background image

19

CERTIFICADO DE GARANTIA

EINHELL Argentina S.A.  garantiza al comprador
original el buen funcionamiento de esta unidad, por el
término de 12 meses para los productos de la línea
Home (Blue)** y 24 meses para la línea Expert
(Red)**, comenzando desde la fecha de compra,
documentado por la factura de compra, obligándose
a sustituir o reparar sin cargo las partes que resulten
de un funcionamiento defectuoso. Se entiende por
sustituir el reemplazo de la pieza por otra igual o
similar a la original, y que a nuestro juicio asegure al
correcto funcionamiento de la unidad, no estando
EINHELL Argentina S.A. obligada en ningún caso al
cambio de la unidad completa. Las reparaciones se
efectuarán en nuestros talleres autorizados. Los
gastos de traslado en caso de necesidad de la
intervención de un servicio técnico autorizado, serán
cubiertos solo durante los seis primeros meses de la
fecha de compra del producto conforme Ley 24240,
Ley 24999 y Resolución 495/88. Una vez transcurrido
el periodo de seis meses de la garantía legal, los
gastos de traslado al servicio técnico autorizado
quedaran a cargo del consumidor o propietario legal
del aparato. Las reparaciones se efectivizarán en un
plazo máximo de treinta (30) días a partir del recibo
fehaciente de solicitud de la reparación en nuestro
Departamento de Servicio postventa o centro de
servicio técnico autorizado (según corresponda),
quienes le otorgaran número de “Orden de Servicio”
correspondiente. Este plazo podrá ser ampliado,
previa comunicación del prestatario del servicio al
usuario siempre y cuando razones de fuerza mayor y
/o caso fortuito así lo obliguen. Por tratarse de bienes
fabricados con componentes importados y en caso
de no contar con los mismos, el tiempo de reparación
estará condicionado a las normas vigentes para la
importación de partes. 
Toda intervención de nuestro personal, realizado a
pedido del comprador dentro del plazo de esta
garantía, que no fuera obligado por falla o defecto
alguno, cubierto por este certificado, deberá ser
abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa
vigente e inclusive se cobrará la visita
correspondiente, si la hubiere.
Se deja constancia que la garantía no cubre daños
ocasionados al acabado del gabinete,  roturas,
golpes, rayaduras etc., como así tampoco  las
baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o
interrupciones que afecten el circuito eléctrico de
conexión; o si los daños fueran producidos por
causas de fuerza mayor o caso fortuito, y los
ocasionados por mudanzas o traslados.

** Valido si el cliente realiza  la Puesta en Marcha
gratuita para los productos con motor a explosión en
un service autorizado Einhell. Para averiguar el
service autorizado más próximo, comuníquese  al
0800-147-HELP (4357) o al e-mail:
servicio.argentina@einhell.com de Einhell Argentina
SA. Caso contrario la garantía queda limitada a seis
meses a partir de la fecha de compra.

CONDICIONES  DE LA GARANTÍA

Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser
conectados a la red de alimentación eléctrica  de 220
voltios, 50 Hz,  corriente alterna.
La garantía caduca automáticamente:
a) si la herramienta fuera abierta  examinada,
alterada, falsificada, modificada o reparada por
terceros  no autorizadas.
b) Si cualquier pieza, parte o componente agregado
al producto fuera clasificado como no original.
c) Si el número de serie que identifica la herramienta
se encontrara adulterado ilegible o borrado.
d) Quedan excluidos de la presente garantía los
eventuales defectos derivados del desgaste natural
del artefacto, como por ejemplo bujes, carbones,
rodamientos, colectores o por negligencia del
comprador o usuario en el cumplimiento de las
instrucciones que figuran en el Manual de Uso. 
e) Las herramientas de corte, como por ejemplo
sierras, fresas y abrasivos, deberán ser compatibles
con las especificaciones de la máquina.
f) Quedan excluidas de la cobertura de la garantía las
baterías en caso de herramientas eléctricas a batería,
el cargador de batería y las conexiones del cargador
de batería hacia la red eléctrica de 220V, 50Hz así
como partes y piezas consumibles.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR 

1º) Para una atención en condición de garantía
deberá presentarse la factura original de compra al
servicio técnico autorizado, cada vez que este lo
solicite.
2º) Respetar y cumplir las instrucciones en el Manual
de Uso que esta incluido como documentación dentro
del producto / embalaje original.
3º) Conectar el cable de alimentación eléctrica
provisto al toma de la instalación eléctrica de su
domicilio o lugar de uso  con puesta a tierra, circuito
protegido con llave termo magnética y disyuntor, en
caso que el producto adquirido por el comprador lo
requiere.  En caso de duda, consulte su electricista
matriculado.
4º) Verificar que la tensión de la línea eléctrica
corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna.

1

AR

Anleitung_TC_PG_2800_1_SPK7__  26.02.14  16:09  Seite 19

Summary of Contents for TC-PG 2800/1

Page 1: ...m Manual de instrucciones original Generador eléctrico t Original operating instructions Generator TC PG 2800 1 South America Anleitung_TC_PG_2800_1_SPK7__ 26 02 14 16 09 Seite 1 ...

Page 2: ...2 2 3 13 11 7 12 6 5 3 3 4 1 9 8 7 10 4 1 2 6 5 3 3 Anleitung_TC_PG_2800_1_SPK7__ 26 02 14 16 09 Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 5 8 7a 6 18 14 15 19 20 21 22 23 14 14 15 16 17 17 23 16 20 23 20 21 17 19 22 21 7b 22 Anleitung_TC_PG_2800_1_SPK7__ 26 02 14 16 09 Seite 3 ...

Page 4: ...4 10 11 14 13 12 8 D A A 9 7 B C 9 23 18 19 Anleitung_TC_PG_2800_1_SPK7__ 26 02 14 16 09 Seite 4 ...

Page 5: ...5 15 1 2 3 4 Anleitung_TC_PG_2800_1_SPK7__ 26 02 14 16 09 Seite 5 ...

Page 6: ...egurar el generador eléctrico durante su trans porte evitando que se desplace o vuelque 앬 Coloque el generador a un mínimo de 1 m de edificios y aparatos conectados 앬 Coloque el generador eléctrico sobre una superficie estable y lisa Queda prohibido girar volcar o cambiar de posición el generador mientras esté en funcionamiento 앬 Desconecte el motor siempre que lo transporte o introduzca combustib...

Page 7: ...generador es accionar herramientas eléctricas y suministrar corriente a fuentes de iluminación Para aparatos domésticos comprobar la idoneidad conforme a las indicaciones del fabricante En caso de duda consultar a un especialista autorizado Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabri...

Page 8: ... la posición inicial Atención Al arrancar con el cable de arranque al estar el motor en marcha es posible que el cable rebote de forma repentina y se dañe la mano Por este motivo ponerse guantes de protección para arrancar el aparato 6 2 Cargar el generador eléctrico 앬 Conectar los aparatos a una toma de corriente de 230 V 3 Atención Las tomas de corriente se pueden cargar permanentemente S1 con 2...

Page 9: ...앬 El montaje se realiza siguiendo el mismo orden pero a la inversa 7 3 Bujía de encendido fig 13 14 Tras las primeras 20 horas de servicio controlar que la bujía de encendido no esté sucia y en caso necesario limpiarla con un cepillo de hilos de cobre Después comprobar la bujía cada 50 horas de servicio 앬 Desmontar el enchufe de la bujía de encendido dándole un giro 앬 Retirar la bujía de encendido...

Page 10: ... utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados Anleitung_TC_PG_2800_1_SPK7__ 26 02 14 16 09 Seite 10 ...

Page 11: ...jía Distancia entre los electrodos 0 6 mm Rellenar combustible llevar a revisar la llave de gasolina a un taller El generador se ha quedado sin tensión o es insuficiente Regulador o condensador defectuoso Se ha activado el dispositivo de protección de sobrecorriente Filtro del aire sucio Acudir al concesionario Pulsar el interruptor y reducir consumidor Limpiar o sustituir filtro Anleitung_TC_PG_2...

Page 12: ...o not turn tip or change the generator s position while it is working 앬 Always switch off the engine when transporting and refueling the generator 앬 Make sure that when you refuel the generator no fuel is spilt on the engine or exhaust pipe 앬 Never operate the generator in rain or snow 앬 Never touch the generator with wet hands 앬 Guard against electric danger When working outdoors use only extensi...

Page 13: ...n designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data See warranty card of your country 5 Before putting the machine into operation 5 1 Assembly 앬 Assemble the foot wheels and push bar as shown in Figures 6 8 앬 Assemble all parts before filling in ...

Page 14: ...used in difficult conditions 6 3 Switching off the engine 앬 Before you switch off the generator allow it to run briefly with no consumers so that it can cool down 앬 Move the ON OFF switch 10 to position OFF with the key 앬 Close the petrol cock 6 4 Overload cut out 2 x 230 V socket outlets Important The generator is fitted with an overload cut out This shuts down the sockets 3 You can restart the s...

Page 15: ... inclined surface so that the oil drain plug is at the lower end 앬 Open the oil filler plug 앬 Open the oil drain plug and let the hot engine oil drain out into a drip tray 앬 After the old oil has drained out close the oil drain plug and place the generator on a level surface again 앬 Fill in engine oil up to the top mark on the oil dip stick approx 0 6 liters 앬 Important Do not screw the dipstick i...

Page 16: ...n or replace spark plug electrode spacing 0 6 mm Refuel have the petrol cock checked Generator has too little or no voltage Controller or capacitor defective Overcurrent circuit breaker has triggered Air filter dirty Contact your dealer Actuate the circuit breaker and reduce the consumers Clean or replace the filter Anleitung_TC_PG_2800_1_SPK7__ 26 02 14 16 09 Seite 16 ...

Page 17: ...da cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Anleitung_TC_PG_2800_1_SPK7__ 26 02 14 16 09 Seite 17 ...

Page 18: ...18 Salvo modificaciones técnicas Technical changes subject to change Anleitung_TC_PG_2800_1_SPK7__ 26 02 14 16 09 Seite 18 ...

Page 19: ...rrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próximo comuníquese al 0800 147 HELP 4357 o al e ma...

Page 20: ...racontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa garantiza y distribuye en Argentina EINHEL...

Page 21: ... 1 l h Peso 41 5 kg Nivel de presión acústica LPA 76 dB A Nivel de potencia acústica LWA Imprecisión K 96 dB A 1 4 dB A Factor de potencia cos ϕ 1 Tipo de potencia G1 Temperatura máx 40 C Altura colocación máx por encima del nivel del mar 1000 m Bujía de encendido F7 RTC Régimen de funcionamiento S1 servicio continuo La máquina se puede utilizar permanentemente con la potencia indicada Régimen de ...

Page 22: ...osiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado ...

Page 23: ... 1 l h Peso 41 5 kg Nivel de presión acústica LPA 76 dB A Nivel de potencia acústica LWA Imprecisión K 96 dB A 1 4 dB A Factor de potencia cos ϕ 1 Tipo de potencia G1 Temperatura máx 40 C Altura colocación máx por encima del nivel del mar 1000 m Bujía de encendido F7 RTC Régimen de funcionamiento S1 servicio continuo La máquina se puede utilizar permanentemente con la potencia indicada Régimen de ...

Page 24: ...EH 02 2014 01 Anleitung_TC_PG_2800_1_SPK7__ 26 02 14 16 09 Seite 24 ...

Reviews: