background image

Ruido y vibración

Los valores con respecto al ruido y la vibración se
determinaron conforme a la norma EN 60745.

Nivel de presión acústica L

pA

82,5 dB(A)

Imprecisión K

pA

3 dB

Nivel de potencia acústica L

WA

93,5 dB(A)

Imprecisión K

WA

3 dB

Usar protección para los oídos.

La exposición al ruido puede ser perjudicial para el
oído.

Los valores totales de vibración (suma de vectores
en las tres direcciones) se determinaron conforme a
la norma EN 60745.

Empuñadura

Valor de emisión de vibraciones ah = 4,212 m/s²
Imprecisión K = 1,5 m/s²

Información adicional sobre herramientas
eléctricas

¡Aviso!

El valor de emisión de vibraciones indicado se ha
calculado conforme a un método de ensayo
normalizado, pudiendo, en algunos casos
excepcionales, variar o superar el valor indicado
dependiendo de las circunstancias en las que se
utilice la herramienta eléctrica.

El valor de emisión de vibraciones indicado puede
utilizarse para comparar la herramienta con otras.

El valor de emisión de vibraciones indicado también
puede utilizarse para una valoración preliminar de los
riesgos.

¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al
mínimo!

n

Emplear sólo aparatos en perfecto estado.

n

Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo
con regularidad.

n

Adaptar el modo de trabajo al aparato.

n

No sobrecargar el aparato.

n

En caso necesario dejar que se compruebe el
aparato.

n

Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.

n

Llevar guantes.

Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza
adecuadamente, siempre existen 
riesgos residuales. En función de la estructura y
del diseño de esta herramienta eléctrica pueden
producirse los siguientes riesgos:

1.  Lesiones pulmonares en caso de que no se

utilice una mascarilla de protección antipolvo.

2.  Lesiones auditivas en caso de que no se utilice

una protección para los oídos adecuada.

3.  Daños a la salud derivados de las vibraciones de

las manos y los brazos si el aparato se utiliza
durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del
modo correcto o si no se realiza un
mantenimiento adecuado.

6. Antes de la puesta en marcha

n

Antes de conectar la máquina, asegurarse de
que los datos de la placa de identificación
coincidan con los datos de la red eléctrica.

n

Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.

6.1 Montar las herramientas insertables

(fig. 1/2/3)

n

Para montar de forma segura las herramientas
insertables es preciso colocar la herramienta
multiusos de tal forma que el interruptor ON/OFF
(1) mire hacia abajo y el alojamiento de las
herramientas (2) hacia arriba.

n

Colocar la herramienta insertable (p. ej., plancha
abrasiva triangular) sobre el alojamiento (2) de
forma que en las entalladuras de la herramienta
insertable se encajen los pernos del alojamiento
(2).

n

Fijar la herramienta insertable con el tornillo
suministrado (b) y apretar bien el tornillo con la
llave allen (9).

n

Asegurarse de utilizar la arandela (a) solo para la
hoja de la sierra y el rascador como arandela
para el tornillo (b) (véase fig. 3). Para ello, colocar
la arandela con el acanalado sobre la
herramienta insertable.

¡Comprobar que ésta esté bien colocada!

6.2 Plancha abrasiva triangular

Con la plancha abrasiva triangular se puede utilizar la
máquina como lijadora triangular.

6.2.1 Fijación del papel abrasivo

Fácil de cambiar gracias al cierre de velcro.
Asegurarse de que coincidan los orificios de
aspiración en el papel abrasivo y el disco abrasivo.

10

E

Anleitung_TE_MG_200_E_SPK8__  10.09.12  09:48  Seite 10

Summary of Contents for TE-MG 200 E

Page 1: ...m Manual de instrucciones original Herramienta multiusos t Original operating instructions Multifunction Tool TE MG 200 E South America Anleitung_TE_MG_200_E_SPK8__ 10 09 12 09 46 Seite 1 ...

Page 2: ... Desdoblar página 2 5 Please fold out page 2 5 2 Anleitung_TE_MG_200_E_SPK8__ 10 09 12 09 46 Seite 2 ...

Page 3: ...1 1 2 3 8 5 10 7 3 4 2 6 10 8 7 9 5 b 5 9 b a 3 Anleitung_TE_MG_200_E_SPK8__ 10 09 12 09 47 Seite 3 ...

Page 4: ...4 4 5 6 6 1 2 4 1 2 6 b a 3 1 Anleitung_TE_MG_200_E_SPK8__ 10 09 12 09 48 Seite 4 ...

Page 5: ...ega 4 Uso adecuado 5 Características técnicas 6 Antes de la puesta en marcha 7 Puesta en marcha 8 Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 9 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 10 Almacenamiento 11 Eliminación y reciclaje Anleitung_TE_MG_200_E_SPK8__ 10 09 12 09 48 Seite 5 ...

Page 6: ... La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Anleitung_TE_MG_200_E_SPK8__ 10 09 12 09 48 Seite 6 ...

Page 7: ...fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o la humedad Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica d No utilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el aparato colgarlo o retirarlo de la toma de corriente Mantener ...

Page 8: ... eléctrica Reparar las piezas dañadas antes de usar el aparato Numerosos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal cuidadas f Mantener limpias y afiladas las herramientas de corte Las herramientas de corte bien cuidadas con cantos afilados se bloquean con menor frecuencia y pueden manejarse de forma más sencilla g Respetar estas instrucciones cuando se desee utilizar la herramienta eléctri...

Page 9: ...multiusos n Plancha abrasiva triangular n Rascador n Llave allen n 6 papeles abrasivos n Hoja de la sierra HSS n Hoja de sierra para metal n Adaptador de aspiración n Dispositivo de aspiración de polvo 4 Uso adecuado La máquina ha sido concebida para lijar madera hierro plástico y materiales similares utilizando el papel abrasivo correspondiente Asimismo la máquina es adecuada para serrar madera p...

Page 10: ...cirse los siguientes riesgos 1 Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo 2 Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada 3 Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenim...

Page 11: ...rar madera y plástico Instrucciones relativas al trabajo Al serrar comprobar que no haya cuerpos extraños en el material y en caso necesario retirarlos En el serrado de inmersión solo se pueden trabajar materiales blandos como madera o placas de yeso encartonado Lijar lijar superficies en bordes esquinas o zonas de difícil acceso Dependiendo de la hoja abrasiva utilizar para lijar madera pintura b...

Page 12: ...s de carbón Atención Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista 9 3 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato 10 Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro seco protegido de las heladas e inaccesible para los niños La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 C Guardar la...

Page 13: ... supplied 4 Intended use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Starting up 8 Replacing the power cable 9 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 10 Storage 11 Disposal and recycling GB Anleitung_TE_MG_200_E_SPK8__ 10 09 12 09 48 Seite 13 ...

Page 14: ...muffs The impact of noise can cause damage to hearing Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anleitung_TE_MG_200_E_SPK8__ 10 09 12 09 48 Seite 14 ...

Page 15: ...electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an electric shock e If you are working outdoors with an electric tool only use extension cables which are designed specif...

Page 16: ...your work area and the job in hand into account Using electric tools for any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Service a Have your electric tool repaired only by trained personnel using only genuine spare parts This will ensure that your electric tool remains safe to use Additional safety instructions n This tool may only be used for dry grin...

Page 17: ...ing paper Furthermore the equipment is intended for sawing wood plastic and similar materials as well as scraping off glued carpets filling compound residues old paint and similar applications The equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind cau...

Page 18: ...s down and the tool mounting 2 faces up n Place the plug in tool e g the triangular sanding grinding plant on the tool mounting 2 so that the pins of the tool mounting 2 fit into the recesses in the plug in tool n Secure the plug in tool using the supplied screw b and tighten the screw securely with the Allen key 9 n Make sure that the washer a is used for the screw b only in connection with the s...

Page 19: ...essure The surface e g wood plaster may be damaged if too much pressure is used 7 3 Speed control Fig 6 You can select the speed by turning the speed controller 4 Plus direction Higher speed Minus direction Lower speed 8 Replacing the power cable If the power cable for this equipment is damaged it must be replaced by the manufacturer or its after sales service or qualified electrician to avoid dan...

Page 20: ...erial and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 20 GB Anleitung_TE_MG_200_E_SPK8__ 10 09 12 09 48 Seite 20 ...

Page 21: ...te con la autorización expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Salvo modificaciones técnicas Technical changes subject to change Anleitung_TE_MG_200_E_SPK8__ 10 09 12 09 48 Seite 21 ...

Page 22: ...errupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próximo comuníquese al 0800 147 HELP 4357 o al e m...

Page 23: ...es extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Arg...

Page 24: ...nes de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado interv...

Reviews: