinge The hinge guides the tree If the trunk is completely cut through control over the felling direction is lost Insert a wedge or felling lever in the cut well before the tree becomes unstable and starts to move This will prevent the guideb...

Page 23: ...nds and keep the saw to the right of your body while cutting B Keep the left arm as straight as possible C Keep weight on both feet All chain saw service other than items listed here in your user manual maintenance instructions should be performed professional PREVENTIVE MAINTENANCE A good preventive maintenance program of regular inspection and care will increase life and improve performance of y...

Page 24: ... and twisting it simultaneously Fig 21B 4 Reinstall a new spark plug gapped at 0 6mm CARBURETOR ADJUSTMENT The carburetor was pre set at the factory for optimum performance If further adjustments are necessary please take your unit to the nearest professional STORING A CHAIN SAW Storing a chain saw for longer than 30 days requires storage maintenance Unless the storage instructions are followed fu...

Page 25: ...HARPENING Chain sharpening requires special tools to ensure that cutters are sharpened at the correct angle and depth For the inexperienced chain saw user we recommend that the saw chain be professionally sharpened by the nearest professional Service Center If you feel comfortable sharpening your own saw chain special tools are available from the professional Service Center CHAIN SHARPENING The pi...

Page 26: ...n and bar will need chain readjustment after as few as 5 cuts This is normal during the break in period and the interval between future adjustments will begin to lengthen quickly CHAIN LUBRICATION Always make sure the automatic oiler system is working properly Keep the oil tank filled with Chain Bar and Sprocket Oil Adequate lubrication of the bar and chain during cutting operations is essential t...

Page 27: ...tting Incorrectly gapped spark plug Incorrect carburetor mixture adjustment setting Incorrect fuel mixture CORRECTIVE ACTION Follow instructions in the User Manual Have carburetor adjusted by an Authorized Service Center Clean gap or replace plug Replace fuel filter Move to RUN position Replace spark arrester screen Remove clean and reinstall filter Have carburetor adjusted by an Authorized Servic...

Page 28: ...inflammable liq uides gas Une explosion et ou un feu pourrait en résulter 20 UTILISER LE BON OUTIL Ne couper que du bois Ne pas utiliser la tronçonneuse à des fins pour lesquelles ellen n apas été conçue Ne jamais utilser la tronçonneuse pour couper plastique maçonnerie ou tout autre matériel n étant pas pour la construc tion 21 Ne pas verser de carburant d huile ni de lubrifiant lorsque la machin...

Page 29: ...ction inverse instantanée causant un soubresaut du guide chaîne le poussant vers le haut et l arrière où se trouve l utilisateur COINCER la chaîne vers le BAS du guide chaîne risque de PROPULSER la tronçonneuse vers l avant en direction opposée de l utilisateur COINCER la chaîne le long du HAUT du guide chaîne risque de POUSSER rapidement ce dernier vers l utilisateur Chacune de ces réactions risq...

Page 30: ...anger de blessures en cas de rupture ou de sortie de la chaîne Le capteur de chaîne est conçu de manière à inter cepter la chaîne REMARQUE Examinez votre tronçonneuse et chacun de ses éléments DISPOSITIFS DE SECURITE Afin de vous aider à localiser les dispositifs de sécurité les numéros précédant les descriptions correspondent à ceux de la page précédente 28 1 Glissière de guidage ou rail de guida...

Page 31: ...4 Tirez la glissière de guidage en avant jusqu à ce que la chaîne soit plaquée Assurez vous que tous les maillons d entraînement se trouvent bien dans la rainure du rail 5 Placer le carter d embrayage et serrer les 2 vis S assurer que la chaîne ne glisse pas hors du guide chaîne Serrer à la main les 2 écrous et suivre les instructions REMARQUE Les écrous du guide chaine sont serrés à la main car l...

Page 32: ...réservoir à huile en même temps que celui du réservoir à essence Nous recommandons l utilisation de l huile pour chaîne guide chaîne et pignon cette huile contient des additifs conçus pour réduire la fric tion et l usure et pour empêcher toute accumulation de résine sur la chaîne et guide chaîne 6 A C B ATTENTION La tension d une chaîne neuve doit être vérifiée fréquemment pendant son rodage exige...

Page 33: ... instruc tions du paragraphe CONTROLES AVANT DE FAIRE DEMARRER LE MOTEUR ARRETER LE MOTEUR 1 Relâchez l accélérateur et attendez que le moteur tourne à vide 2 Poussez l interrupteur d arrêt vers le bas pour arrêter le moteur fig 9G REMARQUE pour arrêter le moteur en situation d urgence activez le frein à chaîne et poussez l inter rupteur d arrêt vers le bas TEST OPERATIONNEL DU CHAIN BRAKE Tester ...

Page 34: ...izontale du bas L entaille d abattage C doit être suffisamment ouverte pour créer une charnière F assez forte de largeur suff isante et pour guider la chute de l arbre aussí longtemps que possible Ne jamais scier le tronc de part en part Toujours laisser une charnière La charnière guide l arbre Si le troncest scié de part en part l arbre s abattra de manière incon trôlée Enfoncer des cales ou un l...

Page 35: ... assurer que le tronc à couper est bien supporté TRONCONNAGE SUR CHEVALET Pour votre sécurité et pour la facilité de coupe une posi tion correcte est essentielle lors de tout tronçonnage ver tical Fig 17 COUPE VERTICALE A Tenir la tronçonneuse fermement des deux mains et placer la tronçonneuse sur votre droite pendant la coupe B Garder le bras gauche aussi droit que possible C Votre poids doit rep...

Page 36: ...à fond BOUGIE REMARQUE Pour une bonne opération du moteur de votre tronçonneuse les bougies doivent être propres et avoir l écartement approprié 1 Mettre l interrupteur sur ARRET STOP 2 Retirez le recouvrement A en desserrant les vis de fixation du recouvrement fig 21A 3 Retirez le câble d allumage B en tirant et en tour nant simultanément la bougie d allumage fig 21B 4 Remettre une nouvelle bougi...

Page 37: ...a roulette La lubrification peut se faire sur le site du travail le moteur étant hors circuit 1 Mettre l interrupteur d arrêt STOP vers le bas 2 Nettoyer la roulette du guide chaîne 3 A l aide du Lube Gun optionnel insérer le bec aigu ille dans le trou de lubrification et injecter le lubrifiant jusqu à ce qu il ressorte sur les côtés de la roulette Figure 23 4 Faire avancer la chaine à la main Rép...

Page 38: ... chaîne bien ajustée autour du guide chaîne mais suffisamment lâche pour pouvoir être avancée à la main RODAGE DE VOTRE NOUVELLE TRONCONNEUSE Une nouvelle chaîne et un nouveau guide chaîne doivent être réajustés après aussi peu que cinq coupes Ceci est normal pendant cette période de rodage les intervalles entre les réglages s espaceront rapidement LUBRIFICATION DE LA CHAINE S assurer toujours que...

Page 39: ...u carburateur Mélange huile essence incorrect SOLUTION Voir les instructions du manuel d utilisation Faire régler le carburateur par un service agréé Nettoyer la bougie réglar l écartement des électrodes ou remplacer la bougie Remplacer le filtre à carburant Faites régler l écart entre le rotor et la bobine d allumage sur 0 3 0 4 mm par un service après vente dûment autorisé Placer le starter su l...

Page 40: ...dor de liquidos o gases flamables aunque se encuentre en ambientes cerrados o al aire libre Una explosión y o incendio puede resultar 20 UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA Corte solamente madera No utilice la sierra de cadena para propositos para los cuales no fue diseñada Pro ejemplo no utilice la sierra de cadena para cortar plasticos mamposteria o materiales que no sean para la construcción 21 No ...

Page 41: ...algunas veces puede causar una reacción reversiva relámpago pateando la barra guía hacia arriba y atrás hacia el operador EL PELLIZCADO de la cadena de la sierra a lo largo de la BASE de la barra guía puede JALAR la sierra hacia adelante lejos del operador PELLIZCANDO la cadena de la sierra a lo largo de la PUNTA de la barra guía puede EMPUJAR la barra guía rápidamente para atrás hacia el operador...

Page 42: ...ene la aceleración accidental del motor El gatillo de aceleración 19 no puede ser apretado a menos que el gatillo de seguri dad esté presionado 20 EL ENGANCHE DE LA CADENA reduce el peligro de una lesión en caso de que la cadena de la sierra se rompa o descarrile durante la operación El enganche de la cadena está diseñado para interceptar el azote de una cadena NOTA Estudie su sierra y familiarice...

Page 43: ...ena alrededor de la rueda dentada B atrás del embrague C Asegúrese que los eslabones se ajusten dentro de los dientes de la rueda dentada Fig 4B 3 Guíe los eslabones dentro de la ranura D y alrede dor del final de la barra Fig 4B NOTA La cadena de la sierra puede caer un poco en la parte baja de la barra Esto es normal 4 Desplazar la barra de guía hacia delante hasta ten sar la cadena Asegurarse d...

Page 44: ...manija no se mueve en ninguna de las posi ciones no utilice su sierra Llévela inmediatamente a un Centro de Servicio Talon Autorizado para ser reparada COMBUSTIBLE Y LUBRICACION COMBUSTIBLE Utilizar gasolina sin plomo de grado regular mezclada con aceite común para motor de 2 ciclos 40 1 para mejores resultados MEZCLA DEL COMBUSTIBLE Mezcle el combustible con aceite de 2 ciclos en un recip iente a...

Page 45: ...TENCIA si el motor suena como que va a arran car antes de tirar la 4ª vez dejar de tirar del cable de arranque y proceder según lo descrito en el siguiente paso 5 Extraer completamente la palanca del regulador de mariposa G fig 9E 6 Sujetar bien la sierra y tirar rápidamente del cable de arranque 4 veces El motor arranca 7 Dejar durante 10 segundos que el motor se caliente Pulsar el disparador H y...

Page 46: ...formación al respecto NOTA La dirección de la caída B es controlada por el corte de ranura Antes de que cualquier corte sea reali zado considere la localización de las ramas mas largas y la inclinación natural del árbol para determinar la forma en que caerá REGLAS GENERALES PARA EL TALADO DE ARBOLES Normalmente el talado consiste en 2 operaciones de corte principales haciendo la ranura C y realiza...

Page 47: ...ñar por arriba para encontrar el primer corte y evitar el pellizcado Fig 16B 3 Tronco apoyado en ambos extremos Primero Leñe por arriba 1 3 del diámetro del tronco para evitar astil lamiento Segundo leñe por abajo para encontrar el primer corte y evitar el pellizcado Fig 16C NOTA La mejor manera de sostener un tronco mientras es leñado es usar un caballete de leñado Cuando esto no es posible el tr...

Page 48: ...ecuada 6 Colocar un filtro nuevo Introducir un extremo del filtro en el orificio del depósito Asegurarse de que el filtro se aloje en la esquina inferior del depósito Empujar lo más posible el filtro con un destornillador largo a su lugar adecuado procurando no dañarlo 7 Llene el tanque con una mezcla de aceite gasolina fresca Vea la Sección Combustible y Lubricación Instale la tapa de combustible...

Page 49: ...dos sea la correcta o poner una bujía de encendido nueva con la distancia correcta entre los electrodos 4 Prepare la unidad para operación 5 Llene el tanque de combustible con la mezcla correc ta de aceite y combustible Vea la Sección de Combustible y Lubricación MANTENIMIENTO DE LA BARRA DE GUÍA Es preciso lubricar regularmente la barra de guía riel guía de la cadena y de la cadena dentada Para a...

Page 50: ...á una rociada de aceite dentro de los primeros segundos de arrancada la sierra Su sierra esta equipada con un sistema de aceitaje automatico MANTENIMIENTO DE LA CADENA TENSION DE LA CADENA Inspecione la tensión de la cadena frecuentemente y ajustela tan seguido como se necesite para mantener la cadena adecuadamente ajustada en la barra pero lo sufi cientemente suelta para ser jalada con la mano PA...

Page 51: ...ta del ajuste de la mezcla del carburador Mezcla incorrecta del combustible ACCION CORRECTIVA Seguir las instrucciones del Manual del Usuario Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo a un Centro de Servicio Authorizado Limpiar separar o reemplazar la bujía Reemplazar el filtro del combustible Permitir que un servicio de asistencia técni ca autorizado ajuste la distancia a 0 3 0 4 mm ...

Page 52: ...ng och avsedda för allmänna arbetsuppgifter t ex röjning beskärning kapning av ved och liknande Modellerna är inte avsedda för kontinuerligt arbete Vid arbeten undre längre tid finns det risk för att vibrationerna i använ darens händer leder till cirkulationsrubbningar FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID REKYLER Rekyler kan uppstå om svärdets spets rör vid ett föremål eller om motorsågen har klämts fast i v...

Page 53: ...ligt SPECIFIKATION Motorns cylindervolym 42 cm2 Maximal tillförd effekt 1 7 kW Såglängd 18 45 cm Såglängd 40 cm Kedjeavstånd 10 mm Kedjetjocklek 1 3 mm Idealvarvtal 3100 min 1 10 Maximalt varvtal 8000 min 1 Tankvolym 400 ml Oljetankvolym 220 ml Antivibrationsfunktion ja Tandning 9 tänder Kedjebroms ja Koppling ja Automatisk kedjeoljning ja Kedja med låg rekyl j ja Nettovikt utan kedja och svärd 5 ...

Page 54: ...ÖSAREN förhindrar att motorn accelererar tillfälligt Du kan endast trycka in gasreglaget 19 om säkerhetsutlösaren först har tryckts in 20 KEDJEFÅNGAREN minskar risken för skador om sågkedjan skulle brista eller hoppa av under drift Kedjefångaren ska fånga upp en kedja som slår fram och tillbaka OBS Ta reda på hur din såg och dess olika delar fungerar ALLMÄN INFORMATION 1 SÄKERHETSFUNKTIONER Siffro...

Page 55: ...gger i svärdets spår 5 Montera kopplingsskyddet och fäst det med två skru var Tänk på att kedjan inte får glida av svärdet Dra åt de två muttrarna med handen och följ instruktionerna för att ställa in spänningen i avsnitt STÄLLA IN KEDJESPÄNNINGEN OBS Fästmuttrarna till svärdet ska endast dras åt med handen eftersom sågkedjan måste ställas in Följ instruktionerna i avsnitt STÄLLA IN KEDJESPÄNNINGE...

Page 56: ...Fyll alltid på kedjeoljetanken samtidigt som bränsle tanken Vi rekommenderar att du använder kedje svärd och kuggolja som innehåller tillsatser för att reducera friktion och slitage och förhindrar slitage på svärd och kedja AKTA Eftersom en ny sågkedja tänjs ut måste du justera in den på nytt efter ca fem sågningar Detta är normalt vid nya kedjor och intervallet för framtida inställningar blir där...

Page 57: ...stoppa motorn i nödfall aktivera ked jebromsen och skjut STOPP knappen nedåt DRIFTSTEST AV KEDJEBROMSEN Kontrollera i regelbundna intervaller att kedjebromsen fungerar på föreskrivet sätt Testa kedjebromsen innen du gör första sågningen efter flera sågningar och tvunget efter att underhåll har utförts på kedjebromsen TESTA KEDJEBROMSEN PÅ FÖLJANDE SÄTT bild 10 1 Lägg sågen på ett rent fast och pla...

Page 58: ...järn sitta kvar Detta gångjärn ser till att trädet står kvar Om du sågar igenom stammen helt kan du inte längre kontrollera trädets fällriktning Sätt in en kil eller ett brytjärn i snittet innan trädet blir instabilt och börjar svaja Det finns då risk för att motorsågens svärd fastnar om du har bedömt fällriktnin gen felaktigt Se till att inga åskådare finns i närheten av trädet så länge det står ...

Page 59: ...första snittet för att förhindra att kedjan kläms fast bild 16B 3 Stammen stöttas upp vid båda ändarna Såga först 1 3 av stammens diameter från ovansidan och nedåt för att undvika splitterbildning Såga därefter nedifrån fram till första snittet för att förhindra att kedjan kläms fast bild 16C OBS Den bästa metoden för att kapa en trädstam är med hjälp av en sågbock Om detta inte är möjligt bör du ...

Page 60: ...med en lång skruvmejsel Var försiktig så att det inte skadas 7 Fyll på tanken med nytt bränsle ny olja Se avsnitt BRÄNSLE OCH OLJA Sätt på locket till tanken GNISTGALLER OBS Om gnistgallret är smutsigt reduceras motorns prestanda markant 1 Lossa på kedjebromsen Ta bort de två skruvarna A och ta sedan ut ljuddämparen bild 20A 2 Ta bort de två skruvarna som håller fast skyddet C bild 20B 3 Ta ut det...

Page 61: ... vad som inträffar först Rengör svärdets tandning noggrant innan du oljar in VERKTYG FÖR SMÖRJNING Vi rekommenderar att en oljespruta option används för att applicera olja på svärdets tandning Oljesprutan har en nålspets som krävs för att applicera olja på den kug gade spetsen SMÖRJ IN TANDNINGEN SÅ HÄR OBS Du behöver inte demontera sågkedjan från svärdet för att smörja in svärdets tandning Smörj ...

Page 62: ...örningstiden och intervallet mellan framtida justeringar blir allt större OLJA IN KEDJAN Kontrollera alltid att motorsågens automatiska smörjn ingssystem fungerar Se alltid till att oljetanken som innehåller olja för kedja svärd och tandning alltid är till räckligt fylld Medan du sågar måste svärdet och kedjan alltid vara till räckligt smorda för att sänka friktionen mot svärdet Svärdet och kedjan...

Page 63: ...gasarblandning Felaktigt inställt tändstift Felaktigt inställd förgasarblandning Felaktig bränsleblandning ÅTGÄRDER Beakta instruktionerna i denna bruksanvisning Låt behörig kundtjänst ställa in förgasaren Rengör ställ in eller byt ut tändstiftet Byt ut bränslefiltret Kontakta kundtjänst som kan ställa in avståndet mellan rotorn och tändspolen på 0 3 0 4 mm Ställ reglaget på OPEN Byt ut gnistgallr...

Page 64: ...een käyttöön ja soveltuvat yleisiin töihin kuten esim raivaamiseen latvomiseen polt topuiden sahaamiseen jne Niitä ei ole tarkoitettu pitkäaikaisempaan käyttöön Pitemmässä käytössä saat taa laitteen tärinästä aiheutua verenkiertohäiriöitä käyt täjän käsiin TAKAPOTKUJEN VAROTOIMENPITEET Takapotku saattaa esiintyä silloin kun terälevyn kärki koskettaa johonkin esineeseen tai kun ketjusaha juuttuu pu...

Page 65: ...n moottorin teho 1 7 kW Sahanterän pituus 18 45 cm Leikkauspituus 40 cm Ketjun jakoväli 10 mm Ketjun paksuus 1 3 mm Ihannenopeus 3 100 min 1 10 Huippunopeus 8000 min 1 Polttoainesäiliön sisältö 400 ml Öljysäiliön sisältö 220 ml Tärinänvaimennustoiminto ja Hammastus 9 Ketjujarru ja Kytkin ja Automaattinen ketjuvoitelu ja Vähätakapotkuinen ketju ja Nettopaino ilman ketjua ja terälevyä 5 6 kg Nettopa...

Page 66: ...TKAISIN estää tahattoman moottorin kiihdytyksen Kaasuvipua 16 voidaan painaa vain jos turvakatkaisin on painettu sisään 20 KETJUSIEPPO vähentää loukkaantumisvaaraa jos ketju katkeaa tai luistaa pois päältä moottorin käy dessä Ketjusiepon on tarkoitus siepata irrallaan pyörivä ketju kiinni VIITE Perehdy sahaan ja sen osiin YLEISET TIEDOT 1 TURVALLISUUSTOIMINNOT Seuraavassa olevan kuvauksen numerot ...

Page 67: ...ällä Varmista että kaikki voimansiirto osat ovat kiskon urassa 5 Aseta kytkimen kotelo paikalleen ja kiinnitä se 2 ruuvil la Ketju ei saa tällöin luiskahtaa terälevyltä Vedä 2 mutteria käsilujaan kiinni ja noudata kohdassa KETJUN KIREYDEN SÄÄTÖ annettuja ohjeita VIITE Terälevyn kiinnitysmutterit kiristetään tähän asti vain käsilujaan koska sahanketjua täytyy vielä säätää Noudata kohdassa KETJUN KI...

Page 68: ...oktaania KETJUN JA LAAKERIN ÖLJYÄMINEN Aina kun täytät polttoainesäiliön tulee myös ketjuöljysäil iöön lisätä öljyä Suosittelemme ketju kisko ja ham mastusöljyä jossa on kitkaa ja kulumista alentavia lisäaineita jotka estävät ketjun ja terälevyn kiskojen kulumista VAROITUS Uusi sahanketju venyy käytössä niin että sitä täytyy kiristää n 5 leikkauksen jälkeen Tämä on tavallista uusien ketjujen kohda...

Page 69: ... joutokäynnillä 2 Työnnä STOP katkaisinta alaspäin pysäyttääksesi moottorin kuva 9G VIITE Pysäytä moottori hätätäilassa toimentamalla ketjujarru ja työntämällä STOP katkaisinta alaspäin KETJUJARRUN TOIMINTAKOE Tarkasta säännöllisin väliajoin että ketjujarru toimii oikein Tarkasta ketjujarrun toiminta ennen ensimmäistä leikkausta useamman leikkauksen jälkeen ja joka tapauksessa aina ketjujarrulle s...

Page 70: ... kaatumista mahdollisimman pitkään Älä koskaan sahaa puun runkoa täysin läpi Jätä aina leikkauskanta Kanta pitää puun paikallaan Kun runko on sahattu täysin poikki et voi enää vaikuttaa kaatumis suuntaan Työnnä kiila tai kaatovipu leikkaukseen ennen kuin puu alkaa heilua ja lähtee kaatumaan Terälevy ei nyt voi enää juuttua kiinni kaatoleikkaukseen jos arvioit kaatu missuunnan väärin Estä katselijo...

Page 71: ...ottava puunrunko on tuettu turvallises ti paikalleen RUNGON KATKAISU SAHAPUKKIA KÄYTTÄEN Turvallisuutesi vuoksi ja työn helpottamiseksi on oikea asento tarpeen vaakasuoria katkaisuleikkauksia tehtäessä kuva 17 PYSTYSUORA LEIKKAUS A Pidä sahasta kiinni molemmin käsin ja vie se sahates sasi oikealta vartalosi ohi B Pidä vasen käsivartesi mahdollisimman suorana C Tasaa painosi molemmille jaloillesi K...

Page 72: ...interiin Kiristä ruuvit tiukkaan SYTYTYSTULPPA VIITE Jotta sahan moottorin teho säilyy tulee sytytystul pan olla puhdas ja kärkivälin oikea 1 Paina SEIS katkaisin alas 2 Ota suojus A pois irroittamalla suojuksen kiinnitysru uvit kuva 21A 3 Vedä sytytyskaapeli B irti sytytystulpasta vetämällä sitä pois samalla kiertäen kuva 21B 4 Irroita sytytystulppa sytytystulppa avaimella ÄLÄ KÄYTÄ MITÄÄN MUUTA ...

Page 73: ...utettu 1 Työnnä SEIS katkaisin alas 2 Puhdista terälevyn hammastus 3 Työnnä öljyruiskun lisävaruste neulakärki öljyämis reikään ja ruiskuta siihen öljyä kunnes öljyä pursuu ulos hammastuksen ulkosivulta kuva 23 4 Käännä sahanketjua käsin Toista öljyäminen kunnes koko hammastus on voideltu TERÄLEVYN HUOLTO Useimmat terälevyssä esiintyvät ongelmat voidaan vält tää huoltamalla terälevy hyvin Huonosti...

Page 74: ...uusien ketjujen kohdalla ja säätöä tarvitaan sitten yhä pidemmin välein KETJUN ÖLJYVOITELU Tarkasta aina että automaattinen voitelu toimii moitteet tomasti Huolehdi siitä että öljysäiliö on aina riittävän täynnä ketjujen terälevyjen ja hammastuksen voitelua varten Sahaustyön aikana tulee ketjua ja terälevyä voidellla aina riittävästi jotta vältetään kitkan syntyminen Terälevy ja ketju eivät koskaa...

Page 75: ...en seos Väärin säädetyt sytytystulpat Väärin säädetty kaasuttimen seos Väärä polttoaineseos POISTO Noudata tämän oppaan ohjeita Anna valtuutetun korjaamon säätää kaasutin uudelleen Puhdista säädä tulpat tai vaihda ne uusiin Vaihda polttoainesuodatin Anna valtuutetun huoltopalvelun säätää roottorin välimatka sytytyspuolaan arvoon 0 3 0 4 mm Käännä vipu asentoon OPEN Vaihda kipinäristikko Ota suodat...

Page 76: ...mindeligt arbejde f eks rydning beskæring savning af brænde etc Egner sig ikke til arbejder af længere varighed Længerevarende arbejde med motor saven kan forårsage kredsløbsforstyrrelser som følge af vibrationer i hænderne SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VED TILBAGES LAG Et tilbageslag kan opstå hvis spidsen af sværdet berører en genstand eller træet klemmer sig fast om kædesaven under savningen Hvis ...

Page 77: ...an medføre alvorlig legemsbeskadigelse eller død TEKNISKE DATA Motorens slagvolumen 42 cm3 Maksimal motoreffekt 1 7 kW Sværdlængde 18 45cm Skærdlængde 40 cm Kædeafstand 10 mm Kædestyrke 1 3 mm Tomgangshastighed 3 100 min 1 10 Maksimal Hastighed 8 000 min 1 Tankindhold 400 ml Olietankindhold 220 ml Antivibreringsfunktion ja Fortanding 9 tænder Kædebremse ja Kobling ja Automatisk kædesmøring ja Kæde...

Page 78: ...net til at opfange en vildfaren kæde GODT RÅD Gennemgå din sav og læ r den at kende Herved vil en stor del af ulykker undgås SIKKERHEDS ANORDNINGER 1 Savsværd eller ledeskinne 2 Savkæde 3 Kædestrammeskrue 4 Glødegitter binnen op de uitlaat 5 Kædebremsearm forreste håndbeskyttelse 6 Greb foran 7 Starterhåndtag 8 Tændrør 9 Skærm til luftfilter 10 Brændstofpumpe 11 Sikkerhedsspærring 12 Dæksel til ol...

Page 79: ...æ rm på dets rette plads og gennemlæs derefter Savkæde regulering SAVKÆDE spæ nding efterspæ nding Advarsel Ved for hård spæ nding af skruer og møtrikker kan gevind ikke holde Der er brugt små dimensioner så der skal passes på ved spæ nding Overspæ nding så gevind bliver beskadiget er ikke en garanti Men en repa ration SAVKÆDE EFTERSES OG REGULERES Der skal hele tiden holdes øje med kæden og den s...

Page 80: ...opstår kan bøje svæ rdet i en unaturlig retning DETTE ER IKKE EN GARANTI SAG Derfor skal De væ re meget opmæ rksom på dette Gebruik liefst loodvrije normale benzine Fig 6 A C B ADVARSEL Hvis kæ den er for løs eller for stram Vil kæde svæ rd eller drivaksel tage skade og vil blive slidt kæ de sværd eller drivaksel tage skade og vil blive slidt kæde svæ rd eller drivak sel tage skade og vil blive sl...

Page 81: ...kub STOP kontakten ned for at stoppe motoren fig 9G BEMÆRK For at standse motoren i nødstilfælde skal du aktivere kædebremsen og skubbe STOP kontak ten ned KÆ DE BREMSE TEST TEST for at sikre Dem at bremsen virker Virker bremsen ikke må De ikke save TEST BREMSEN PÅ FØLGENDE MÅDE Fig 10 1 Placer saven på et fast underlag 2 Start motoren 3 Grib fast om håndtag A Med højre hånd 4 hold fast i front hå...

Page 82: ...essen hvor D fjerner grene fra stammen Fjern aldrig de grene som stammen ligger på Fern de grene som er øverst og gør det som vist i fig 15 Understøt Før de saver stammen op skal De kontrollere at stammen ikke begynder at rulle når væ gten æ ndre sig Der er vigtigt at de saver så de kan save helt igennem og De undgår at stammen begynder at klemme omkring Deres Svæ rd på saven Sav aldrig ned i næ r...

Page 83: ...een nieuwe filter in Steek een einde van de fil ter de tankopening in Vergewis u er zich van dat de fil ter in de onderste hoek van de tank zit Zet de filter indien nodig mits gebruikmaking van een lange schroevendraaier op zijn juiste plaats zonder hem echter te beschadigen 7 Fyld tanken med frisk brændstof olieblanding Se sektionen Bræ ndstof og smørelse Sæt tanklåget på igen GLØDEGITTER BEMÆRK ...

Page 84: ... elek trodeafstand 4 Klargør enheden til brug 5 Fyld brændstofstanken med korrekt brændstof olie blanding Se Brændstof og smørings sektionen Det anbefales at smøre motoren efter 10 timers brug eller en gang om ugen alt efter hvad der kommer først Rens altid hele motoren grundig før smøring VEDLIGEHOLDELSE AF SAVSVÆRDET Savsværdet skal jævnligt smøres med olie kædens og tandkædens ledeskinne Grundi...

Page 85: ...r nødvendigt for at holde kæden tæt til sværdet men løs nok til at blive træ kket rundt med håndkraft Tage en ny kæ desav i brug En ny kæde og et nyt sværd skal rejusteres efter så lidt som 5 gange hvor man saver Dette er normalt i den første tid man bruger saven og intervallet mellem justeringer vil falde hurtigt Smøring af kæden Vær altid sikker på at det automatiske olie system virker ordentlig...

Page 86: ...lling af maskinen Forkert indstillet tændrør Forkert justering af karburator miks Forkert benzin blanding Hvad gør jeg Følg vejledningen i bruger manualen Få karburatoren justeret ved at autoriseret service center Rens eller udskift tændrøret Replace fuel filter Afstand tussen de rotor en de ontstekings spoel door een geautoriseerde servicewerk plaats op 0 3 à 0 4 mm laten afstellen Flyt til ny po...

Page 87: ... consumatore finale o all utilizzatore occasionale Questi modelli sono concepiti per un utilizzo occasionale da parte di proprietari di case villette e camper e ser vono per lavori comuni come estirpare potare segare legna da ardere ecc Non sono concepiti per lavori che si protraggono nel tempo L uso protratto nel tempo può provocare disturbi della circolazione sanguigna a causa delle vibrazioni n...

Page 88: ... si INCASTRA lungo il BORDO SUPERIORE della barra di guida può venire SCAGLIA TA rapidamente all indietro contro l utilizzatore In entrambi i casi potreste perdere il controllo della sega e ferirvi gravemente SPECIFICHE Cilindrata del motore 42 cm3 Max potenza motrice 1 7 kW Lunghezza di taglio 18 45 cm Lunghezza di taglio 40 cm Passo della catena 10 mm Spessore della catena 1 3 mm Velocità ideale...

Page 89: ...sse strapparsi o fuoriuscire Il fermacatena ha il compito di trattenere la catena se questa si rompe e salta all indietro NOTA familiarizzatevi con la sega e le sue parti INFORMAZIONI GENERALI FUNZIONI DI SICUREZZA Le cifre della descrizione seguente corrispondono a quelle della pagina precedente in modo da trovare più facilmente le funzioni di sicurezza I 87 1 Barra di guida 2 Catena della sega 3...

Page 90: ...nto C Badate che gli elementi tra i denti devono essere inseriti Fig 4B 3 Inserite gli elementi di azionamento nella scanalatura D e attorno all estremità della barra di guida Fig 4B NOTA la catena della sega potrebbe pendere legger mente sulla parte inferiore della guida Ciò è normale 4 Tirate in avanti la barra di guida finché la catena aderisce bene Assicuratevi che tutti gli elementi di aziona...

Page 91: ...ato con olio speciale per motori a 2 tempi 40 1 MISCELA DI CARBURANTE Mescolate il carburante con olio per motori a 2 tempi in un contenitore idoneo Scuotete il contenitore per mescolare tutto con attenzione I ATTENZIONE se la catena della sega è nuova si espande in modo tale da dover essere regolata nuovamente dopo ca 5 tagli Ciò è normale nelle catene nuove e l intervallo per le regolazioni futu...

Page 92: ...Tenete la sega saldamente e tirate velocemente lo starter 4 volte Il motore dovrebbe avviarsi 7 Fate riscaldare il motore per 10 secondi Premete l in terruttore H e mettetelo in folle Fig 9F 8 Se il motore non si avvia ripetete le operazioni prece denti RIAVVIO DEL MOTORE CALDO 1 Assicuratevi che l interruttore sia posizionato su ON 2 Tirate il filo dello starter velocemente 4 volte Il motore dovr...

Page 93: ...bbattere un albero senza essere stati appositamente istruiti NOTA la direzione di caduta B viene determinata dall intaglio a tacche Prima di tagliare prendete in consi derazione la disposizione dei rami più grandi e l inclina zione naturale dell albero per poterne valutare la via di caduta DIRETTIVE GENERALI PER L ABBATTIMENTO DI ALBERI Solitamente l abbattimento consiste in 2 tagli principali int...

Page 94: ... su sostegni su tutta la lunghezza eseguite il taglio dall alto e fate attenzione a non tagliare il terreno Fig 16A 2 Tronco appoggiato su sostegni ad un estremità tagli ate prima 1 3 del diametro del tronco dal basso verso l alto per evitare che si formino delle schegge Eseguite poi dall alto il primo taglio per evitare che la motosega rimanga incastrata Fig 16B 3 Tronco appoggiato su sostegni su...

Page 95: ...al serbatoio 4 Estraete il filtro A dal serbatoio Fig 19 5 Sfilate il filtro con un movimento rotatorio e pulitelo Se è danneggiato cambiatelo 6 Inserite un nuovo filtro Inserite un estremità del filtro nell apertura del serbatoio Accertatevi che il filtro si trovi nell angolo inferiore del serbatoio Mettete il filtro nella posizione giusta utilizzando un lungo cacciavite se necessario ma senza da...

Page 96: ...andela di accensione Fig 22 NOTA tenete la motosega in un luogo asciutto e ben lontano da possibili fonti di accensione come per es stufe boiler a gas per l acqua calda essiccatori a gas ecc RIUTILIZZO DELLA MOTOSEGA 1 Togliete la candela di accensione 2 Tirate velocemente la corda di avviamento per elim inare l olio eccedente dalla camera di combustione 3 Pulite la candela di accensione e fate at...

Page 97: ...se necessario Fig 28 USURA DELLA BARRA Girate la barra di guida ad intervalli regolari per es dopo 5 ore di lavoro in modo che la barra si consumi sopra e sotto in modo omoge neo FORI DI LUBRIFICAZIONE I fori di lubrificazione della barra dovrebbero essere puliti per garantire una regolare lubrificazione della barra e della catena durante l eser cizio NOTA è facile controllare lo stato delle apert...

Page 98: ... motore si avvia ma non lavora a piena potenza Il motore si inceppa Poca potenza in caso di sollecitazione Il motore funziona in modo irregolare Troppo fumo POSSIBILE CAUSA Avviamento non eseguito correttamente Miscela del carburatore non regolata correttamente Candela di accensione sporca Filtro del carburante intasato Il rotore non è più alla stessa distanza dalla bobina di accensione Posizione ...

Page 99: ...e poslove npr krčenje obrezivanje rezanje ogr jevnog drva itd Nisu predvidjeni za dugotrajnije radove Kod dugotrajnih radova može zbog vibracija u rukama korisnika doći do smetnji u krvotoku MJERE OPREZA U SLUČAJU POVRATNIH UDARACA Povratni udarac može nastupiti ako vrh vodilice dodirne neki predmet ili ako lančana pila zapne u rezu drva Kad vrh vodilice primi takav kontakt vodilica bi mogla u tre...

Page 100: ... tijekom rada motora potrga ili sklizne Hvatač lanca treba uhvatiti lanac koji se okreće oko sebe NAPOMENA Upoznajte se s pilom i njenim dijelovima HR OPĆE INFORMACIJE SIGURNOSNE FUNKCIJE Brojevi u sljedećem opisu odgovaraju brojevima na prethodnoj strani čime se omogućava lakše pronalaženje sigurnos nih funkcija 98 1 Glavna ili klizna vodilica 2 Lanac pile 3 Vijak za zatezanje lanca 4 Mrežica pro...

Page 101: ...da Lanac s malim povratnim udarcem da Neto težina bez lanca i vodilice 5 6 kg Neto težina 6 5 kg Potrošnja benzina oko 1 5 kg h Razina zvučnog tlaka 103 dB A Razina radnog tlaka 114 dB A Vrijeme kočenja iz radne brzine 0 07s Vibracija 11 34 m s2 UPUTA ZA SASTAVLJANJE ALATI ZA SASTAVLJANJE Da biste sastavili pilu potrebni su vam sljedeći alati 1 Prstenasti ključ SW 16 2 Izvijač ključ za svjećice PR...

Page 102: ...pravna napetost jako je važna i mora se provjeravati prije početka i tijekom svih radova s pilom Uzmete li vremena da pravilno podesite lanac pile možete izvoditi bolje rezove a na taj način i produžiti vijek trajanja pile PODEŠAVANJE LANCA PILE 1 Vrh vodilice držite prema gore i okrećite vijak za justiranje D U SMJERU KAZALJKE NA SATU da biste povećali napetost lanca Okrećete li vijak U SUPROTNOM...

Page 103: ...upčanike koje sadrži dodatke za smanjenje trenja i trošenja i sprečava stvaranje krutih dijelova na vodilici i lancu UPUTE ZA UPORABU PROVJERE PRIJE POKRETANJA MOTORA 1 Napunite spremnik A ispravnom smjesom goriva sl 8 2 Spremnik za ulje B napunite ispravnom uljem za lance i vodilice sl 8 3 Prije pokretanja motora provjerite je li kočnica lanca C deblokirana POKRETANJE MOTORA 1 U svrhu pokretanja ...

Page 104: ...dnju ručku B ne polugu kočnice za lanac C 5 Pritisnite polugu za gas na 1 3 brzine i zatim odmah aktivirajte polugu kočnice za lanac C 6 Lanac se mora isprekidano zaustavljati Nakon togaodmah pustite okidač pogona 7 Ako kočnica lanca ne funkcionira isključite motor i stavite kočnicu lanca ponovno na OTKVAČENO PODMAZIVANJE LANCA PILE VODILICE ULJEM Podmazivanje lanca pile dostatnom količinom ulja u...

Page 105: ...r kontroliraju padanje Sl 14A 2 Ako je promjer stabla koje treba rezati veći od duljine vodilice napravite 2 reza prema slici Sl 14B UKLANJANJE GRANA Sa srušenog drveta treba ukloniti grane Prvo uklonite grane na koje je stablo naslonjeno A ako je stablo rezano po duljini Sl 15 Napete grane moraju se odrezati odozdo prema gore kako ne bi došlo do ukl ještenja lančane pile PAŽNJA Prije rezanja treb...

Page 106: ...više ispruženom C Rasporedite svoju težinu na obje noge Sl 17 UPUTE ZA ODRŽAVANJE Sve radove održavanja na lančanoj pili bez obzira na točke navedene u ovim uputama mora izvršiti stručnjak PREVENTIVNO ODRŽAVANJE Dobro preventivno održavanje pomoću redovitog pro grama kontrole i njege produžuje vijek trajanja i poboljšava učin lančane pile Sljedeći kontrolni popis održavanja služi kao smjernica za ...

Page 107: ...njem oko svjećice izvucite kabel za paljenje B sl 21B 4 Umetnite novu svjećicu razmak 0 6 mm PODEŠAVANJE RASPLINJAČA Rasplinjač je tvornički podešen na optimalni učin Ako su potrebna naknadna podešavanja pilu dostavite stručnjaku SKLADIŠTENJE LANČANE PILE Skladištite li lančanu pilu na dulje od 30 dana morate je za to i pripremiti U suprotnom dolazi do ishlapljivanja ostatka goriva koje se nalazi ...

Page 108: ... pila dobro održava Nedovoljno podmazana vodilica i pogon pile s PRENAPETIM lancem pridonose brzom trošenju vodil ice Za smanjenje trošenja vodilice preporučujemo sljedeće korake za njeno održavanje OŠTRENJE LANCA Podjela lanca Sl 24 iznosi 3 8 Zoll LoPro x 0 050 Zoll Odjtrite lanac okruglom turpijom 4 8 mm pomoču zadjtitnih rukavica Vrhove oštrite samo pokretima usmjerenima prema van Sl 25 i obra...

Page 109: ...vijek provjerite funkcionira li ispravno automatski sus tav za podmazivanje uljem Pripazite na to da je sprem nik uvijek napunjen uljem za lanac vodilicu i zupčanike Tijekom radova pilom vodilica i lanac moraju uvijek biti podmazani dovoljnom količinom ulja da bi se smanjilo trenje vodilice Vodilica i lanac ne smiju nikad biti bez ulja Radite li pilom bez ulja ili s premalo ulja smanjuje se učin r...

Page 110: ... podešena svjećica Pogrešno podešena mješavina u rasplinjaču Pogrešna mješavina goriva KOREKCIJA Obratite pažnju na napomene u ovim uputama Neka rasplinjač podesi ovlaštena servisna služba Očistite podesite ili zamijenite svjećicu Zamijenite filtar za gorivo Podešavanje razmaka izmedju rotora i svit ka za paljenje na 0 3 0 4 mm prepustite ovlaštenoj servisnoj službi Stavite polugu na OPEN Zamijeni...

Page 111: ... domů obyvatele chatek domků a táborníky a slouží pro všechny všeobecné práce např klučení ořezávání řezání palivového dříví atd Nejsou konstruovány pro delší práce Při delším pracování může na základě vibrací v rukou obsluhující osoby dojít k poruchám krevního oběhu BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI ZPĚTNÉM VRHU Zpětný vrh řetězové pily může vzniknout když se špička lišty nechtěně dotkne pevného předmětu...

Page 112: ...ru 42 cm3 2 3 cu in Maximální hnací výkon 1 7 kW Řezná délka 40 cm Délka lišty 18 45 cm Rozteč řetězu 10 mm Síla řetězu 1 3 mmm Ideální rychlost 3 100 min 1 Maximální rychlost 8 000 min 1 Obsah nádrže 400 ml Obsah olejové nádrže 220 ml Antivibrační funkce ano Počet zubů řetězky 9 zubů Brzda řetězu ano Spojka ano Automatické mazání řetězu ano Řetěz s malým zpětným vrhem ano Netto hmotnost bez řetěz...

Page 113: ...nění pokud by mělo při běžícím motoru dojít k přetržení nebo spadnutí řetězu Zachycovač řetězu má za úkol zachytit rotující řetěz POKYN s pilou a jejími součástmi se dobře seznamte CZ VŠEOBECNÉ INFORMACE Číslice následujícího popisu odpovídají číslicím na předcházející stránce abyste bezpečnostní funkce mohli lehce nalézt 111 1 Vodicí lišta 2 Řetěz 3 Šroub k nastavení řetězu 4 Protijiskrová mřížka...

Page 114: ...echny hnací články nacházejí v drážce lišty 5 Nasaďte kryt spojky a utáhněte ho 2 šrouby Řetěz přitom nesmí z lišty spadnout Rukou utáhněte 2 matice a postupujte podle pokynů k nastavení nap nutí v odstavci NASTAVENÍ NAPNUTÍ ŘETĚZU POKYN Matice na připevnění lišty jsou prozatím utaže ny pouze ručně protože řetěz musí být ještě seřízen Postupujte podle pokynů v odstavci NASTAVENÍ NAPNUTÍ ŘETĚZU NAS...

Page 115: ...ŘETĚZU A LOŽISEK OLEJEM Pokaždé když doplnňujete palivovou nádrž musíte doplnit olejovou nádrž na mazání řetězu Doporučujeme olej pro mazání řetězů lišt a řetězek který obsahuje příměsi na snížení tření a opotřebení a zabraňuje tvorbě roztečí na liště a řetězu POZOR Nový řetěz se vytáhne takže musí být po cca 5 řezech dotažen Toto je u nových řetězů normální a interval dalších nastavování se snižu...

Page 116: ...prvním řezem po opako vaném řezání a v každém případě po údržbových pracích na brzdě řetězu BRZDU ŘETĚZU KONTROLUJTE NÁSLEDOVNĚ OBR 10 1 Položte pilu na čistý pevný a rovný podklad 2 Nastartujte motor 3 Pravou rukou uchopte zadní rukojeť A 4 Levou rukou držte pevně přední rukojeť B ne páku brzdy řetězu C 5 Páčku plynu nastavte na 1 3 rychlosti a poté ihned palcem levé ruky aktivujte páku brzdy řet...

Page 117: ... ŘEZ 1 Zabraňte sevření lišty nebo řetězu B v řezu pomocí plastových nebo dřevěných klínů A Klíny kontrolují také kácení obr 14A 2 Pokud je průměr dřeva určeného k řezání větší než délka lišty proveďte 2 řezy podle obrázku obr 14B ODSTRAŇOVÁNÍ VĚTVÍ Větve se z pokáceného stromu odstraní Odstraňte opěrné větve A teprve tehdy když je strom rozřezán na kusy obr 15 Větve které jsou pod mechanickým nap...

Page 118: ...Všechny údržbové práce na pile vyjma v tomto návodu k použití uvedených bodů k údržbě musí být prováděny odborníkem PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA Kvalitní preventivní údržba na základě pravidelného kon trolního programu a péče prodlouží životnost a vylepší výkon řetězové pily Následující seznam údržbových kontrolních prací slouží jako směrnice pro takovýto pro gram Čištění nastavení a výměna dílů může být za...

Page 119: ...orníkovi ULOŽENÍ ŘETĚZOVÉ PILY Pokud pilu uložíte na více než 30 dní musí být k tomu připravena V jiném případě se vypaří zbylé palivo v kar burátoru a zanechá gumovitou usazeninu na dně Toto by mohlo ztížit start a mít za následek drahé opravy 1 Pomalu sejměte kryt palivové nádrže aby byl vypuštěn případný tlak v nádrži Opatrně nádrž vyprázdněte 2 Aby se odstranilo palivo z karburátoru nastartujt...

Page 120: ...roké a dlouhé 3 4 krát po jednotlivém naostření ostří musíte překon trolovat hloubku aby bylo event možné pomocí plochého pilníku a opčně dodávané šablony jejich snížení a poté zaoblení jejich předních rohových ostří obr 26 VODICÍ LIŠTA Vodicí lišta musí být každých 8 pracovních hodin otočena aby bylo zaručeno ste jnoměrné opotřebování Čistěte drážku v liště a mazací otvor vždy opčně dodá vaným či...

Page 121: ... lišta a řetěz stále dostatečně zásobovány olejem aby se zabránilo tření Lišta a řetěz nesmí být nikdy bez oleje Pokud budete pilu provozovat s nedostatečným množstvím oleje sníží se řezný výkon životnost řetězu se zkrátí řetěz se rych leji ztupí a lišta se z důvodu přehřátí velmi silně opotře bí Nedostatečné množství oleje se pozná podle tvorby kouře nebo zbarvení lišty OSTŘENÍ ŘETĚZU Na ostření ...

Page 122: ...á Chybná poloha páčky sytiče Nastavte páčku na PROVOZ plný výkon Znečištěná protijiskrová mřížka Vyměňte protijiskrovou mřížku Znečištěný vzduchový filtr Filtr vyndat vyčistit a opět nasadit Chybně nastavená Nechejte karburátor seřídit karburační směs autorizovaným zákaznickým servisem Motor vázne Chybně nastavená Nechejte karburátor seřídit Žádný výkon při zátěži karburační směs autorizovaným zák...

Page 123: ...o vzdrževanje verižne žage sme izvajati samo servisna služba za verižne žage ne glede na točke ki so navedene v teh navodilih za uporabo in vzdrže vanje 18 Za transport verižne žage namestite futeral za meč žage 19 Z verižno žago NE delajte poleg ali v prisotnosti vnetljivih tekočin ali plinov bodisi na prostem ali v prostoru Obstaja nevarnost eksplozije in ali požara 20 Ne dolivajte goriva olja a...

Page 124: ...oškodujete TEHNIČNI PODATKI O ŽAGI Delovna prostornina motorja 42 cm3 Max moč pogona 1 7 kW Dolžina rezila 40 cm Dolžina meča 18 45 cm Razmak verige 10 mm Debelina verige 1 3 mm Idealna hitrost 3 100 min 1 10 Max hitrost 8 000 min 1 Prostornina posode za gorivo 400 ml Prostornina posode za olje 220 ml Protivibracijska funkcija da Nazobčenje 9 zobcev Verižna zavora da Sklopka da Avtomatsko oljno ma...

Page 125: ...meru da bi se veriga žage pri prižganem motorju utrgala ali zdrsnila z meča Varnostno držalo verige mora zadržati opletajočo se verigo NAVODILO Seznanite se z žago in njenimi deli 1 Meč žage 2 Veriga žage 3 Napenjalni vijak za verigo 4 Iskrolovec znotraj v izpuhu 5 Zavorna ročica verige sprednji ščitnik za roko 6 Sprednji ročaj 7 Ročaj zaganjalnika 8 Vžigalna svečka 9 Pokrov zračnega filtra 10 Črp...

Page 126: ...jte se da se bodo vsi pogonski členi nahajali v utoru meča 5 Namestite pokrov sklopke in ga pritrdite z 2 vijako ma Veriga pri tem ne sme zdrsniti iz meča Z roko zategnite 2 matici in postopajte po navodilu za nas tavljanje napetosti v poglavju NASTAVLJANJE NAPETOSTI VERIGE NAPOTEK Matice za pritrditev meča so bile do sedaj zategnjene samo z roko ker je treba še nastaviti verigo žage Postopajte po...

Page 127: ...Vsakokrat ko nalivate gorivo v posodo za gorivo morate napolniti tudi posodo za olje za mazanje verige Priporočamo olje za mazanje verig meča žage in rezal nih zobcev ki vsebujejo dodatke za znižanje tornosti in obrabo in preprečujejo poškodovanja meča in verige POZOR Verižna zavora ima sicer namen zmanjševati nevarnost poškodb zaradi vzvratnih sunkov žage ne more pa zago tavljati ustrezne zaščite...

Page 128: ...o zaporo in potisnite stikalo STOP navz dol TESTIRANJE DELOVANJA VERIŽNE ZAVORE Redno preverjajte če verižna zavora pravilno deluje Pred prvim žaganjem preverite delovanje verižne zavore po večkratnem rezanju in za vsak primer še po izvršenih vzdrževalnih delih na verižni zavori TESTIRAJTE VERIŽNO ZAVORO NA SLEDEČI NAČIN Slika 10 1 Položite žago na čisto trdo in ravno podlago 2 Zaženite motor 3 Za...

Page 129: ...blo prežagate do konca ne boste mogli več nad zorovati smer padanja drevesa V rez vstavite zagozdo ali ročaj za podiranje dreves še preden postane drevo nestabilno in se začne nagibati Potem se meč žage ne more zatakniti v zarezano režo v deblu če bi slučajno napačno ocenili smer padanja drevesa Prepovejte gledalcem dostop do območja podiranja drevesa še preden drevo začnete podirati REZ ZA PODIRA...

Page 130: ...beh koncih Deblo je podprto na enem koncu Najprej prerežite 1 3 premera debla od zgoraj navzdol da boste preprečili luščenje debla Potem zarežite od spodaj proti prvemu rezu da preprečite zatikanje meča žage Slika 16C NAPOTEK Najboljša metoda za razžaganje debla drevesa po dolžinah je žaganje s pomočjo podstavnega kosa Če to ni možno je treba deblo privzdigniti s pomočjo delov vej ali s podpornimi...

Page 131: ...rezervoarja Prepričajte se da je filter nameščen v spodnjem kotu rezervoarja V kolikor je potrebno namestite filter na njegovo pravilno mesto z dolgim izvijačem ampak ga pri tem ne poškodujte 7 Rezervoar napolnite z gorivom oljem Glej odstavek GORIVO IN OLJE Pokrov rezervoarja namestite na rezervoar ISKROLOVEC NAVODILO Umazani iskrolovec močno zmanjša zmogljivost motorja 1 Sprostite zavoro verige ...

Page 132: ...stite vžigalno svečko in pazite na pravilni vžigalni razmak ali pa vstavite novo svečko s pravilnim raz makom 4 Pripravite žago za obratovanje 5 Napolnite posodo za gorivo s pravilnim gorivom oljno mešanico Glej poglavje GORIVO IN OLJE V VZ ZD DR RŽ ŽE EV VA AN NJ JE E M ME EČ ČA A Ž ŽA AG GE E Meč žage je potrebno naoljiti v rednih intervalih vodilo za verigo na meču in zobato verigo Zadostno vzd...

Page 133: ...vo verigo in meč je treba po manj kot 5 rezanjih dodatno nastavljati To je normalno v času vpeljevanja časovni razmaki bodo pa kasneje zmeraj daljši MAZANJE VERIGE Z OLJEM Zmeraj se prepričajte če avtomatski oljni sistem pravil no deluje Pazite da bo oljna posoda zmeraj polna z oljem za verigo meč in ozobljenje Med žaganjem mora ta biti veriga in meč zmeraj zadostno mazana z oljem da bi preprečili...

Page 134: ...trebno posebno orodje ki zago tavlja da so noži naostreni pod pravilnim kotom in s pravilno globino Za neizkušenega uporabnika verižnih žag priporočamo da zaupa ostrenje verige žage strokovnjaku v ustrezni servisni delavnici Če se odločite da boste sami ostrili Vašo žago si nabavite pri ustrezni servisni službi posebno orodje za ta namen Anleitung MKS 42_45 30 05 2005 16 04 Uhr Seite 132 ...

Page 135: ...DPRAVA NAPAKE Upoštevajte napotke v teh navodilih za uporabo Predajte uplinjač pooblaščeni servisni službi da le ta izvrši pravilno nastavitev Očistite nastavite ali zamenjajte vžigalno svečko Zamenjajte filter za gorivo Pustite da avtorizirana servisna služ ba razmak med rotorjem in vžigalno tuljavo nastavi na 0 3 0 4 mm Postavite ročico v položaj OPEN Zamenjajte mrežico za iskre Demontirajte oči...

Page 136: ...ler genel olarak son tüketici veya testereyi ara s ra kullanan kiμiler için haz rlanm μt r Bu modeller ev sahipleri kamp kuran kiμiler gibi testereyi arada bir kullananlar için tasarlanm μ olup örne in a aç kesme yakacak odun kesimi vs gibi çal μmalarda kul lan m için uygundur Bu testere modeli uzun süreli kul lan m için uygun de ildir Uzun süreli çal μmalarda kul lanan kiμinin ellerinde oluμacak ...

Page 137: ... kullanan kiμiye do ru f rlayabilir Testere palan n ALT KENARI boyunca kesim yar nda SIKIΩIP kald nda kullanan kiμiden ileri do ru ÇEK LEREK ç kar labilir Testere palan n ÜST KENARI boyunca kesim yar nda SIKIΩIP kald nda pala h zla geriye kullanan kiμiye do ru FIRLAYAB L R Her iki durumda da testere üzerindeki kontrolünüzü kaybedebilir ve kendinizi a r derecede yaralayabilirsiniz TEKN K ÖZELL KLER...

Page 138: ...μalter AÇIK konuma getirilecektir 11 EMN YET DÜ MES motorun tesadüfen h zland r lmas n önler Gaz kolu 19 sadece emniyet dü mesi ile birlikte bas ld nda devreye girer 20 Z NC R TUTUCU motor çal μ rken zincir koptu unda veya yerinden ç kt nda yaralanma tehlikesini azalt r Zincir tutucu dolanm μ olan bir zinciri tutmal d r UYARI Testere ve parçalar hakk nda bilgi edinin TR GENEL B LG LER GÜVENL K FON...

Page 139: ...münde biraz aμa sarkabilir Bu normaldir 4 Zincir boμluk olmayacak μekilde palan n üzerinde duruncaya kadar palay öne çekin Tahrik eleman lar n n k zak olu unun içinde olmas na dikkat edin 5 Debriyaj kapa n tak n ve 2 civata ile kapa s k n Bu esnada zincir paladan aμa ya kaymamal d r 2 adet somunu elden s k n ve Z NC R GERG NL N N AYARLANMASI bölümündeki tali matlar yerine getirerek zinciri gerin U...

Page 140: ...izin verilmiμ bir kap içinde kar μt r n Yak t Benzin ve ya iyice kar μt rmak için kar μt rma kab n iyice çalkalay n z YAKIT VE YA LAMA TAVS YE ED LEN YAKITLAR Baz s radan benzinlerde daha temiz egzost gaz de erleri elde etmek için katk maddesi olarak benzine alkol veya eter bileμikleri kar μt r lm μt r Motor zenginleμtirilmiμ oksijenli benzin türleri de dahil olmak üzere her türlü benzin ile çal μ...

Page 141: ...ALIΩTIRMA 1 Ωalterin AÇIK pozisyonunda olmas n kontrol edin 2 Çal μt rma ipini 4 kez h zl ca çekin Motor çal μmal d r 3 Motor çal μmad nda ÇALIΩTIRMADAN ÖNCE MOTORUN KONTROLÜ bölümünde aç klanan çal μmalar tekrarlay n MOTORU DURDURMA 1 Gaz kolunu b rak n ve motorun rölantide çal μmas n bekleyin 2 Motoru durdurmak için STOP dü mesini aμa ya bast r n Ωekil 9G UYARI Acil durumlarda motoru durdurmak i...

Page 142: ...n A AÇ KESME ΩLEM LE LG L GENEL KURALLAR A aç kesimi genel olarak 2 ana kesimden oluμur Kertik C kesimi ve devirme kesimi D Kertik kesimine C a ac n düμece i yönde E üst kertik kesimi ile baμlay n Kerti in alt kesimini çok derin kesmemeye dikkat edin Kertik C derinli i ba lant noktas F yeterli geniμlikte ve kal nl kta olacak μekilde olacakt r A ac n düμmesini mümkün oldu unca uzun süre kontrol alt...

Page 143: ...in sadece bir ucu desteklenmiμtir Çatlamay önlemek için önce gövde çap n n 1 3 uzunluktaki k sm n alttan üste do ru kesin Sonra palan n s k μmas n önlemek için üstten geri kalan bölümü kesin Ωekil 16B 3 A aç gövdesinin her iki ucu desteklenmiμtir Çatlamay önlemek için önce gövde çap n n 1 3 uzunluktaki k sm n üstten alta do ru kesin Sonra palan n s k μmas n önlemek için alttan geri kalan bölümü ke...

Page 144: ...uzun bir tornavida ile filtreyi do ru montaj pozisyonuna itin fakat bu iμlemi yaparken filtreye zarar vermeyin 7 Depoya yak t ya doldurun YAKIT VE YA Bölümüne bak n z Deponun kapa n tekrar tak n KIVILCIM KAFES Ωekil 20A UYARI K v lc m kafesi kirlendi inde motorun perfor mans aμ r derecede düμer 1 Zincir frenini aç n 2 civatay A sökün ve susturu cuyu ç kar n Ωekil 20A 2 Kapa C tutan 2 civatay sökün...

Page 145: ...PALANIN BAKIMI Palan n zincir palas ve zincir düzenli olarak ya lan mas gerekmektedir Motorlu testerenin daima yüksek performans ile çal μmas n sa lamak için palan n aμa daki bölümde aç klanan bak mlar n n yap lmas gereklidir Diμliler 10 saatlik bir iμletmeden sonra veya haftada bir kez hangisi önce dolarsa ya lanacakt r Ya lama iμleminden önce palan n diμlerini iyice temizlemeniz gereklidir YA LA...

Page 146: ...du unca ayarlay n Ayarlama iμleminde zincirin elden döndürülebilecek μekilde gevμek kalmas na dikkat edile cektir YEN Z NC R N ALIΩTIRILMASI Yeni testere zinciri ve pala çal μma esnas nda genleμir ve bu nedenle zincir yaklaμ k 5 kesimden sonra yeniden ayarlanmal d r Bu yeni zincirlerde normaldir ve ileride yap lacak ayar iμlemi aral klar azal r Z NC R N YA LANMASI Daima otomatik ya lama sisteminin...

Page 147: ...r μ m ayar yanl μ Yanl μ yak t kar μ m oran PROBLEM ÇÖZÜMÜ Bu Kullanma Talimat nda aç klanan talimatlara riayet ediniz Karbüratörün yetkili servis taraf ndan ayarlanmas n sa lay n Bujiyi temizleyin ayarlay n veya de iμtirin Yak t filtresini de iμtirin Rotor ve ateμleme bobini aras ndaki aral k ayar n n müμteri hizmetleri taraf ndan 0 3 0 4 mm de erine ayarlanmas n sa lay n Kolu OPEN pozisyonuna ge...

Page 148: ... ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje sledečo skladnost po ...

Page 149: ...u servicio regional de asistencia técnica o diríjase a GARANTIBEVIS Vi lämnar 5 års garanti på produkten som beskrivs i bruksanvisningen Denna garanti gäller om produkten uppvisar brister 5 års garantin gäller från och med riskövergången eller när kunden har tagit emot produkten från säljaren En förutsättning för att garantin ska kunna tas i anspråk är att produkten har underhållts enligt instrukt...

Page 150: ...alimat nda aç klanan aletimiz ürünün kusurlu olmas na karμ 5 y l garantilidir 5 Y ll k garanti süresi teminat devri veya aletin müμteri taraf ndan sat n al nmas ile baμlar Garanti haklar ndan faydalanmak için aletin yönetmeliklere uygun μekilde bak m n n yap lmas kullan m amac na uygun olarak ve kullanma talimat nda belirtilen talimatlar do rultusunda kullan lmas μartt r Do al olarak kanunen öngör...

Page 151: ...149 Anleitung MKS 42_45 30 05 2005 16 04 Uhr Seite 149 ...

Page 152: ...150 Anleitung MKS 42_45 30 05 2005 16 04 Uhr Seite 150 ...

Page 153: ...EH 02 2005 151 Anleitung MKS 42_45 30 05 2005 16 04 Uhr Seite 151 ...

Page 154: ...lse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai...

Reviews: