36
RO
să fie accesibil.
앬
Temperatura din circuitul de răcire poate fi
foarte ridicată. Ţineţi de aceea toate cablurile la
distanţă de conductele din cupru.
앬
Aparatul de aer condiţionat nu are voie să fie
instalat în spălătorii.
앬
Aparatul trebuie instalat în aşa fel încât ştecherul
să fie accesibil.
앬
Temperatura din circuitul de răcire poate fi
foarte ridicată. Ţineţi de aceea toate cablurile la
distanţă de conductele din cupru.
AVERTISMENT
Citiţi toate instrucţiunile de siguranţă şi
indicaţiile.
Nerespectarea instrucţiunilor de
siguranţă şi a indicaţiilor pot duce la electrocutare,
incendiu şi/sau vătămări corporale grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de siguranţă şi
indicaţiile pentru viitor.
Ambalaj:
Aparatul se găseşte într-un ambalaj conceput pentru
a împiedica producerea unor eventuale daune în
timpul transportului. Acest ambalaj este materie
primă şi astfel reciclabil sau poate fi reintrodus în
circuitul materiilor prime.
Sfaturi de economisire a energiei
Utilizaţi aparatul de aer condiţionat doar atunci când
este cu adevărat nevoie de el. Nu alegeţi o
temperatură prea mare sau prea mică pentru
încălzire, respectiv răcire. În timpul nopţii folosiţi
funcţia „Sleep“. Închideţi ferestrele şi uşile şi trageţi
jaluzelele pentru a împiedica pe cât posibil
pătrunderea razelor solare în încăpere.
Principiul de funcţionare a sistemului de răcire
Căldura este absorbită din aerul din încăpere cu
ajutorul vaporizatorului prin care circulă agentul
frigorific şi transmisă mai departe spre condensator.
Acesta din urmă predă căldura către exterior. Pentru
aceasta este nevoie de energie electrică. În anumite
condiţii la vaporizatorul din unitatea internă se poate
forma apă de condens. Ea este evacuată prin
furtunul de scurgere.
4. Descrierea aparatului
Partea frontală (Fig. 1)
1. Grilaj de ieşire aer cald
2. Mâner
3. Ţevi de legătură agent de răcire
4. Admisie
aer
5. Câmp de comandă
6. Grilaj de ieşire aer rece
7. Mâner
8. Role de transport
Partea din spate a aparatului (Fig. 2)
9. Mâner
10. Cablu de alimentare
11. Suport înfăşurare cablu de alimentare
12. Filtru de aspiraţie a aerului
13. Cutie pentru racordul conductei de legătură a
agentului de răcire
Accesorii (Fig. 3)
14. Filtru cu cărbune activ
15. Suport pentru unitatea externă
16. Set chei fixe
17. Telecomandă
18. Pungă de montaj (fără imagine)
Descrierea câmpului de comandă (Fig. 4)
19. liber
20. Comutator de selectare funcţia “Sleep”
21. Întrerupător pornire/oprire
22. Comutator de selectare “Viteză ventilator”
23. Comutator de selectare “Regim de funcţionare”
24. Întrerupător pentru “Temporizator”
25. Comutator de selectare “Încălzitor”
26. Comutator de selectare „Răcitor“
27. LED “Temperatura încăperii”
28. Senzor telecomandă
29. liber
30. LED “Funcţia Sleep instalată”
31. LED „Ventilator lent“
32. LED “Ventilator mediu”
33. LED „Ventilator rapid”
34. LED „Funcţia automată instalată”
35. LED „Funcţia de răcire instalată“
36. LED “Funcţia ventilare instalată”
37. LED “Funcţia încălzire instalată”
38. LED “Temporizator acţionat”
39. LED “Reglarea temperaturii”
40. Câmp de afişare cu LED-uri
41. LED “Recipient apă de condens plin”
5. Punerea în funcţiune a aparatului
a) Pornirea şi oprirea aparatului
Apăsaţi comutatorul Pornit/Oprit (ON/OFF). Aparatul
porneşte automat. Dacă temperatura mediului este:
앬
Mai mare de 23°C aparatul funcţionează în
regimul de răcire.
앬
Între 20 °C şi 23 °C aparatul funcţionează în
regimul de ventilare.
앬
Mai mică de 20 °C aparatul funcţionează în
regimul de încălzire.
Anleitung_MSKH_SPK7:Anleitung MKA 7000_D 27.03.2008 16:21 Uhr Seite 36
Summary of Contents for MSK 3500 C+H
Page 5: ...5 15 16 A Anleitung_MSK_3500_C H_SPK7 Anleitung MKA 7000_D 27 03 2008 16 21 Uhr Seite 5...
Page 42: ...42 BG 230 Anleitung_MSK_3500_C H_SPK7 Anleitung MKA 7000_D 27 03 2008 16 21 Uhr Seite 42...
Page 48: ...48 BG 5 Anleitung_MSK_3500_C H_SPK7 Anleitung MKA 7000_D 27 03 2008 16 21 Uhr Seite 48...
Page 65: ...65 e 1 2 3 2 4 Anleitung_MSK_3500_C H_SPK7 Anleitung MKA 7000_D 27 03 2008 16 21 Uhr Seite 65...