background image

Características técnicas

Especificaciones/ refrigerante

R-407C

Capacidad de refrigeración

12000 BTU/h
2520 Kcal/h
3500 W

Corriente/Amperios
Conexión

1050 W - 5.1. A

Circulación de aire caliente

430 cm3/h

Compresor giratorio

Velocidades del ventilador

2

Temporizador

1-12 h

Termostato

16 - 30°C

Medidas:
Interior

35x45x78 cm

Exterior

45x24x58 cm

Peso neto 

44 kg
interior 31 kg
exterior 13 kg

* Lea las instrucciones cuidadosamente y
guárdelas en lugar seguro para posteriores
consultas.

Instrucciones de seguridad

El aparato interior debería descansar siempre 
sobre una superficie plana y estable.

Monte el aparato exterior en posición horizontal 
sobre la pared exterior (sólo en la versión Split). 

Proteja el aparato exterior de los rayos solares y 
la lluvia (sólo en la versión Split).

Nunca utilice el aparato cerca de bañeras, 
duchas o lavabos.

Mantenga el aparato lejos de calefactores.

Mantenga libre las áreas de entrada y salida de 
aire.

Debe mantenerse una distancia mínima de la 
pared y los muebles de 50 cm.

No coloque ni cuelgue ningún objeto en el 
aparato.

Nunca salpique ni derrame agua sobre el 
aparato.

Evite que el aparato entre en contacto con 
productos químicos

Utilice el aparato siempre con filtro.

No toque el aparato si tiene las manos mojadas.

No conecte nunca el aparato únicamente por 
medio del enchufe. Hágalo siempre con el 
interruptor del panel de control.

Limpie el filtro del aire cuando esté sucio; de 
este modo, la máquina trabaja de forma más 
efectiva.

Cuando ya no sea necesario hacer uso del 
aparato, es conveniente limpiarlo y dejar que un 
especialista lo revise.

Los niños, ancianos y personas discapacitadas 
no son conscientes de los riesgos que puede 
conllevar el manejo de aparatos eléctricos. Por 
este motivo, estas personas no deberían 
manipular nunca el aparato sin la supervisión de 
una persona capacitada .

Advertencias:

No deje las puertas y ventanas abiertas mucho 
tiempo mientras el aparato esté marcha. Esto 
podría perjudicar el rendimiento de la instalación.

No derrame agua sobre el aparato, podrían 
producirse cortocircuitos o averías.

El aparato debe funcionar con una tensión 
alterna constante de 230V-50 Hz, de lo contrario 
vibra el compresor demasiado fuerte y se daña 
el sistema de refrigeración.

El caudal de aire debe ajustarse de forma 
óptima. Las rejillas de ventilación se pueden 
levantar cuando el aparato esté refrigerando.

El caudal de aire no debería dirigirse 
directamente a animales o plantas. Los puede 
dañar.

Es preciso conectar la PUESTA A TIERRA 
(conductor de puesta a tierra). No conecte la 
puesta a tierra al mismo enchufe donde se 
hallan conectados el conducto del gas o del 
agua, el cable protector contra descargas 
atmosféricas o el cable del teléfono.

No utilice el aparato de aire acondicionado para 
otros fines como, por ejemplo, para secar la ropa
o para mantener los alimentos en un lugar seco.

No acerque ningún objeto al aparato exterior 
como medida adicional para evitar ruidos.

Evite molestar a sus vecinos con el ruido o los 
caudales de aire caliente procedentes del 
aparato exterior.

Llame al especialista cuando el aparato 
produzca ruidos extraños durante el 
funcionamiento

Es preciso mantener la tensión de alimentación 
especificada

No utilice ningún enchufe múltiple para evitar 
recalentamientos

No tire del cable de conexión a la red ni del 
cable de control

A la hora de instalar un interruptor protector, 
debería consultar con un electricista 
especializado.

Asegúrese de que utiliza los cables correctos.

30

E

Anleitung MSK 3000 Split,5spr.  30.10.2001 7:16 Uhr  Seite 30

Summary of Contents for MSK 3000 Split

Page 1: ...g Klimager t Operating Instructions Air Conditioner Mode d emploi Climatiseur Gebruiksaanwijzing Klimatiseringstoestel Manual de instrucciones Aparato de clima acondicionado MSK 3000 Split Anleitung M...

Page 2: ...sonders j ngere ltere und behinderte Menschen sind sich oftmals nicht ber die Gefahren im Betrieb von elektrischen Ger ten bewusst Deshalb sollte diese Klimaanlage niemals ohne Aufsicht betrieben werd...

Page 3: ...dentlich arbeiten Es kann vorkommen das Ger che aus dem Innenger t kommen dies ist keine Funktions st rung oder defekt im Ger t Dies ist ein Zeichen von Anreicherung durch Zigaretten rauch Mobilar K c...

Page 4: ...er t MSK 3000 Split Kontroll Panel K hlleitung Warmluft Austritt Au enger t Innenger t K hlluft Austritt Luftansaug Filter K hlleitung Verbingung selbstschiessende Kupplungen D Anleitung MSK 3000 Spli...

Page 5: ...on einer Seite zur anderen um eine gleichm ige Luftverteilung zu erreichen Die horizontalen L ftungsgitter m ssen per hand justiert werden 7 Funktionen Dr cken Sie diesen Knopf um die Einstellungen au...

Page 6: ...horizontale Richtung der Luftstr mung wird durch die horizontalen L ftungsgitter bestimmt Sie k nnen per Hand eingestellt werden 2 Justierung der vertikalen L ftungsgitter Dr ckt man den Knopf SWING b...

Page 7: ...lu vom Au enger t Bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen befestigen Sie noch am Au enger t den St tzfu Den St tzfu brauchen Sie aber nur wenn Sie das Au enger t auf den Boden stellen Den Gummistopsel s...

Page 8: ...t Ist berhaupt Strom vorhanden Gibt es vielleicht einen Stromausfall Leuchtet die rote Lampe des Wasserstandsanzeigers auf Falls ja ist der Tank voll und muss zuerst entleert werden oder der Beh lter...

Page 9: ...abled persons are not always aware of the hazards which may arise when using electrical equipment For this reason you should never allow anyone from these categories to operate the appliance unsupervi...

Page 10: ...ich may be emitted by the indoors unit are not due to a malfunction or defect but are a sign of concentrated cigarette smoke kitchen fumes furniture emissions etc Important It is essential for the air...

Page 11: ...conditioner 11 GB Control panel Cool air outlet Cooling pipe Indoors unit Hot air outlet Outdoors unit Air inlet filter Cooling pipe connection with self closing couplings Anleitung MSK 3000 Split 5s...

Page 12: ...ting the air conditioner POWER PLUG Insert the power plug in a socket outlet The current room temperature appears in the display on the control panel STARTING Press the START button The appliance will...

Page 13: ...water The appliance is equipped with an automatic drainage function The water is discharged through a water hole in the outdoors unit see Figure 1 It is also possible to connect a drainage pipe 14 5 m...

Page 14: ...to the power supply Before starting up the appliance you must still fit the rubber foot to the outdoors unit This is only necessary however if the outdoors unit is to be placed on the ground Insert th...

Page 15: ...re a power failure Is the red lamp of the water level indicator on If it is check whether the tank is full and needs to be emptied or whether it is correctly inserted Is the room temperature below 0 C...

Page 16: ...z l appareil et faites le contr ler par un service sp cialis En particulier les personnes jeunes plus g es ou handicap es ne se rendent souvent pas compte des dangers possibles susceptibles d appara t...

Page 17: ...en tres restent ouvertes l appareil ne peut pas fonctionner correctement Il se peut que des odeurs manent de l appareil Ceci n est pas un signe de d faillance ou de d faut de l appareil mais indique q...

Page 18: ...tr le Sortie d air de refroidissement Conduite de refroidissement Appareil int rieur Sortie d air chaud Appareil ext rieur Filtre d aspiration d air Raccord pour la conduite de refroidissement Raccord...

Page 19: ...pour assurer une distribution d air gale Les grilles d a ration horizontales doivent tre r gl es la main 7 Fonctions Appuyez sur cette touche pour effectuer les r glages suivantes automatique refroidi...

Page 20: ...grilles d a ration horizontales Le sens horizontal du courant d air est d termin par les grilles d a ration horizontales Il faut les r gler la main 2 Ajustage des grilles d a ration verticales En appu...

Page 21: ...l en service fixez le pied d appui sur l appareil ext rieur Vous avez seulement besoin du pied d appui lorsque vous placez l appareil ext rieur sur le sol Mettez le bouchon en caoutchouc dans la tubul...

Page 22: ...une panne de courant Le t moin rouge du niveau d eau est il allum Dans l affirmative le r servoir est il plein et doit il d abord tre vidang Ou le r servoir n est il pas remis correctement en place L...

Page 23: ...eerd Vooral jongeren oudere en gehandicapte mensen zijn zich vaak niet van de gevaren bij het gebruik van elektrische gereedschappen bewust Daarom is het aan te bevelen dit klimatiseringstoestel nooit...

Page 24: ...en Het kan gebeuren dat geuren uit het binnentoestel ontsnappen dit is geen functionele storing of defect van het toestel Dit is een teken van verrijking door sigarettenrook meubilair keukendamp enz L...

Page 25: ...00 Split 25 NL Bedieningspaneel Koellucht uitlaat Koelleiding Binnentoestel Warme lucht uitlaat Buitentoestel Luchtaanzuigfilter Verbinding van de koelleiding door zelfsluitende koppelingen Anleitung...

Page 26: ...p Schakel het toestel enkel met deze knop in of uit Starten van het toestel NETSTEKKER De netstekker in het stopcontact steken In het display op het bedieningspaneel verschijnt de momentele binnentemp...

Page 27: ...s Aflaten van het condensatiewater Het toestel is voorzien van een automatische drainagefunctie Het water loopt af via een watergat in het buitentoestel Zie fig 1 U kunt ook op het watergat een draina...

Page 28: ...tentoestel Maak nog op het buitentoestel de steunvoet vast alvorens het toestel in bedrijf te stellen De steunvoet hebt u echter enkel nodig als u het buitentoestel op de grond plaatst De rubberstop s...

Page 29: ...wel stroom voorhanden Is de stroom misschien uitgevallen Gaat het rode lampje van de waterpeilverklikker branden Indien ja is de tank vol en moet eerst geleegd worden of de tank is niet naar behoren...

Page 30: ...puede conllevar el manejo de aparatos el ctricos Por este motivo estas personas no deber an manipular nunca el aparato sin la supervisi n de una persona capacitada Advertencias No deje las puertas y v...

Page 31: ...parato interior desprenda olores no se trata aqu de una aver a en el funcionamiento o defectos en el aparato Se trata de una concentraci n de olores procedentes del humo de cigarrillos del mobiliario...

Page 32: ...control Salida de aire fr o Conducto de refrigeraci n Aparato interior Salida de aire caliente Aparato exterio Filtro de aspiraci n del aire Conexi n del conducto de refrigeraci n Acoplamiento de cie...

Page 33: ...a otro para repartir el aire uniformemente Les rejillas de ventilaci n horizontales se deben ajustar con la mano 7 Funciones Presione este bot n para realizar los ajustes siguientes autom tico refrig...

Page 34: ...dal de aire se determina a trav s de las rejillas horizontales de ventilaci n Estas se pueden ajustar manualmente 2 Ajuste de las rejillas verticales de ventilaci n Al presionar el bot n SWING las rej...

Page 35: ...de poner en marcha el aparato deber fijar el pie de soporte en el aparato exterior El pie de soporte s lo es necesario en caso de que coloque el aparato exterior sobre el suelo Deber colocar el tamp...

Page 36: ...corriente Puede ser que se haya producido un corte de corriente Se ilumina le luz roja del indicador del nivel de agua En caso afirmativo el dep sito est lleno y deber vaciarlo o el dep sito no est bi...

Page 37: ...Notizen 37 Anleitung MSK 3000 Split 5spr 30 10 2001 7 16 Uhr Seite 37...

Page 38: ...CEE Directive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG m...

Page 39: ...et arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL El per odo de garant a comienza el d a de la co...

Page 40: ...ir gew hren Ihnen ein Jahr Garantie gem nachstehenden Bedingungen Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Lieferung der durch Kaufbeleg wie Rechnung Lieferschein oder deren Kopie nachzuweisen...

Reviews: