background image

GB

19

the blade must be repaired or replaced.

There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.

8.3 Replacing the blade

For safety reasons, we recommend having the blade
replaced by an authorized professional. Important.
Wear work gloves! Only replace the blade with a
genuine Einhell replacement blade, as this will
ensure top performance and safety under all
conditions.

Carry out the following steps to change the blade:

Undo the fastening screw (see Fig. 14a).

Remove the blade and replace with a new one.

When fitting the blade, make sure it is installed in
the right direction. The bladeʼs air vanes must jut
into the motor compartment (see Fig. 14b). The
dome mounts must be aligned with the punch
holes in the blade (see Fig. 14b).

Then retighten the fastening screw with the
universal wrench. The tightening torque should
be approx. 25 Nm.

At the end of the season, perform a general
inspection of the lawn mower and remove any grass
and dirt which may have accumulated. At the start of
each season, ensure that you check the condition of
the blade. If repairs are necessary, please contact
our customer service center. Use only genuine spare
parts.

8.4 Ordering replacement parts:

Please quote the following data when ordering
replacement parts:

Type of machine

Article number of the machine

Identification number of the machine

Replacement part number of the part required

For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info

Replacement blade art. no. 34.054.91

9. Disposal and recycling

The unit is supplied in packaging to prevent its being
damaged in transit. This packaging is raw material
and can therefore be reused or can be returned to
the raw material system.
The unit and its accessories are made of various
types of material, such as metal and plastic.
Defective components must be disposed of as
special waste. Ask your dealer or your local council.

Anleitung_RG_EM_1742_SPK1:_  16.10.2008  15:32 Uhr  Seite 19

Summary of Contents for RG-EM 1742

Page 1: ...ttrico lL Betjeningsvejledning El dreven græsslåmaskine A Használati utasítás Elektromos fűnyírógép Bf Upute za rukovanje Električna kosilica za travu 4 Uputstva za rukovanje Električna kosilica j Návod k obsluze Elektrická sekačka W Návod na obsluhu Elektrická kosačka Art Nr 34 004 15 I Nr 01018 RG EM 1742 Anleitung_RG_EM_1742_SPK1 _ 16 10 2008 15 32 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...visningerne skal læses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal følges Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena 4 Prije puštanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i napomene bezbednosti j Před uvedením do provozu si...

Page 3: ...3 1 3 1 2 10 4 5 9 9 6 7 10 8 2 12 4 14 11 13 11 Anleitung_RG_EM_1742_SPK1 _ 16 10 2008 15 32 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 3 4 5 6 7a 7b A A A A 11 B Anleitung_RG_EM_1742_SPK1 _ 16 10 2008 15 32 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 7c 7d 8 9 10a 10b 14 13 5 Anleitung_RG_EM_1742_SPK1 _ 16 10 2008 15 32 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...6 11 13 3 4 B 2 1 A 12 C 1 2 14a 14b Anleitung_RG_EM_1742_SPK1 _ 16 10 2008 15 32 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...7 15 1 2 3 4 Anleitung_RG_EM_1742_SPK1 _ 16 10 2008 15 32 Uhr Seite 7 ...

Page 8: ...wurfklappe 6 Zentrale Höhenverstellung 7 Unterer Schubbügel 8 Oberer Schubbügel 9 Befestigungsschrauben für unteren Schubbügel 10 Befestigungsschrauben für oberen Schubbügel 11 Gestellteile für Grasfangsack 12 Schlüssel für Messerwechsel 13 Befestigungsklammern 14 Fangkorb Frontklappe 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Rasenmäher ist für die private Benutzung im Haus und Hobbygarten geeignet Als R...

Page 9: ...ung siehe Bilder 7 bis 10 Montieren Sie das Bügelgestell wie in Bild 7a Achten Sie darauf dass sich der Tragegriff über dem Bügelgestell befindet Stülpen Sie den Grasfangsack über das Bügelgestell Bild 7b und befestigen diesen mit den Gummilaschen am Gestell Bild 7c Speziell bei der Bodenwanne kann der mitgelieferte Schraubenschlüssel zu Hilfe genommen werden Jetzt kann der Tragebügel an dem mit G...

Page 10: ...n Sie die Geräteanschlussleitung ganz ab Überprüfen Sie auch die Geräteanschlussleitungseinführungen an Steckern und Kupplungsdosen auf Knickstellen 6 Bedienung Schließen Sie die Geräteanschlussleitung an der Schalter Steckerkombination Abb 13 Pos 1 an und sichern Sie die Anschlussleitung mit der Kabelzug entlastung Abb 13 Pos 2 Befestigungsmittel Kabelhalter für die Geräteanschlussleitung müssen ...

Page 11: ...und warten bis das Messer vollkommen still steht Kontrollieren Sie anschließend den Zustand des Messers und des Messerhalters Falls diese beschädigt sind müssen sie ausgewechselt werden Legen Sie die verwendete Geräteanschlussleitung schleifenförmig vor der verwendeten Steckdose auf die Erde Mähen Sie von der Steckdose bzw vom Kabel weg und achten Sie darauf dass die Geräteanschlussleitung immer i...

Page 12: ...sfähigkeit sondern trägt auch zu einem sorgfältigen und einfachen Mähen Ihres Rasens bei Säubern Sie den Rasenmäher möglichst mit Bürsten oder Lappen Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Wasser um den Schmutz zu beseitigen Das am stärksten dem Verschleiß ausgesetzte Bauteil ist das Messer Prüfen Sie regelmäßig den Zustand des Messers sowie die Befestigung desselben Ist das Messer abgenutzt muss ...

Page 13: ...ntsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachges...

Page 14: ...lächen starten Eventuell Schnitthöhe ändern g Gehäuse reinigen damit das Messer frei läuft Motorleistung läßt nach a Zu hohes oder zu feuchtes Gras b Mähergehäuse verstopft c Messer stark abgenutzt a Schnitthöhe korrigieren b Gehäuse reinigen c Messer auswechseln Unsauberer Schnitt a Messer abgenutzt b Falsche Schnitthöhe a Messer auswechseln oder nachschleifen b Schnitthöhe korrigieren 10 Fehlers...

Page 15: ...bottom push bar 10 Fastening screws for top push bar 11 Frame parts for grass bag 12 Key for changing the blade 13 Securing clips 14 Grass bag front flap 3 Proper use The lawn mower is intended for private use i e for use in home and gardening environments Private use of the lawn mower refers an annual operating time generally not exceeding that of 50 hours during which time the machine is primari...

Page 16: ...n the bar frame Fig 8 and the two securing clips Fig 9 Before you fit the grass bag you must ensure that the motor is switched off and the blade is not rotating Lift the ejector flap Fig 10a Item 5 with one hand With the other hand hold the grass bag by the handle and attach it from above Fig 10a Ensure that the two eyelets are securely attached as shown in Fig 10b Adjusting the cutting height Imp...

Page 17: ...s Take special care when moving backwards and pulling the lawn mower Danger of stumbling Information on correct mowing We recommend that you mow in overlapping lines Only mow with sharp perfect blades so that the blades of grass do not fray making the lawn turn yellow To achieve a good cut guide the lawn mower in lines that are as straight as possible These lines should always overlap by a few cen...

Page 18: ...ower plug before starting any cleaning work 8 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do no...

Page 19: ...the season perform a general inspection of the lawn mower and remove any grass and dirt which may have accumulated At the start of each season ensure that you check the condition of the blade If repairs are necessary please contact our customer service center Use only genuine spare parts 8 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine ...

Page 20: ...ervice Center f Start in low grass or on an area that has already been mowed change the cutting height if necessary g Clean the housing so that the blade moves freely The motor performance drops a The grass is too high or too damp b The mower housing is clogged c The blade is severely worn a Correct the cutting height b Clean the housing c Replace the blade Cutting is irregular a The blade is worn...

Page 21: ...r 9 Vis de fixation pour le bas du guidon 10 Vis de fixation pour le haut du guidon 11 Parties de châssis pour sac collecteur dʼherbe 12 Clé de changement de lame 13 Agrafes 14 Couvercle rabattant avant du panier collecteur 3 Utilisation conforme à lʼaffectation La tondeuse à gazon convient à lʼutilisation privée dans des jardins domestiques et de loisirs Sont considérés comme tondeuses à gazon po...

Page 22: ...herbe au dessus du support en étrier figure 7b et attachez le avec les colliers en caoutchouc sur le cadre figure 7c Vous pouvez vous aider de la clé à vis livrée en particulier dans le cas du bac de fond Lʼétrier support peut maintenant être fixé à la partie arrière du support en étrier revêtue de tissu Pour ce faire appuyez sur la partie arrière du cadre jusquʼà ce que le crochet de lʼétrier sup...

Page 23: ...prises dʼaccouplement quant à dʼéventuels plis 6 Commande Fermez le câble de raccordement de lʼappareil sur le combiné interrupteur fiche fig 13 pos 1 et assurez la conduite de raccordement avec le déchargeur pour câble fig 13 pos 2 Les dispositifs de fixation support de câble pour la ligne de raccordement de lʼappareil doivent être utilisés Attention Pour éviter une mise en service non intentionn...

Page 24: ...gazon et attendez que la lame soit au repos Contrôlez ensuite lʼétat de la lame et du porte lame Si ceux ci sont endommagés ils doivent être changés Posez le câble de raccordement de l appareil en forme de boucle devant la prise utilisée sur la terre Tondez loin de la prise c est à dire aussi du câble et veillez à ce que le câble de raccordement soit toujours sur le gazon tondu afin de ne pas être...

Page 25: ...e la tondeuse à gazon avec une brosse ou des chiffons Nʼutilisez aucun solvant ou eau pour éliminer les salissures La pièce qui sʼuse le plus est la lame Vérifiez régulièrement lʼétat de la lame tout comme sa fixation Si la lame est usée elle doit être changée ou aiguisée tout de suite Si des vibrations anormales de la tondeuse à gazon se produisent ceci signifie que la lame nʼest pas correctement...

Page 26: ...ment ou être réintroduit dans le circuit des matières premières Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune Anleitung_RG_EM_1742_SPK1 _ 16 10 2008 15 32 Uhr Seite ...

Page 27: ...ndue modifier éventuellement la hauteur de coupe g Nettoyer le carter pour que la lame tourne librement Puissance du moteur baisse a Herbe trop haute ou trop humide b Carter de tondeuse bouché c Lame très usée a Corrigez la hauteur de coupe b Nettoyez le carter c Changer la lame Coupe non propre a Lame usée b Hauteur de coupe incorrecte a Changer la lame ou lʼaiguiser b Corriger la hauteur de coup...

Page 28: ...7 Impugnatura inferiore 8 Impugnatura superiore 9 Viti di fissaggio per impugnatura inferiore 10 Viti di fissaggio per impugnatura superiore 11 Parti del telaio per il sacco di raccolta 12 Chiave per cambio lame 13 Ganci di fissaggio 14 Sportello frontale del sacco di raccolta 3 Utilizzo proprio Il tosaerba è adatto allʼuso privato nei giardini di piccole dimensioni Sono considerati tosaerbe per l...

Page 29: ...e di gomma al telaio Fig 7c Specialmente alla sottoscocca è possibile usare la chiave per dadi fornita Adesso il manico può essere fissato alla parte posteriore del telaio rivestita di tessuto Ciò avviene premendo la parte posteriore del telaio fino che il gancio del manico si inserisce con uno scatto Fig 7d Lo sportello frontale del sacco di raccolta viene schiacciato sulle due sedi del telaio de...

Page 30: ...nire premuto prima di poter premere lʼinterruttore Fig 13 Pos 4 Se si molla lʼinterruttore il tosaerba si spegne Eseguite questʼoperazione più volte per assicurarvi che lʼapparecchio funzioni correttamente Prima di eseguire riparazioni o lavori di manutenzione sullʼapparecchio dovete assicurarvi che la lama sia ferma e che lʼapparecchio sia scollegato dalla rete elettrica Attenzione Non aprite mai...

Page 31: ...ico si chiude quando viene sganciato il dispositivo chiudendo anche l apertura posteriore di scarico Se nell apertura rimangono resti di erba si consiglia di arretrare di ca 1 m il tosaerba per riavviare il motore più facilmente Non togliete resti di erba tagliata dalla scocca e dall utensile con le mani o con i piedi ma con mezzi adatti come per es una spazzola o uno scopino Al posto di svuotamen...

Page 32: ...autorizzato Attenzione Portate guanti da lavoro Usate solamente lame originali dato che altrimenti non sono garantiti il funzionamento e la sicurezza Per sostituire la lama procedete nel modo seguente Allentate la vite di fissaggio vedi Fig 14a Togliete la lama e sostituitela con una nuova Nel montare la nuova lama fate attenzione al senso di montaggio le alette della lama devono sporgere nel vano...

Page 33: ... erba bassa o su superfici già tosate eventualmente modificare l altezza di taglio g Pulire la scocca affinché la lama giri liberamente La potenza del motore diminuisce a Erba troppo alta o umida b Scocca del tosaerba incrostata c Lama molto consumata a Correggere l altezza di taglio b Pulire la scocca c Sostituire la lama Taglio eseguito male a Lama consumata b Altezza di taglio errata a Sostitui...

Page 34: ...lling 7 Nederste del af føreskaft 8 Øverste del af føreskaft 9 Fastspændingsskruer til nederste føreskaft 10 Fastspændingsskruer til øverste føreskaft 11 Steldele til opsamlingspose 12 Nøgle til knivskift 13 Fastgørelsesklemmer 14 Posestel frontklap 3 Formålsbestemt anvendelse Græsslåmaskinen er beregnet til brug i private haver En græsslåmaskine anses som hjælpemiddel til privat havebrug hvis det...

Page 35: ...l den bageste del af bøjlestellet som er overtrukket med stof Dette gøres ved at trykke ned på den bageste rammedel indtil bærebøjlens haspe snapper fast fig 7d Posestellets frontklap clipses på de to holdere på bøjlestellet fig 8 og sikres med de to fastgøringsclips fig 9 Motoren skal være slukket og skærekniven må ikke dreje rundt når opsamlingsposen sættes på Løft op i skærmpladen fig 10a pos 5...

Page 36: ...d skridfaste såler samt lange bukser Skrånende overflader skal altid bearbejdes på tværs Skrånende overflader med en hældning som overstiger 15 grader må af sikkerhedsgrunde ikke bearbejdes med græsslåmaskinen Ved baglæns kørsel og når græsslåmaskinen trækkes skal der udvises særlig forsigtighed Pas på ikke at falde Sådan klippes græsset rigtigt Det anbefales at lade banerne overlappe hinanden når...

Page 37: ...inden vedligeholdelsesarbejde 8 1 Rengøring Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs Gnid maskinen ren med en ren klud eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk Vi anbefaler at maskinen rengøres hver gang efter brug Rengør af og til maskinen med en fugtig klud og lidt blød sæbe Undgå brug af rengørings eller opløsningsmiddel da det vil kunne...

Page 38: ... i brug igen første gang i den nye sæson I tilfælde af behov for reparation henvises til vores kundeservice Brug kun originale reservedele 8 4 Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www isc gmbh in...

Page 39: ...t på lavt græs eller overflader som allerede er bearbejdede omjuster evt klippehøjden g Rengør huset så kniven kan bevæge sig frit Motorydelse aftager a Græsset er for højt eller fugtigt b Klippehuset er tilstoppet c Kniv er slidt ned a Omjuster klippehøjden b Rengør huset c Udskift kniven Urent snit a Kniv er slidt ned b Forkert klippehøjde a Udskift eller slib kniven b Omjuster klippehøjden 10 F...

Page 40: ...sapóajtó 6 Központi magasságelállító 7 Alulsó tolófül 8 Felülső tolófül 9 Rögzítőcsavarok az alulsó tolófülhöz 10 Rögzítőcsavarok a felülső tolófülhöz 11 Keretrészek a fűfelfogózsákhoz 12 Kulcs a késcseréhez 13 Rögzítőkapcsok 14 Felfogókosár homlokzati csapóajtó 3 Rendeltetésszerűi használat A fűnyírógép házi és hobbykerti privát használatra alkalmas Olyan kerti fűnyírógépeket tekintünk házi és ho...

Page 41: ...ozófogantyú a fülkeret felett legyen Húzza a fülkeretre rá a fűfelfogózsákot kép 7b és rögzitse a gumihevederrel az állványra kép 7c Speciálisan a talajkádnál lehet a vele szállított csavarkulcsot segítségül venni Most fel lehet erősíteni a fülkeret szövettel bevont hátulsó részére a hordozófület Ez a hátulsó keretrész addigi nyomása által történik amig a hordozófül kampója afölé nem csapódik kép ...

Page 42: ...n felszerelve kép 13 poz 3 amelyet le kell nyomni mielőtt a kapcsolótasztert kép 13 poz 4 le lehetne nyomni Ha elengedi a kapcsolótasztert akkor kikapcsolódik a fűnyírógép Végezze el egy párszor ezt az eljárást azért hogy biztos legyen benne hogy a készülék helyessen működik Mielőtt javításokat vagy karbantartási munkálatokat végezne el a készüléken meg kell bizonyosodnia arról hogy a kés nem foro...

Page 43: ...lezárja a hátsó kidobónyíllást Ha ennél fűmaradékok maradnak a nyíllásban lógva akkor egy könnyebb motorindítás érdekében célszerű a fűnyírógépet cca 1 m rel hátrábhúzni A fűnyíró motorházában és a munkaszerszámon levő vágási javak maradékait ne távolítsa kézzel vagy lábbal el hanem a megfelelő segítő eszközökkel mint például kefe vagy kéziseprű A kiürítési helyen a felfogókosár homlokzati csapóaj...

Page 44: ...égeztesse el Figyelem Hordjon munka kesztyűket Csak originális késeket használni mert különben bizonyos körülmények között nincsennek garantálva a funkciók és a biztonság A kés kicseréléséhez a következő képpen járjon el Eressze meg a rögzítőcsavarokat lásd a 14a as képet Vegye le a kést és cserélje ki egy újért Az új kés beszerelésénél kérjük ügyeljen a kés beszerelési irányára A kések szélszárny...

Page 45: ...g megváltoztatni a vágási magasságot g Megtisztítani a gépházat azért hogy a kés szabadon tudjon futni Alábbhagy a motorteljesítmény a Vagy túl magas vagy túl nedves a fű b Eldugult a fűnyíró gépháza c Túl erôssen el vannak kopva a a Korrigálni a vágási magasságát b Megtisztítani a gépháza c Kicserélni a késeket karmok Nem tiszta a vágás a Elkopva a kések b Rossz a vágási magasság a Kicserélni vay...

Page 46: ...a pričvršćivanje gornje drške za guranje 11 Dijelovi postolja za vreću za sakupljanje trave 12 Ključ za zamjenu noževa 13 Pričvrsne kvačice 14 Prednja zaklopka na sabirnoj košari 3 Namjenska uporaba Ova kosilica za travu prikladna je za privatno korištenje u kućnim i hobi vrtovima Kosilicama za travu za privatne vrtove kuća i hobi vrtove smatraju se uređaji čija godišnja uporaba u pravilu ne prela...

Page 47: ...žnji dio postolja drške To ćete napraviti tako da pritisnete stražnji dio okvira tako da kuka nosivog okvira škljocne slika 7d Prednja zaklopka za sabirnoj košari zakvači se na oba prihvatnika postolja drške slika 8 i osigura dvjema pričvrsnim kvačicama slika 9 Kad vješate sabirnu vreću motor mora biti isključen i rezaći nož se ne smije okretati Zaklopku na otvoru za izbacivanje slika 10a poz 5 po...

Page 48: ...ilikom pražnjenja prethodno isključite motor Izmedju kućišta noža i korisnika uvijek treba održavati sigurnosni razmak koji je odredjen prečkama za vodjenje Poseban oprez potreban je kod rezanja i promjena smjera vožnje na strminama i kosinama Pripazite na stabilnost nosite cipele sa djonovima koji dobro prianjaju i ne skližu se te duge hlače Uvijek kosite poprečno na kosinu Kosine veće od 15 stup...

Page 49: ...i njegova servisna služba ili slična kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti 8 Čišćenje održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač 8 1 Čišćenje Zaštitne naprave otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da ...

Page 50: ...sve nakupljene ostatke Prije svakog početka sezone obavezno provjerite stanje noža U slučaju popravaka obratite se našoj servisnoj službi Koristite samo originalne rezervne dijelove 8 4 Narudžba rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije ...

Page 51: ...okošenoj travi eventualno korigirajte visinu rezanja g očistite kućište kako bi se nož mogao slobodno okretati Opada snaga motora a previsoka ili prevlažna trava b začepljeno kućište kosilice c jako istrošen nož a korigirajte visinu rezanja b očistite kućište c zamijenite nož Loše rezanje a istrošen nož b pogrešna visina rezanja a zamijenite ili naoštrite nož b korigirajte visinu rezanja 10 Plan t...

Page 52: ...a guranje 10 Zavrtnji za učvršćivanje gornje drške za guranje 11 Delovi postolja za kesu za sakupljanje trave 12 Ključ za zamenu noževa 13 Zakačke za učvršćivanje 14 Prednja zaklopka na sabirnoj korpi 3 Namensko korišćenje Ova kosilica za travu podesna je za privatno korišćenje u kućnim i hobi baštama Kosilicama za travu za privatne bašte kuća i hobi vrtove smatraju se uređaji čija godišnja upotre...

Page 53: ... prihvatnika postolja drške slika 8 i osigura dvema zakačkama za učvršćivanje slika 9 Kada želite obesiti sabirnu kesu motor mora biti isključen i rezni nož se ne sme obrtati Zaklopku na otvoru za izbacivanje slika 10a poz 5 podignite jednom rukom Drugom rukom držite sabirnu kesu i zakačite je odozgo slika 10a Pripazite na to da se obe ušice sigurno zakače kao što je prikazano na slici 10b Podešav...

Page 54: ...e od 15 stepeni zbog bezbednosnih razloga ne smeju da se kose ovom kosilicom Posebno budite oprezni kad izvodite kretnje kosilice unazad ili kad je vučete Opasnost od spoticanja Napomene za pravilnu košnju Kod košnje preporučamo preklapajući način rada Kosite samo s oštrim besprekornim noževima kako se buseni trave ne bi čupali i travnjak ne bi požuteo Za postizanje bolje izgleda odrezane trave vo...

Page 55: ...8 1 Čišćenje Zaštitne naprave otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine Istrljajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporučujemo da uredjaj očistite nakon svake uporabe Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo masnog sapuna Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja ...

Page 56: ...ene ostatke Prje svakog početka sezone obavezno proverite stanje noža U slučaju popravaka obratite se našoj servisnoj službi Koristite samo originalne rezervne delove 8 4 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke tip uredjaja broj artikla uredjaja identifikacijski broj uredjaja kataloški broj potrebnog rezervnog dijela Aktuelne cene i inf...

Page 57: ...skoj travi ili već pokošenoj površini Eventuelno promenite visinu rezanja g Očistite kućište tako da se nož može slobodno okretati Slabi snaga motora a Previsoka ili previše vlažna trava b Začepljeno kućište kosilice c Jako istrošen nož a Korigujte visinu rezanja b Očistite kućište c Zamenite nož Lože rezanje a Istrošen nož b Pogrešna visina rezanja a Zamenite nož ili ga nabrusite b Korigujte visi...

Page 58: ...cí šrouby horní rukojeti 11 Díly rámu sběracího koše 12 Klíč na výměnu nože 13 Upevňovací svorky 14 Čelní klapka sběracího koše 3 Použití podle účelu určení Sekačka je vhodná pro soukromé používání na zahradách u domů a chat Za sekačky pro soukromé zahrady u domů a chat jsou považovány ty jejichž roční používání většinou nepřesahuje 50 hodin a které jsou používány především pro péči o trávníky neb...

Page 59: ...né zadní části konstrukce rukojeti upevněno nosné madlo Toto se provede stlačením zadní části konstrukce rukojeti k sobě až přes ní hák nosného madla zapadne obr 7d Čelní klapka sběracího koše se upevní na obě upínky konstrukce rukojeti obr 8 a zajistí pomocí obou klipsů obr 9 K zavěšení sběracího koše musí být motor vypnut a nůž se nesmí otáčet Vyhazovací klapku obr 10 pol 5 jednou rukou nadzvedn...

Page 60: ...kojeťmi daná bezpečnostní vzdálenost mezi krytem nože a uživatelem musí být vždy dodržována Při sekání a změnách směru jízdy na stráních a svazích je nutno dávat obzvlášť pozor Dbejte na bezpečný postoj noste boty s neklouzavou drsnou podrážkou a dlouhé kalhoty Sekejte vždy příčně ke svahu Na svazích se sklonem přes 15 stupňů nesmí být z bezpečnostních důvodů se sekačkou pracováno Obzvláštní pozor...

Page 61: ...ištění údržba a objednání náhradních dílů Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou zástrčku 8 1 Čištění 앬 Udržujte bezpečnostní zařízení větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot jak jen to je možné Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku 앬 Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit 앬 Pravidelně přístroj čistěte vlhkým...

Page 62: ...sezóny bezpodmínečně překontrolujte stav nože S opravami se obraťte na náš zákaznický servis Používejte pouze originální náhradní díly 8 4 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje 앬 Typ přístroje 앬 Číslo výrobku přístroje 앬 Identifikační číslo přístroje 앬 Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www i...

Page 63: ...é trávě nebo na již osekaných plochách eventuálně změnit výšku sekání g Vyčistit kryt aby nůž volně běžel Klesá výkon motoru a Moc vysoká nebo moc mokrá tráva b Kryt sekačky ucpán c Nůž silně opotřebován a Výšku sekání upravit b Kryt vyčistit c Nůž vyměnit Nečisté sekání a Nůž opotřebován b Chybná výška sekání a Nůž vyměnit nebo přebrousit b Výšku sekání upravit 10 Plán vyhledávání chyb Pozor Na o...

Page 64: ...rálne výškové nastavenie 7 Dolné posuvné držadlo 8 Horné posuvné držadlo 9 Upevňovacie skrutky pre spodné posuvné držadlo 10 Upevňovacie skrutky pre horné posuvné držadlo 11 Diely rámu pre vrece na zachytávanie trávy 12 Kľúč na výmenu noža 13 Upevňovacie spony 14 Predná klapka zachytávacieho koša 3 Správne použitie prístroja Kosačka je určená pre súkromné používanie v domácej záhrade a rekreačných...

Page 65: ...rukciou držadla Vyhrňte zachytávacie vrece na trávu cez konštrukciu držadla obr 7b a pripevnite ho na konštrukciu pomocou gumových lamiel obr 7c Špeciálne pri podlahovej vani sa môže zobrať na pomoc priložený skrutkovač Teraz sa môže nosné držadlo pripevniť na zadnú časť konštrukcie držadla ktorá je potiahnutá látkou To sa uskutoční stlačením zadnej časti rámu kým cez to nezaskočí hák nosného drža...

Page 66: ...e sa presvedčili že Váš prístroj funguje správne Pred tým než budete na prístroji vykonávať opravy alebo údržbové práce musíte sa presvedčiť o tom že sa nôž netočí a že je prístroj odpojený zo siete Pozor V žiadnom prípade neotvárajte vyhadzovaciu klapku počas vyprázdňovania zachytávacieho zariadenia a pokiaľ motor beží Rotujúci nôž môže viesť k zraneniam Vyhadzovaciu klapku resp zachytávacie vrec...

Page 67: ...hami ale používajte pre ich odstránenie vhodné pomôcky ako napr kefu alebo metličku Na mieste vyprázdňovania sa musí vyklopiť smerom nahor predná klapka zachytávacieho koša o 180 Táto potom automaticky pevne zaskočí v tejto polohe Na podporu sa na zadnej strane zachytávacieho zariadenia nachádza druhá plnohodnotná rukoväť Po ukončení vyprázdňovania sa môže predná klapka dať opäť do prevádzkovej po...

Page 68: ... pozri obr 14a Starý nôž odoberte a nahraďte ho novým Pri montovaní nového noža dbajte prosím na to aby bol umiestnený v správnom smere Krídla noža musia pri založení noža ukazovať smerom do motorového priestoru pozri obr 14b Upevňovacie tŕne sa musia zhodovať s vylisovanými otvormi noža pozri obr 14b Nakoniec znovu pevne utiahnite upevňovaciu skrutku pomocou univerzálneho kľúča Točivý moment doti...

Page 69: ...j tráve resp už pokosenej ploche prípadne zmeniť výšku rezu g Vyčistiť kryt aby sa mohol nôž voľne točiť Výkon motora sa zhoršuje a Príliš vysoká alebo vlhká tráva b Upchaté teleso kosačky c Nôž silne opotrebovaný a Opraviť výšku rezu b Vyčistiť kryt c Vymeniť nôž Nečistý rez kosenia a Opotrebované nože b Nesprávna výška rezu a Vymeniť alebo nabrúsiť nôž b Opraviť výšku rezu 10 Plán na hľadanie ch...

Page 70: ...cí shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok e деклаpиpа...

Page 71: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment w...

Page 72: ...ug Ikke omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu r...

Page 73: ...a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativa recyklace k zaslání zpět Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto nepla...

Page 74: ... skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopi...

Page 75: ...serva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Anleitung_RG_EM_1742_SPK1 _ 16 10 2008 15 33 Uhr Seite 75 ...

Page 76: ...inger være påkrævet inden maskinen kan tages i brug via denne tilslutning Du kan forhøre dig om impedans hos forsyningsselskabet Bf Kod nepovoljnih odnosa u mreži ovaj uređaj može uzrokovati privremena kolebanja napona Ako je impendancija mreže Z na priključnoj točki prema gradskoj mreži veća od 0 468 Ω potrebno je poduzeti ostale mjere prije nego ćete početi raditi s uređajem na tom priključku In...

Page 77: ...77 Anleitung_RG_EM_1742_SPK1 _ 16 10 2008 15 33 Uhr Seite 77 ...

Page 78: ...o the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be subm...

Page 79: ... encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès l...

Page 80: ...tilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi ...

Page 81: ...g anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er ble...

Page 82: ...k mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készüléken t...

Page 83: ...mjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju ve...

Page 84: ...učnih primena kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju ...

Page 85: ...žívání jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do...

Page 86: ...aním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu Nárok na záruku zaniká ak už boli na p...

Page 87: ...ngs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des...

Page 88: ...t genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr...

Reviews: