background image

27

1

CERTIFICADO DE GARANTIA 

Ardiles Import S.A.C. garantiza al comprador original el buen funcionamiento de esta unidad, por el término de
12 meses**, comenzando desde la fecha de compra, documentado por la factura de compra, obligándose a
sustituir o reparar sin cargo las partes que resulten de un funcionamiento defectuoso. Se entiende por sustituir
el reemplazo de la pieza por otra igual o similar a la original, y que a nuestro juicio asegure al correcto
funcionamiento de la unidad, no estando Ardiles Import S.A.C. obligada en ningún caso al cambio de la unidad
completa. Las reparaciones se efectuarán en nuestros talleres autorizados. Las reparaciones se efectivizarán
en un plazo máximo de treinta (30) días a partir del recibo fehaciente de solicitud de la reparación en nuestra
Área de Servicio al Cliente o centro de Servicio Técnico Autorizado (según corresponda), quienes le otorgarán
número de “Orden de Servicio” correspondiente. Este plazo podrá ser ampliado, previa comunicación del
prestatario del servicio al usuario siempre y cuando razones de fuerza mayor y/o caso fortuito así lo obliguen.
Por tratarse de bienes fabricados con componentes importados y en caso de no contar con los mismos, el
tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.  

Toda intervención de nuestro personal, realizado a pedido del comprador dentro del plazo de esta garantía,
que no fuera obligado por falla o defecto alguno, cubierto por este certificado, deberá ser abonado por el
interesado de acuerdo a la tarifa vigente e inclusive se cobrará la visita correspondiente, si la hubiere. 
Se deja constancia que la garantía no cubre daños ocasionados al acabado del gabinete, roturas, golpes,
ralladuras etc., como así tampoco las baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que
afecten el circuito eléctrico de conexión; o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso
fortuito, y los ocasionados por mudanzas o traslados. 
**Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo, comuníquese al (01) 319-0660
extensión 650 o al e-mail: servicio.clientes@ardilesimport.com. 

CONDICIONES DE LA GARANTIA 

Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectadas a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios,
60Hz, corriente alterna. 

La garantía caduca automáticamente: 

a) Si la herramienta fuera abierta examinada, alterada, falsificada, modificada o reparada por terceros no 

autorizados.

b) Si cualquier pieza, parte o componente agregado al producto fuera clasificado como no original.
c) Si el número de serie que identifica la herramienta se encontrara adulterado ilegible o borrado. 
d) Quedan excluidos de la presente garantía los eventuales efectos derivados del desgaste natural del 

artefacto, como por ejemplo bujes, carbones, rodamientos, colectores o por negligencia del comprador o 
usuario en el cumplimiento de las instrucciones que figuran en el Manual de Uso.

e) Las herramientas de corte, como por ejemplo sierras, fresas y abrasivos, deberán ser compatibles con las 

especificaciones de la máquina. 

f) Quedan excluidas de la cobertura de la garantía las baterías en caso de herramientas eléctricas a batería, el 

cargador de batería y las conexiones del cargador de batería hacia la red eléctrica de 220V, 60Hz así como 
partes y piezas consumibles. 
Responsabilidades del Comprador

1) Para una atención en condición de garantía deberá presentarse la factura original de compra al servicio 

técnico autorizado, cada vez que este lo solicite. 

2) Respetar y cumplir las instrucciones en el Manual de Uso que está incluido como documentación dentro del 

producto / embalaje original.

3) Conectar el cable de alimentación eléctrica provisto a la toma de instalación eléctrica de su domicilio o lugar 

de uso con puesta a tierra, circuito protegido con llave termo magnética y disyuntor, en caso que le producto 
adquirido por el comprador lo requiere. En caso de duda, consulte a un electricista matriculado.

4) Verificar que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220V, 60Hz corriente alterna 

PE

Anleitung_TE_RH_20_SPK8__  15.06.16  08:18  Seite 27

Summary of Contents for TE-RH 20

Page 1: ...m Manual de instrucciones original Rotomartillo t Original operating instructions Rotary Hammer TE RH 20 South America Anleitung_TE_RH_20_SPK8__ 15 06 16 08 17 Seite 1...

Page 2: ...ciones s lo cuando el mismo se haya parado completamente t Select between the individual functions only when the equipment is at a standstill If you fail to observe this point the equipment may be dam...

Page 3: ...3 1 2 2 10 11 6 7 3 6 5 7 9 3 6 10 1 8 4 Anleitung_TE_RH_20_SPK8__ 15 06 16 08 17 Seite 3...

Page 4: ...4 4 6 7 2 5 2 4 E B 11 3 9 8 A C D Anleitung_TE_RH_20_SPK8__ 15 06 16 08 17 Seite 4...

Page 5: ...n de entrega 4 Uso adecuado 5 Caracter sticas t cnicas 6 Antes de la puesta en marcha 7 Puesta en marcha 8 Cambio del cable de conexi n a la red el ctrica 9 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas d...

Page 6: ...ponerse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con material que contenga asbesto Lle...

Page 7: ...eguridad el ctrica a El enchufe del aparato el ctrico debe ser el adecuado para la toma de corriente El enchufe no debe ser modificado de ning n modo No emplear adaptadores de enchufe con aparatos el...

Page 8: ...ricas que no se usen fuera del alcance de los ni os No permitir el uso del aparato a personas que no est n familiarizadas con l o no hayan le do estas instrucciones Las herramientas el ctricas son pel...

Page 9: ...ulas que pudieran salir despedidas o cuerpos extra os que pudieran astillarse Llevar casco protector Colocar paredes de separaci n n Los guantes de trabajo evitan el aplastamiento de dedos y la abrasi...

Page 10: ...ormalizado pudiendo en algunos casos excepcionales variar o superar el valor indicado dependiendo de las circunstancias en las que se utilice la herramienta el ctrica El valor de emisi n de vibracione...

Page 11: ...ope gir ndola en el alojamiento La herramienta se enclava por s sola n Comprobar que la herramienta haya quedado bien sujeta tirando de ella 5 4 Sacar la herramienta fig 5 Tirar hacia atr s del mangui...

Page 12: ...cada para ello evitando as cualquier peligro 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto Desenchufar siempre antes de realizar alg n trabajo de limpieza 8 1 Limpieza n Reducir al m ximo po...

Page 13: ...un lugar oscuro seco protegido de las heladas e inaccesible para los ni os La temperatura de almacenamiento ptima se encuentra entre los 5 y 30 C Guardar la herramienta el ctrica en su embalaje origin...

Page 14: ...ut 3 Items supplied 4 Proper use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Starting up 8 Replacing the power cable 9 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 10 Disposal and recycling...

Page 15: ...reathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks g...

Page 16: ...ric tools Unaltered plugs and correct sockets reduce the risk of an electric shock b Avoid bodily contact with earthed surfaces such as pipes heating ovens and fridges The risk of electric shock is in...

Page 17: ...ce with these instructions Take the conditions in your work area and the job in hand into account Using electric tools for any purpose other than the one for which they are intended can lead to danger...

Page 18: ...dren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not lose these safety instructions 2 1 Layout Fig 1 1 Dust guard 2 Locking sleeve 3 Selector switch for drill hammer dri...

Page 19: ...tarting the equipment Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data Always pull the power plug before making adjustme...

Page 20: ...ase the speed in stages Benefits n The drill bit is easier to control when starting the hole and will not slide away n You avoid drilling messy holes for example in tiles 6 3 Preselecting the speed Fi...

Page 21: ...ied electrician Important The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician 8 3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance...

Page 22: ...encias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si e...

Page 23: ...acontractuales podr exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garant a impl cita o expl cita por la cu l y expresament...

Page 24: ...speed 0 1200 rpm Blow rate 0 5800 rpm Drilling capacity in concrete stone max 20 mm Protection class II Weight 2 8 kg LpA sound pressure level 90 dB A KpA uncertainty 3 dB LWA sound power level 101 dB...

Page 25: ...inhell com de esta manera podemos coordinar su reparaci n Para este caso es importante tener presente las siguientes recomendaciones Aseg rese de enviar el equipo sin accesorios Dentro de la caja para...

Page 26: ...speed 0 1200 rpm Blow rate 0 5800 rpm Drilling capacity in concrete stone max 20 mm Protection class II Weight 2 8 kg LpA sound pressure level 90 dB A KpA uncertainty 3 dB LWA sound power level 101 dB...

Page 27: ...sionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio t cnico de Einhell autorizado m s pr ximo comun quese al 01 319 0660 extensi n 650 o al e mail servicio clientes ardilesimport com CONDICIO...

Page 28: ...parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto Importante El presente...

Page 29: ...speed 0 1200 rpm Blow rate 0 5800 rpm Drilling capacity in concrete stone max 20 mm Protection class II Weight 2 8 kg LpA sound pressure level 90 dB A KpA uncertainty 3 dB LWA sound power level 101 dB...

Page 30: ...enimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitual por...

Page 31: ...speed 0 1200 rpm Blow rate 0 5800 rpm Drilling capacity in concrete stone max 20 mm Protection class II Weight 2 8 kg LpA sound pressure level 90 dB A KpA uncertainty 3 dB LWA sound power level 101 dB...

Page 32: ...EH 06 2016 01 Anleitung_TE_RH_20_SPK8__ 15 06 16 08 18 Seite 32...

Reviews: