6
• Por favor observe que las juntas son piezas de desgaste y
de tanto en tanto deben ser reemplazadas.
• ¡Precaución ante descargas eléctricas! Antes de taladrar
asegúrese que no se encuentra ningún conductor eléctrico
en el punto de taladrado.
Eliminación
Para la protección ante los daños del transporte, la grifería
para fregadero se suministra en un embalaje sólido. El em-
balaje está compuesto por materiales reciclables. Elimine los
residuos de los mismos respetando el medioambiente.
Una vez concluida la vida útil del producto no lo tire a la
basura doméstica, sino infórmese en sus autoridades locales
acerca de las posibilidades de una eliminación respetuosa
con el medioambiente.
Indicaciones de montaje
• Compruebe que todas las conexiones estén bien selladas
después de la primera puesta en marcha.
• ¡En caso de un montaje defectuoso se excluye la garantía
–especialmente para daños consecutivos-!
Indicaciones de ajuste
jCon el cambiador usted puede ajustar la función que desea
activar (brazo de la ducha fijo o ducha móvil).
El ángulo de inclinación del brazo de la ducha fijo se ajusta
individualmente.
Instrucciones para el cuidado
Las griferías de los sanitarios requieren unos cuidados
especiales. Por lo tanto, tenga en cuenta las siguientes
indicaciones:
• Las superficies cromadas son sensibles a las sustancias
disolventes de la cal, los limpiadores con contenidos ácidos
y todos los tipos de agentes abrasivos;
• Las superficies coloras no se pueden limpiar bajo ningún
concepto con agentes abrasivos, corrosivos o que conten-
gan alcohol;
• Limpie sus griferías únicamente con agua clara y un paño
suave o una gamuza.
Mantenimiento
• Compruebe en intervalos regulares todas las conexiones y
empalmes a su hermeticidad o a daños visibles
• En caso de inestanqueidades o daños visibles en el
accesorio o las mangueras de conexión, estas deben ser
comprobadas o bien sustituidas inmediatamente a través
de un profesional.
Puesta fuera de servicio
• Interrumpa la afluencia de agua antes del desmontaje del
producto
• Observe los restos de agua que se derraman
• Realice el desmontaje en el orden inverso a las instruccio-
nes de montaje
Las ilustraciones van destinadas a la representación grá-
fica. Es posible que exista una determinada divergencia
respecto al producto. Quedan reservadas las modifica-
ciones técnicas.
FR
FR
Instructions de montage
Très cher client, très chère cliente,
Vous avez opté pour un produit durable et de qualité de
notre gamme. Avant installation, veuillez lire attentivement
les présentes instructions et respectez les consignes.
Conservez ensuite soigneusement les instructions et remet-
tez-les au nouveau propriétaire en cas de cession.
Utilisation conforme
Ce produit est adapté pour les chauffe-eau à écoulement
libre. Il ne convient pas pour les chauffe-eau à basse
pression tels que les chauffe-eau pour bains à bois ou à
charbon, les chauffe-eau pour bains à mazout ou à gaz, les
fourneaux électriques à accumulation ouverts. Tout autre
usage que celui décrit plus haut ou modification de ce pro-
duit est interdit et peut l‘endommager. Il peut en outre en
résulter des risques mortels ou des blessures. Ce produit est
uniquement prévu pour un usage privé et non pas médical
ou commercial.
Consignes de sécurité
• Veuillez confier le montage à des personnes qualifiées.
• RISQUE DE DÉGÂTS DES EAUX !
Veuillez couper l’alimen-
tation générale en eau avant le montage.
• Vérifiez que tous les joints sont correctement positionnés.
• Ces armatures ne sont pas conçues pour l’utilisation sur
des petites ballons électriques ou à basse pression.
• Nous recommandons l’intégration d’un filtre à l’installation
ou, au moins, l’utilisation de robinets d’équerre avec filtre
afin d‘éviter la pénétration de corps étrangers, qui peuvent
endommager la cartouche.
• Armature à usage privé ! Uniquement conçue pour l’utilisa-
tion dans les pièces où la température est supérieure à
0 °C. En cas de risque de gel, coupez l’alimentation en eau
et videz l’armature.
• Attention en cas de réglage de l’eau chaude : risque de
brûlure !
• Um mauvais montage des armatures peut entraîner des
dégâts des eaux !
• Assurer-vous qu‘aucun fluide irritant ou corrosif, par ex.
un produit de nettoyage ou un nettoyant ménager, ne
s‘écoule dans les tuyaux de raccordement, ce qui pourrait
entraîner des dégâts des eaux.
• Les bords peuvent être tranchants malgré une production
minutieuse. Soyez vigilants.
• DANGER DE MORT ET D‘ACCIDENT POUR LES ENFANTS
EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le
matériel d‘emballage. Risque d‘étouffement.
• PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
Vérifier que toutes les pièces sont en parfait état et correc-
tement montées. Risque de blessures en cas de montage
incorrect.
Les pièces endommagées peuvent affecter la sécurité et le
fonctionnement.
• Attention aux dégâts dus aux inondations !
Avant de percer, vérifier qu’aucune conduite n’est encas-
trée. Contrôler le positionnement correct de toutes les
garnitures.
• Avant d’effectuer le montage mural. vous devez vous
renseigner sur le matériel de montage adapté pour votre
mur. Le matériel de montage fourni est adapté pour les
ouvrages de maçonnerie usuelle solide.
Summary of Contents for DX1005CS
Page 19: ...19 ca 240 mm ca 940 mm ca 1500 mm ca 800 mm 1 2 ca 1 9 cm ca 225 mm...
Page 21: ...21 1x 4x 2x 1x 1x 4x 10 11 13 14 15 12 13 1 13 3 13 2 10 1 10 2 10 3 10 4...
Page 22: ...22 1 2 3 5 6 6 10 9 6 7 8 11 12 14 13 1 13 2 13 3 11 12 13 1 13 2 13 3 4 A...
Page 23: ...23 1 9 13 1 13 1 13 3 13 2 B C D...
Page 24: ...24 14 10 1 10 1 10 4 10 4 10 2 10 3 9 13 4 10 3 10 3 9 10 2 15 15 15 14 E I F G...
Page 25: ...25 X cm 11 13 1 13 1 12 11 12 6 7 8 13 2 13 3 2x 13 1 H I J...
Page 26: ...26 2 2 min 27 9 3 7 6 8 3 5 3 4 3 3 3 2 3 3 3 4 3 2 3 5 3 1 3 3 1 K L M...
Page 27: ...27 6 5 7 N...
Page 28: ...28 ca ca...