background image

I

- 47 -

Tenete pulita la parte inferiore della carcassa del 

tosaerba e togliete assolutamente i depositi di 

erba. I depositi rendono più di

  cile l’operazione 

di avvio e in

fl

 uiscono negativamente sulla qualità 

del taglio e sullo scarico dell’erba.

Sui pendii le strisce formate dal taglio devono es-

sere trasversali rispetto al pendio. Per evitare che 

il tosaerba scivoli lateralmente basta inclinarlo 

verso l’alto.

Scegliete l’altezza di taglio a seconda della 

lunghezza e

 ettiva del manto erboso. Eseguite 

diverse passate in modo che ogni volta vengano 

tagliati al massimo 4 cm.

Spegnete il motore prima di eseguire qualsiasi 

controllo della lama. Tenete presente che la lama 

continua a ruotare per alcuni secondi dopo aver 

disinserito il motore. Non cercate mai di fermare 

la lama. Controllate regolarmente che la lama sia 

ben 

fi

 ssata, in buono stato e ben a

  lata. In caso 

contrario a

  latela o sostituitela. Se la lama in 

movimento va a battere con un oggetto, fermate 

il tosaerba e attendete 

fi

 no a quando la lama sia 

completamente ferma. Controllate quindi lo stato 

della lama e del portalama. Se sono danneggiati, 

devono essere sostituiti.

Posate il cavo di alimentazione usato avvolto a 

spire per terra davanti alla presa utilizzata. Lavo-

rate allontanandovi dalla presa o dal cavo e fate 

attenzione che il cavo di alimentazione si trovi 

sempre sull’erba già tosata a

  nché l’apparecchio 

non passi sopra al cavo stesso.

Non appena rimangono resti di erba sul prato 

mentre si sta lavorando, si deve svuotare il cestel-

lo di raccolta.

Attenzione! Prima di togliere il cestello di rac-

colta spegnete il motore e attendete che la 

lama si sia fermata.

Per togliere il cestello di raccolta sollevate con 

una mano il portello di scarico e con l’altra mano 

estraete il cestello dalla maniglia. Secondo le 

norme di sicurezza il portello di scarico si chiude 

quando viene sganciato il cestello di raccolta, chi-

udendo anche l’apertura posteriore di scarico. Se 

nell’apertura rimangono resti di erba, si consiglia 

di arretrare di ca. 1m il tosaerba per riavviare il 

motore più facilmente.

Non togliete resti di erba tagliata dalla carcassa 

e dall’utensile con le mani o con i piedi, ma con 

mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno 

scopino.

Per garantire che l’erba venga raccolta bene, 

dopo l’uso il cestello di raccolta, ma soprattutto la 

grata devono venire puliti dall’interno.

Agganciate il cestello di raccolta solo a motore 

disinserito e con l’utensile fermo.

Sollevate con una mano il portello di scarico e 

con l’altra agganciate dall’alto il cestello di raccol-

ta, tenendolo per l’impugnatura.

8.  Sostituzione del cavo di 

alimentazione

Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio 

viene danneggiato, deve essere sostituito dal 

produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o 

da una persona al pari quali

fi

 cata al 

fi

 ne di evitare 

pericoli.

9.  Pulizia, manutenzione e 

ordinazione dei pezzi di ricambio

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi-

na dalla presa di corrente.

9.1 Pulizia

• 

Tenete il più possibile i dispositivi di protezio-

ne, le fessure di aerazione e la carcassa del 

motore liberi da polvere e sporco. Passate un 

panno pulito sull’apparecchio o pulitelo con 

un getto di aria compressa a bassa pressi-

one.

• 

Consigliamo di pulire l’apparecchio subito 

dopo averlo usato.

• 

Pulite l’apparecchio regolarmente con un 

panno umido e un po’ di sapone. Non usate 

detergenti o solventi, perché questi ultimi 

potrebbero danneggiare le parti in plasti-

ca dell’apparecchio. Fate attenzione che 

non possa penetrare dell’acqua all’interno 

dell‘apparecchio.

Anleitung_RG-EM_1843_HW.indb   47

Anleitung_RG-EM_1843_HW.indb   47

14.10.11   09:42

14.10.11   09:42

Summary of Contents for RG-EM 1843 HW

Page 1: ...ndeuse à gazon électrique I Istruzioni per l uso originali Tosaerba elettrico NL Originele handleiding Elektrische gazonmaaier S Original bruksanvisning Elgräsklippare SLO Originalna navodila za uporabo Električna kosilnica za travo GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό Anleitung_RG EM_1843_HW indb 1 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 1 14 10 11 09 38 14 10 11 09 38 ...

Page 2: ... 2 1 2 8 9 15 2 13 1 2 3 4 5 6 7 12 19 14 8 16 17 11 10 18 21 20 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 2 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 2 14 10 11 09 38 14 10 11 09 38 ...

Page 3: ... 3 3 4 5 8 12 6 7 8a 2 A 2 3 1 1 1 11 2 13 10 14 16 15 B Anleitung_RG EM_1843_HW indb 3 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 3 14 10 11 09 39 14 10 11 09 39 ...

Page 4: ... 4 8b 8c 9 4 10 11a 11b 16 15 17 A B C 20 21 8 7 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 4 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 4 14 10 11 09 39 14 10 11 09 39 ...

Page 5: ... 5 12 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 5 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 5 14 10 11 09 40 14 10 11 09 40 ...

Page 6: ...hnische Daten 9 6 Vor Inbetriebnahme 10 7 Bedienung 11 8 Austausch der Netzanschlussleitung 12 9 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 13 10 Entsorgung und Wiederverwertung 14 11 Lagerung 14 12 Fehlersuchplan 15 Garantieurkunde 17 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 6 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 6 14 10 11 09 40 14 10 11 09 40 ...

Page 7: ...D 7 Warnung Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Anleitung_RG EM_1843_HW indb 7 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 7 14 10 11 09 40 14 10 11 09 40 ...

Page 8: ...triebnahme Gebrauchsanweisung lesen 2 Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten 3 Vorsicht Scharfe Schneidmesser Netzste cker ziehen vor Instandhaltungsarbeiten oder bei Beschädigungen der Anschlussleitung Schneidmesser drehen sich nach dem Aus schalten des Motors weiter 4 Achtung Anschlusskabel von den Schneide werkzeugen fernhalten 2 Gerätebeschreibung 1 Oberer Schubbügel 2 2 Schubbügelhalter 3 ...

Page 9: ...nicht für den gewerblichen hand werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 5 Technische Daten Netzspannung 230 V 50Hz Leistungsaufnahme 1800 W Motordrehzahl 3000 min 1 Schnittbreite 43 cm Schnitthöhenverstellung 25 75 mm 6 stufig Gran...

Page 10: ...gungsklammern am Führungsholm aus Bild 7 Pos 14 Montage des Fangkorbes siehe Bilder 8a bis 8c Stecken Sie zuerst das untere Gehäuseteil Bild 2 Pos 15 und das vordere Gehäuseteil Bild 2 Pos 16 wie in Bild 8a gezeigt zusammen An schließend stecken Sie das obere Gehäuseteil Bild 2 Pos 17 auf die bereits montierten Hälften Bild 8b Zum Einhängen des Fangkorbes muss der Motor abgeschaltet werden und das...

Page 11: ...ngseinführungen an Steckern und Kupplungsdosen auf Knickstellen 7 Bedienung Verbinden Sie den Netzstecker Bild 1 Pos 7 mit einem Verlängerungskabel Das Verlänge rungskabel muss wie in Bild 10 dargestellt mit der Kabelzugentlastung Bild 1 Pos 8 gesichert werden Achtung Um ein ungewolltes Einschalten zu verhindern ist der Rasenmäher mit einer Einschaltsperre Bild 10 Pos 21 ausgestattet die gedrückt ...

Page 12: ...still steht Kontrollieren Sie anschlie ßend den Zustand des Messers und des Messer halters Falls diese beschädigt sind müssen sie ausgewechselt werden Legen Sie die verwendete Geräteanschlusslei tung schleifenförmig vor der verwendeten Steck dose auf die Erde Mähen Sie von der Steckdose bzw vom Kabel weg und achten Sie darauf dass die Geräteanschlussleitung immer im gemähten Rasen liegt damit die ...

Page 13: ...das Messer Prüfen Sie regelmäßig den Zustand des Messers sowie die Befestigung desselben Ist das Messer abgenutzt muss es sofort ausgewechselt oder geschliffen werden Sollten übermäßige Vibrationen des Rasenmähers auftreten bedeutet dies dass das Messer nicht richtig ausgewuchtet ist oder durch Stöße verformt wurde In diesem Fall muss es repariert oder ausgewechselt werden Im Geräteinneren befinde...

Page 14: ...lien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bau teile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach 11 Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Origi nalverpackung...

Page 15: ...durch Kundendienstwerkstatt f Auf niedrigem Gras oder bereits gemähten Flächen starten Eventuell Schnitthöhe ändern g Gehäuse reinigen damit das Messer frei läuft Motorleistung läßt nach a Zu hohes oder zu feuchtes Gras b Mähergehäuse verstopft c Messer stark abgenutzt a Schnitthöhe korrigieren b Gehäuse reinigen c Messer auswechseln Unsauberer Schnitt a Messer abgenutzt b Falsche Schnitthöhe a Me...

Page 16: ...ei der sachge rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt schafts und Abfallgesetze durchführt Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokument...

Page 17: ...oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes Garantieansprüche ...

Page 18: ...eanstandung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriff en wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Garantie JA NEIN Kaufbeleg Nr Datum 4 1 Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteil...

Page 19: ... Technical data 22 7 Operation 24 8 Replacing the power cable 25 9 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 25 10 Disposal and recycling 26 11 Storage 26 12 Troubleshooting 27 Warranty certificate 29 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 19 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 19 14 10 11 09 41 14 10 11 09 41 ...

Page 20: ...GB 20 Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Anleitung_RG EM_1843_HW indb 20 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 20 14 10 11 09 41 14 10 11 09 41 ...

Page 21: ...ns for use before operating the equipment 2 Keep all other persons away from the danger zone 3 Caution Sharp blades Pull out the power plug before carrying out any repair work or if the power cable is damaged The blades will continue to rotate after the motor is switched off 4 Caution Keep the power cable away from the cutters 2 Layout 1 Top push bar 2 Push bar bracket 2x 3 Grass basket 4 Ejector f...

Page 22: ...l be voided if the equipment is used in commercial trade or indust rial businesses or for equivalent purposes 5 Technical data Mains voltage 230 V 50Hz Power input 1800 W Motor speed 3 000 min 1 Cutting width 43 cm Cutting height adjustment 25 75 mm 6 levels Grass basket capacity 63 liters LpA sound pressure level 74 8 dB A Uncertainty KpA 3 dB A LWA sound power level 96 dB A Vibration at the hand...

Page 23: ... 2 Item 16 together as shown in Fig 8a Then plug the top part of the housing Fig 2 Item 17 onto the previously assembled parts Fig 8b Before you fit the grass basket you must ensure that the motor is switched off and the blade is not rotating Lift the ejector flap Fig 8c Item 4 with one hand With the other hand hold the grass basket by the handle and hook it in from above Fig 8c Filling level indic...

Page 24: ... open the chute flap when the grass basket has been detached to be emptied and the engine is still running A ro tating blade can cause serious injuries Always carefully fasten the chute flap and grass basket Switch off the engine before emptying the grass basket Always ensure that a safe distance provided by the length of the long handles is maintained between the user and the mower housing Be espe...

Page 25: ...be cleaned after each use Reattach the grass basket only when the engine is switched off and the blade is stopped Using one hand lift up the chute flap while grab bing onto the basket handle with the other Hang in the basket from the top 8 Replacing the power cable If the power cable for this equipment is damaged it must be replaced by the manufacturer or its after sales service or similarly traine...

Page 26: ...11b Then retighten the fastening screw with the universal wrench The tightening torque should be approx 25 Nm At the end of the season perform a general ins pection of the lawn mower and remove any grass and dirt which may have accumulated At the start of each season ensure that you check the condi tion of the blade If repairs are necessary please contact our customer service center Use only genui...

Page 27: ...the cable d Have repaired by the Customer Service Center e Have repaired by the Customer Service Center f Start in low grass or on an area that has already been mowed change the cutting height if neces sary g Clean the housing so that the blade moves freely The motor perfor mance drops a The grass is too high or too damp b The mower housing is clogged c The blade is severely worn a Correct the cut...

Page 28: ...ctrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations This does not apply to any ac cessories or aids without electrical components supplied with the old equipme...

Page 29: ...e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rende red null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of t...

Page 30: ...iques 33 6 Avant la mise en service 34 7 Commande 35 8 Remplacement de la ligne de raccordement réseau 36 9 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 36 10 Mise au rebut et recyclage 37 11 Stockage 37 12 Plan de recherche des erreurs 38 Bon de garantie 40 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 30 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 30 14 10 11 09 41 14 10 11 09 41 ...

Page 31: ...F 31 Avertissement Lisez ce mode d emploi pour diminuer le risque de blessures Anleitung_RG EM_1843_HW indb 31 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 31 14 10 11 09 41 14 10 11 09 41 ...

Page 32: ...n Lames aiguisées retirez la fiche de l accumulateur avant tous travaux de maintenance et en cas d endommagement de la conduite de raccordement Les lames continuent de tourner après la mise hors circuit du moteur 4 Attention maintenez le câble de raccorde ment loin du dispositif de coupe 2 Description de l appareil 1 Guidon supérieur 2 2 supports de guidon 3 Panier collecteur d herbe 4 Clapet d éj...

Page 33: ...industriel ou artisanal Nous déclinons toute responsabilité si l appareil venait à être utilisé professionnellement artisanalement ou par des sociétés industrielles ou par toutes activités équi valentes 5 Caractéristiques techniques Tension du réseau 230 V 50 Hz Puissance absorbée 1800 W Vitesse de rotation du moteur 3000 tr min Largeur de coupe 43 cm Réglage de la hauteur de coupe 25 75 mm à 6 ét...

Page 34: ...rocher le panier collecteur le moteur doit être arrêté et la lame ne doit pas tourner Soulevez d une main le clapet d éjection figure 8c pos 4 De l autre main tenez le panier coll ecteur par la poignée et accrochez le par le haut figure 8c Indicateur de niveau du dispositif collecteur Le panier collecteur dispose d un indicateur de niveau figure 2 pos 18 Celui ci est ouvert par le courant d air gé...

Page 35: ...10 pos 21 Il faut appuyer dessus avant d actionner le guidon de commu tation figure 10 pos 20 Lorsque le guidon de commutation de commande est relâché la tondeuse à gazon est mise à l arrêt Effectuez ce processus plusieurs fois de suite pour être sûr que vote appareil fonctionne correctement Avant d entreprendre des travaux de réparation ou de maintenance sur l appareil vous devez vous as surer que...

Page 36: ...teur et attendez l arrêt de l outil de coupe Pour décrocher le panier collecteur levez le cla pet d éjection avec une main avec l autre main prenez le panier collecteur par la poignée Con formément aux prescriptions de sécurité le clapet d éjection se ferme au décrochage du panier coll ecteur et bouche l orifice d éjection arrière Si des restes d herbe sont accrochés dans l ouverture mettez le mot...

Page 37: ...t Pour le remplacement de la lame veuillez procé der comme suit Desserrez la vis de fixation voir figure 11a Retirez la lame et remplacez la par une neu ve Pour la pose d une lame neuve veillez au sens de montage de la lame Les ailettes de la lame doivent se dresser dans le carter moteur voir figure 11a Les logements de coupelles doivent concorder avec les poin çonnages de la lame voir figure 11b ...

Page 38: ...atelier service clientèle e Par l atelier service clientèle f Démarrer sur l herbe basse ou sur une surface déjà tondue modifier éventuellement la hauteur de cou pe g Nettoyer le carter pour que la lame tourne librement Puissance du mo teur baisse a Herbe trop haute ou trop humide b Carter de tondeuse bouché c Lame très usée a Corrigez la hauteur de coupe b Nettoyez le carter c Changer la lame Cou...

Page 39: ...ernative à un envoi en retour à contribu er à un recyclage effectué dans les règles de l art en cas de cessation de la propriété L ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but Cet organisme devra l éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques Toute réimpressio...

Page 40: ...ntenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 ...

Page 41: ...a della messa in esercizio 45 7 Uso 46 8 Sostituzione del cavo di alimentazione 47 9 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 47 10 Smaltimento e riciclaggio 48 11 Stockage 48 12 Tabella per l eliminazione delle anomalie 49 Certificato di garanzia 51 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 41 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 41 14 10 11 09 41 14 10 11 09 41 ...

Page 42: ...I 42 Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso Anleitung_RG EM_1843_HW indb 42 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 42 14 10 11 09 41 14 10 11 09 41 ...

Page 43: ...la presa prima di ogni operazione di riparazione o se cavo di alimentazione dann eggiato Le lame continuano a ruotare dopo lo spegnimento del motore 4 Attenzione tenete il cavo di collegamento lontano dalla lama 2 Descrizione dell apparecchio 1 Manico superiore 2 2 supporti del manico 3 Cestello di raccolta 4 Portello di scarico 5 Maniglia di trasporto 6 Regolazione dell altezza di taglio centrale...

Page 44: ...nali o industriali o in attività equivalenti 5 Caratteristiche tecniche Tensione di rete 230 V 50Hz Potenza assorbita 1800 W Numero dei giri del motore 3000 min 1 Larghezza di taglio 43 cm Regolazione dell altezza di taglio 25 75 mm 6 livelli Capienza del cestello di raccolta 63 litri Livello di pressione acustica LpA 74 8 dB A Incertezza KpA 3 dB A Livello di potenza acustica LWA 96 dB A Vibrazio...

Page 45: ...one di livello del dispositivo di raccolta Il dispositivo di raccolta è dotato di un indicazione di livello Fig 2 Pos 18 che viene aperta dal flusso d aria che il tosaerba genera quando è in esercizio Se durante il taglio il portello si chiude il dispositivo di raccolta è pieno e dovrebbe essere svuotato Affinché l indicazione di livello funzioni senza problemi i fori sotto il portello dovrebbero es...

Page 46: ... dalla rete elettrica Attenzione Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositivo di raccolta ed il motore è ancora in moto La lama rotante può causare lesioni Fissate sempre con attenzione il portello di scari co ovvero il cestello di raccolta Disinserite il mo tore prima di toglierli Mantenete sempre la distanza di sicurezza data dal manico di guida tra la custodia dell...

Page 47: ...ico e con l altra mano estraete il cestello dalla maniglia Secondo le norme di sicurezza il portello di scarico si chiude quando viene sganciato il cestello di raccolta chi udendo anche l apertura posteriore di scarico Se nell apertura rimangono resti di erba si consiglia di arretrare di ca 1m il tosaerba per riavviare il motore più facilmente Non togliete resti di erba tagliata dalla carcassa e d...

Page 48: ...tituire la lama procedete nel modo segu ente Allentate la vite di fissaggio vedi Fig 11a Togliete la lama e sostituitela con una nuova Nel montare la nuova lama fate attenzione al senso di montaggio Le alette della lama devono sporgere nel vano motore vedi Fig 11a I perni di alloggiamento devono coinci dere con le cavità nella lama vedi Fig 11b Poi avvitate di nuovo la vite di fissaggio con la chi...

Page 49: ...te di un officina del servizio assistenza clienti e Da parte di un officina del servizio assistenza clienti f Avviare nell erba bassa o su superfi ci già tosate eventualmente modifi care l altezza di taglio g Pulire la scocca affinché la lama giri liberamente La potenza del mo tore diminuisce a Erba troppo alta o umida b Scocca del tosaerba incrostata c Lama molto consumata a Correggere l altezza di tag...

Page 50: ... in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vec chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi La ristampa o l ulteriore ri...

Page 51: ...a osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concedia mo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia decadono quando so...

Page 52: ...5 Technische gegevens 55 6 Vóór inbedrijfstelling 56 7 Bediening 57 8 Vervangen van de netaansluitkabel 58 9 Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 58 10 Verwijdering en recyclage 59 11 Opslag 59 12 Foutopsporing 60 Garantiebewijs 62 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 52 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 52 14 10 11 09 42 14 10 11 09 42 ...

Page 53: ...NL 53 Waarschuwing Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Anleitung_RG EM_1843_HW indb 53 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 53 14 10 11 09 42 14 10 11 09 42 ...

Page 54: ...evarenzone 3 Voorzichtig Scherpe snijmessen voor onderhoudswerkzaamheden of bij beschadi gingen van de aansluitkabel netstekker uit het stopcontact verwijderen Snijmessen blijven na het uitschakelen van de motor draaien 4 LET OP Aansluitkabel weghouden van de snijgereedschappen 2 Beschrijving van het toestel 1 Bovenste schuifbeugel 2 2 schuifbeugelhouders 3 Grasopvangkorf 4 Uitwerpklep 5 Draaggree...

Page 55: ...in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt 5 Technische gegevens Netspanning 230 V 50Hz Opgenomen vermogen 1800 W Motortoeren 3000 t min Maaibreedte 43 cm Maaihoogteverstelling 25 tot 75 mm in 6 trappen Volume grasopvangkorf 63 liter Geluidsdrukniveau LpA 74 8 dB A Onzekerheid KpA 3 dB A Geluidsvermogen LWA 96 dB A Vibratie aan de geleideste...

Page 56: ...an boven vasthaken fig 8c Vulniveau indicator opvanginrichting De opvanginrichting beschikt over een vulniveau indicator fig 2 pos 18 Die wordt geopend door de luchtstroom die de maaier tijdens de werking verwekt Valt de klep tijdens het gras afrijden dicht is de opvanginrichting vol en moet worden geleegd Voor een perfecte werking van de vul niveau indicator moeten de gaten onder de klep steeds s...

Page 57: ... roterende mes kan letsels veroorzaken Maak de uitwerpklep of de grasopvangkorf steeds zorgvuldig vast Als u die wilt verwijderen moet u voordien verplicht de motor stopzetten De door de geleidestangen gegeven veiligheid safstand tussen meskooi en gebruiker dient steeds in acht te worden genomen Tijdens het maaien en veranderen van rijrichting op bermen en hellingen dient u bijzonder voorzichtig t...

Page 58: ...gepaste hulpmiddelen b v borstel of handveger Om een goed opraapresultaat te bereiken dienen de opvangkorf en vooral het net na gebruik van binnen te worden schoongemaakt Opvangkorf enkel vasthaken bij afgezette motor en stilstaand maaigereedschap Uitwerpklep met één hand optillen en met de andere hand de opvangkorf aan het handvat vast houden en van boven vasthaken 8 Vervangen van de netaansluitk...

Page 59: ... 11a De bevesti gingsdoorns dienen overeen te stemmen met de stansgaten in het mes zie fig 11b Vervolgens haalt u de bevestigingsschroef m b v de universele sleutel terug aan Het aanspankoppel moet ca 25 Nm bedragen Aan het einde van het seizoen voert u een alge mene controle van de maaier uit en verwijdert u al het achtergebleven gras en ander materiaal Telkens vóór begin van het seizoen zeker de...

Page 60: ... Door de klantenservicewerkplaats e Door de klantenservicewerkplaats f Op laag gras of reeds afgereden vlakte starten Eventueel van maai hoogte veranderen g Huis schoonmaken zodat het mes weer ongehinderd draait Motorvermogen vermindert a Te lang of te vochtig gras b Maaierhuis verstopt geraakt c Mes ver versleten a Maaihoogte corrigeren b Huis reinigen c Mes vervangen Geen schone snede a Mes vers...

Page 61: ...uren mede te werken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet Het afgedankte toestel kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een verwijdering als bedoeld in de wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten Nadruk of an...

Page 62: ...alingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als op het apparaat...

Page 63: ...ning 66 5 Tekniska data 66 6 Innan du använder maskinen 67 7 Använda maskinen 68 8 Byta ut nätkabeln 69 9 Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 69 10 Skrotning och återvinning 70 11 Förvaring 70 12 Felsökning 71 Garantibevis 73 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 63 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 63 14 10 11 09 42 14 10 11 09 42 ...

Page 64: ...S 64 Varning Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Anleitung_RG EM_1843_HW indb 64 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 64 14 10 11 09 42 14 10 11 09 42 ...

Page 65: ...t 2 Se till att inga andra personer finns i farozo nen 3 Varning Vass kniv Dra ut stickkontakten innan du utför underhåll eller om nätkabeln har skadats Kniven fortsätter att rotera efter att motorn har slagits ifrån 4 Varning Se till att anslutningskabeln inte lig ger i närheten av knivarna 2 Beskrivning av maskinen 1 Övre skjutbygel 2 2 st bygelfästen 3 Gräsuppsamlare 4 Utkastningslucka 5 Bärhan...

Page 66: ...ärför ingen garanti om maskinen används inom yrkesmässiga hantver ksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter 5 Tekniska data Nätspänning 230 V 50 Hz Upptagen effekt 1800 W Motorvarvtal 3000 min 1 Klippbredd 43 cm Justering av klipphöjd 25 75 mm 6 lägen Gräsuppsamlarens volym 63 liter Ljudtrycksnivå LpA 74 8 dB A Osäkerhet KpA 3 dB A Ljudeffektnivå LWA 96 dB A Vibration ...

Page 67: ...ll medan du klipper är gräsupp samlaren full och måste därefter tömmas För att mängdindikeringen ska fungera på avsett vis måste öppningarna under luckan alltid vara rena och kunna släppa igenom luft Ställa in klipphöjden Obs Klipphöjden får endast ställas in om motorn står stilla och nätkabeln har dragits ut Innan du börjar klippa kontrollera att kniven inte är trubbig och att monteringsmateriale...

Page 68: ... du kör överlappande banor med gräsklipparen Klipp alltid med en vass och intakt kniv så att grässtrån inte fransas ut vilket annars kan leda till att gräsmattan gulnar För att du ska få en fin skärningsbild på gräsmat tan måste du gå i så raka banor som möjligt Se till att banorna där du har klippt överlappar va randra med ett par centimeter så att inga remsor står kvar Hur ofta du måste använda ...

Page 69: ...g Håll skyddsanordningarna ventilationsöpp ningarna och motorkåpan i så damm och smutsfritt skick som möjligt Torka av stickså gen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter varje användningstillfälle Rengör maskinen med jämna mellanrum med en fuktig duk och en aning såpa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Dessa kan skada ma...

Page 70: ... vinteruppehållet Kontakta vår kundtjänst om reparationer krävs Använd endast origi nalreservdelar 9 4 Reservdelsbeställning Ange följande uppgifter när du beställer reserv delar Produkttyp Produktens artikelnummer Produktens ID nr Reservdelsnumret för reservdelen Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info Reservkniv art nr 34 054 50 10 Skrotning och återvinning Maskine...

Page 71: ...Kontrollera d Åtgärdas av kund tjänstverkstad e Åtgärdas av kund tjänstverkstad f Starta på lågt gräs eller på ytor som redan klippts Ändra ev på klipphöjden g Rengör kåpan så att kniven kan rotera fritt Motorns prestanda avtar a För högt eller fuktigt gräs b Gräsklipparens kåpa är tilltäppt c Kniven är nedsliten a Korrigera klipphöjden b Rengör kåpan c Byt ut kniven Dålig klippningskva litet a Kn...

Page 72: ...av fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin ning och avfallshantering Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen Eftertryck e...

Page 73: ...godkända insats verktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp re...

Page 74: ...Pred prvim zagonom 78 7 Upravljanje 79 8 Menjava priključka za omrežje 80 9 Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 80 10 Odstranjevanje in ponovna uporaba 81 11 Skladiščenje 81 12 Načrt iskanja napak 82 Garancijska listina 84 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 74 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 74 14 10 11 09 42 14 10 11 09 42 ...

Page 75: ...SLO 75 Opozorilo Da bi zmanjšali tveganje poškodb preberite navodila za uporabo Anleitung_RG EM_1843_HW indb 75 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 75 14 10 11 09 42 14 10 11 09 42 ...

Page 76: ...zdrževalnimi deli ali ob poškodovanju priključne napeljave izvlecite omrežni vtič Rezila se obračajo nap rej tudi po izklopu motorja 4 Pozor priključnega kabla ne približujte rezal nim orodjem 2 Opis naprave 1 Zgornji potisni ročaj 2 2 držala za potisni ročaj 3 Košara za travo 4 Izmetna loputa 5 Nosilni ročaj 6 Centralna nastavitev višine košenja 7 Električni priključni kabel 8 Razbremenitev kabel...

Page 77: ... podobnih dejavnostih 5 Tehnični podatki Omrežna napetost 230 V 50 Hz Sprejem moči 1800 W Število vrtljajev motorja 3000 min 1 Širina reza 43 cm Nastavitev višine reza 25 75 mm 6 stopenjski Volumen košare za travo 63 litrov Nivo zvočnega tlaka LpA 74 8 dB A Nivo zvočne moči LWA 96 dB A Negotovost KWA 3 dB A Vibration am Holm ah 6 18 m s2 Negotovost K 1 5 m s2 Zaščitni razred II 쓑 Teža 21 kg Vredno...

Page 78: ...n prehodne Nastavitev višine košenja Pozor Višino košenja lahko nastavljate le ob ustavlje nem motorju in izvlečenem omrežnem kablu Preden začnete kositi preverite ali so rezila topa in ali so pritrditveni pripomočki poškodovani Topa in ali poškodovana rezila zamenjajte da ne pride do neuravnoteženosti Pri tem preverjanju ustavite motor in izvlecite omrežni vtič Višino košnje nastavite kot sledi g...

Page 79: ...o vodite v kar najbolj ravnih vrstah Pri tem se morajo vrste vedno za nekaj centimetrov prekrivati da ne ost anejo nepokošene proge Kolikokrat je treba kositi je praviloma odvisno od hitrosti rasti trate V glavni sezoni rasti maj ju nij je treba kositi dvakrat sicer enkrat na teden Višina košnje naj bo praviloma 4 6 cm in znaša 4 5 cm do naslednje košnje Če je trata bolj zras la ne naredite napake...

Page 80: ...i elementi vijaki matice itd da lahko s kosilnico vedno varno delate Pogosto preverjajte ali kaže naprava za prestrezanje trave znake obrabljenosti Obrabljene ali poškodovane dele zamenjajte Kosilnico hranite v suhem prostoru Za dolgo življenjsko dobo morate vse vijačne dele kolesa in osi čistiti in nato naoljiti Redno vzdrževanje kosilnice ne zagotavlja samo dolge rabe in zmogljivosti temveč tudi...

Page 81: ...portom Ta embalaža je surovi na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr kovine in plastika Pokvarjene sestavne dele odstranite med poseb ne odpadke V ta namen povprašajte v tehnični trgovini ali na občinski upravi 11 Skladiščenje Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem suhem in pred mrazom zaščitenem in...

Page 82: ...i d servisna delavnica e servisna delavnica f postavite na nizko travo ali že pokošeno površino po potrebi spremenite višino košnje g očistite ohišje da rezilo prosto steče Moč motorja popušča a previsoka ali vlažna trava b ohišje kosilnice je zamašeno c rezilo je močno obrabljeno a popravite višino košnje b očistite ohišje c zamenjajte rezilo Nečist rez a izrabljeni noži b napačna višina košnje a...

Page 83: ...ačanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom ponent Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremlja...

Page 84: ...tnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca na prave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bili na npravi že izvajani posegi 3 Garancijska doba znaša 2 leti in začn...

Page 85: ...τη θέση σε λειτουργία 89 7 Χειρισμός 90 8 Αντικατάσταση καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο 92 9 Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 92 10 Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 93 11 Φύλαξη 93 12 Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης 94 Εγγύηση 96 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 85 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 85 14 10 11 09 43 14 10 11 09 43 ...

Page 86: ...GR 86 Προειδοποίηση Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Anleitung_RG EM_1843_HW indb 86 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 86 14 10 11 09 43 14 10 11 09 43 ...

Page 87: ...οσοχή Αιχμηρά μαχαίρια Πριν από εργασίες συντήρησης ή σε περίτπωση βλάβης του καλωδίου βγάλτε το βύσμα από την πρίζα Τα μαχαίρια συνεχίζουν να περιστρέφονται λίγο ακόμη μετά την απενεργοποίηση τιου κινητήρα 4 Προσοχή κρατάτε το καλώδιο μακριά από τα κοπτικά εργαλεία 2 Περιγραφή της συσκευής 1 Επάνω βραχίονας ώθησης 2 2 στηρίγματα βραχίονα ώθησης 3 Kαλάθι συλλογής χόρτων 4 Κάλυμμα εξαγωγής 5 Χειρολ...

Page 88: ... έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική βιοτεχνική και βιομηχανική χρήση Δεν αναλαμβάνουμε καμμία εγγύηση εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί σε βιοτεχνίες ή βιομηχανίες ή σε παρόμοιες εργασίες 5 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση δικτύου 230 V 50Hz Απορρόφηση ισχύος 1800 W Αριθμός στροφών κινητήρα 3000 min 1 Πλάτος κοπής 43 cm Ρύθμιση ύψους κοπής 25 75 mm 6 βαθμίδες Όγκος καλαθιού συλλογής χλόης 63 λίτρα Στάθμη...

Page 89: ... λόγχη οδήγησης με τον ταχυσφιγκτήρα εικ 4 αρ Β στη θέση που επιθυμείτε Προσοχή Πρέπει το ύψος του τιμονιού να είναι ίδιο και στις δύο πλευρές Ευθυγραμμίστε το καλώδιο με τα στηρίγματα καλωδίου στη λόγχη εικ 7 αρ 14 Συναρμολόγηση του καλαθιού συλλογής εικ 8a έως 8c Ενώστε πρώτα το αριστερό τμήμα του περιβλήματος εικ 2 αρ 15 και το δεξί τμήμα του περιβλήματος εικ 2 αρ 16 όπως φαίνεται στην εικόνα 8...

Page 90: ...πει να έχουν περιορισμένο μήκος Τα μακρύτερα καλώδια πρέπει να έχουν μεγαλύτερη διατομή αγωγών Τα καλώδια σύνδεσης της συσκευής πρέπει να ελέγχονται πάντα για ενδεχόμενες βλάβες Να προσέχετε να μην είναι υπό τάση οι αγωγοί κατά τον έλεγχο Ξετυλίξτε τον αγωγό τελείως Ελέγξτε και τους αγωγούς σύνδεσης των συσκευών σε βύσματα και συνδέσεις για ενδεχόμενα τσακισμένα σημεία 7 Χειρισμός Συνδέστε το βύσμ...

Page 91: ...ά εάν είναι καλά στερεωμένο το μαχαίρι εάν βρίσκεται σε καλή κατάσταση και αν είναι καλά ακονισμένο Σε αντίθετη περίπτωση ακονίστε το ή αντικαταστήστε το Εάν το κινούμενο μαχαίρι κτυπήσει σε κάποιο αντικείμενο σταματήστε το χλοοκοπτικό και περιμένετε την απόλυτη ακινητοποίηση του μαχαιριού Κατόπιν ελέγξτε την κατάσταση του μαχαιριού και της υποδοχής του Εάν έχουν κάποια ζημιά πρέπει να αντικαταστα...

Page 92: ...εριποίηση του χλοοκοπτικού σας όχι μόνο σας εξασφαλίζει την λειτουργία και αποδοτικότητά του για μεγάλο χρονικό δια στημα αλλά συμβάλει και στο προσεκτικό και απλό κόψιμο της χλόης σας Να καθαρίζετε το χλοοκοπτικό σας αν γίνεται με βούρτσες ή πανιά Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή νερό για να το καθαρίσετε Το εξάρτημα που φθείρεται γρηγορότερα είναι το μαχαίρι Να ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του μαχ...

Page 93: ... ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά όπως π χ μέταλλο και πλαστικά υλικά Να παραδίδετε τα ελαττωματικά εξαρτήματα σε κέντρα συλλογής ειδικών απορριμμάτων Ενημερωθείτε στα ειδικά καταστήματα ή στην διοίκηση της κοινότητας 11 Φύλαξη Nα διατηρείτε τη...

Page 94: ...c Ελέγξτε το d Από το συνεργείο του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών e Από το συνεργείο του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών f Βάλτε την μπροστά σε σημεία με ήδη κομμένη χλόη Ενδεχομένως αλλάξτε το ύψος κοπής g Καθαρίστε το κέλυφος για να περιστρέφεται ελεύθερα το μαχαίρι Μειώνεται η ισχύς του κινητήρα a Πολύ ψηλή ή υγρή χλόη b Βουλωμένο κέλυψος θεριστηριού c Πολύ φθαρμένο μαχαίρι a Διορθώστε το ύψος κο...

Page 95: ...α συμβάλει στη σωστή ανακύκλωση σε περίπτωση που δεν συνεχίζει να χρησιμοποιεί τη συσκευή Η παλιά συσκευή μπορεί να παραχωρηθεί σε κέντρο επιστροφής ηλεκτρικών συσκευών με την έννοια των εθνικών νόμων ανακύκλωσης και διαχείρισης αποβλήτων Δεν συμπεριλαμβάνονται τα τμήματα παλιών συσκευών και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τε...

Page 96: ...π χ βλάβες από πτώση καθώς και βλάβες που οφείλονται σε κοινή φθορά Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για συσσωρευτές για τους οποίους παρ όλα αυτά παρέχουμε εγγύηση 12 μηνών Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή 3 Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 2 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδ...

Page 97: ...toarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RUS следующим у...

Page 98: ... 98 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 98 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 98 14 10 11 09 43 14 10 11 09 43 ...

Page 99: ... 99 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 99 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 99 14 10 11 09 43 14 10 11 09 43 ...

Page 100: ... 100 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 100 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 100 14 10 11 09 43 14 10 11 09 43 ...

Page 101: ...EH 09 2011 02 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 101 Anleitung_RG EM_1843_HW indb 101 14 10 11 09 43 14 10 11 09 43 ...

Reviews: