background image

7

•  Ne pas oublier que les garnitures sont des pièces d’usure 

qui doivent être remplacées de temps en temps.

•  Attention, risque d‘électrocution ! Assurez-vous avant de 

percer qu‘aucun câble électrique ne se trouve à l‘endroit 

de perçage.

Mise au rebut

Afin d’éviter tout dommage lié au transport, l’armature 

d’évier est conditionnée dans un emballage solide. L’embal-

lage est composé de matériaux recyclables. Mettez-le au 

rebut de manière respectueuse de l’environnement. 

À l’issue de sa durée de vie, ne jetez pas le produit avec les 

déchets ménagers normaux. Renseignez-vous auprès de 

l’administration communale pour connaître la procédure à 

suivre pour une mise au rebut respectueuse de l’environ-

nement.

 Consignes de montage

•  Il faut absolument contrôler l’étanchéité de tous les rac-

cords après la première mise en service.

•  La garantie (les demandes de dédommagement notam-

ment) ne peut s’appliquer en cas de montage incorrect !

 

Conseils de réglage

L’inverseur permet de sélectionner le mode de fonctionne-

ment (tête de douche ou douchette).

L’angle d’inclinaison de la tête de douche est réglable 

individuellement.

Consignes d’entretien

Les armatures sanitaires nécessitent un entretien spécifique. 

Veuillez par conséquent respecter les consignes suivantes :

•  Vous ne devez pas utiliser de produits de dissolution du 

calcaire, de produits de nettoyage acides ou de produits à 

récurer sur les surfaces chromées.

•  Les surfaces colorées ne doivent en aucun cas être net-

toyées à l’aide de produits à récurer, corrosifs ou contenant 

de l’alcool.

•  Nettoyez uniquement l’armature avec de l’eau propre et un 

chiffon doux ou un morceau de peau.

Maintenance

•  Contrôlez régulièrement l'étanchéité ou les dommages 

visibles de l'ensemble des raccords et des liaisons

•  En cas de fuites ou de dommages visibles sur l'armature 

ou les tuyaux de raccordement, un professionnel doit les 

contrôler immédiatement et les remplacer.

Mise hors service

•  Coupez l'alimentation en eau avant de démonter le produit

• Attention à l'eau résiduelle qui s'écoule

•  Effectuez le démontage dans l'ordre inverse de la notice 

de montage

  

Les illustrations représentent le produit de manière 

imagée. Il est possible que le produit ne corresponde pas 

tout à fait aux illustrations. Sous réserve de modifications 

techniques.

GB

GB

  Installation instructions

Dear customer,

You have purchased a high-quality and long-lasting product 

from our line of goods. Please read these instructions care-

fully before assembling and observe the notes.

Therefore, keep the instructions in a safe place and pass 

them on to possible subsequent owners.

Proper use

This product is suitable for use with instantaneous water 

heaters. It is not suitable for low pressure water heaters 

such as wood or coal burning bath geysers, oil or gas bath 

geysers, open electrically heated water tanks. Any use other 

than that described here or modification to the product 

is not permitted and may lead to damage to persons or 

property. There is also the risk of injury and loss of life. The 

product is intended for personal use only and not for medi-

cal or commercial use.

Safety notes

•  Only allow experts carry out the installation work.

•  CAUTION DAMAGE BY WATER! 

Prior to installation please turn the general water supply 

off.

•  Ensure that all gaskets have the correct fit.

•  These taps are not suitable for use on low pressure and 

small electrical storage heaters.

•  We recommend the installation of a filter into the appli-

ance or at least the use of angle valves with filter, in order 

to avoid the inflow of foreign matter, which could damage 

the cartridge.

•  This tap is only intended for use in private households! 

Only suitable for use in rooms with a temperature over 0 °C, 

when there is danger of frost, sut off the water supply and 

empty the tap.

•  Take care when adjusting the warm water. Danger of 

scalding!

•  Incorrectly installed fittings can cause water damages!

•  Please ensure that no caustic or corrosive products such as 

detergents or household cleaning products make contact 

with the connection hoses; this can lead to water damages.

•  Despite careful production, sharp edges can occur. Please 

exercise caution!

•  DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO INFANTS 

AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with 

the packaging materials. Danger of suffocation.

•  CAUTION! DANGER OF INJURY!  

Please ensure that no parts are damaged and that all parts 

are correctly assembled. Incorrect assembly or fitting may 

lead to injury. 

Damaged parts can adversely affect safety and proper 

function.

•  CAUTION DANGER OF WATER DAMAGE! Before installa-

tion please ensure that there are no water pipes where you 

are intending to drill.

•  Examine the wall before installation and choose suitable 

installation fixings.

   We have supplied fixings suitable for an ordinary solid 

masonry wall.

•  Please note that seals are wear parts and therefore will 

require to be replaced from time to time.

Summary of Contents for DX1005CS

Page 1: ...tions Warranty card HR HR Uputstvo za monta u Jamstveni list HU HU Szerel si tmutat s Garancialev l IT IT Istruzioni di montaggio Scheda di garanzia NL NL Montagehandleiding Garantiekaart PL PL Instru...

Page 2: ...heit und Funktion beeinflussen Vorsicht Wasserschaden Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden Informieren Sie sich vor der Wandmontage ber das geeig nete...

Page 3: ...ch ein Gew hrleistungsfall nach den gesetzlichen Gew hrleis tungsregelungen vorliegt In letztgenannten F llen erstatten wir die Transportkosten Die Erstattung von Aufwendungen f r Aus und Einbau berpr...

Page 4: ...nebo alespo pou vat rohov ventily s filtrem k ochran proti vniknut ciz ch stic kter by mohly kartu i po kodit Armatura k pou it v dom cnostech V hradn vhodn k pou it v prostorech s teplotou nad 0 C p...

Page 5: ...ba o con aceite o gas u hornos el ctricos abiertos Queda prohibido cualquier uso diferente al descrito con anterioridad o una modificaci n del aparato ya que puede causar alg n da o Adem s las consec...

Page 6: ...ant installation veuillez lire attentivement les pr sentes instructions et respectez les consignes Conservez ensuite soigneusement les instructions et remet tez les au nouveau propri taire en cas de c...

Page 7: ...uality and long lasting product from our line of goods Please read these instructions care fully before assembling and observe the notes Therefore keep the instructions in a safe place and pass them o...

Page 8: ...e intended purpose as well as professional assembly tightness and function The warranty shall only apply for the country in which the product has been procured Included within the scope of the warrant...

Page 9: ...an za niskotla na grijala tople vode poput pe i u kupaonici na drva ili na ugljen na ulje ili na plin i otvorenih grijalica vode Uporaba koja se razlikuje od prethodnog opisa ili izmjena na proizvodu...

Page 10: ...tfoly sos v zmeleg t kh z alkalmas Nem alkalmas kisnyom s v zmeleg t khh z mint pld fa vagy sz nt zel s f rd k lyh khoz ny tott elektromos f t s v z tart lyokhoz A le rtakt l elt r alkalmaz sok vagy...

Page 11: ...ai i bambini incustoditi con il ma teriale per imballaggio Sussiste pericolo di soffocamento ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONE Assicurarsi che tutti i componenti siano intatti e siano montati correttamen...

Page 12: ...prodotto Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche NL NL Montagehandleiding Geachte cli nte Geachte klant U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product uit ons assortiment ver...

Page 13: ...owym monta u zachodzi ryzyko obra e cia a Uszkodzone elementy maj wp yw na bezpiecze stwo i dzia anie Ostro nie szkody spowodowane zalaniem Przed rozpo cz ciem wiercenia upewni si e w miejscu wierceni...

Page 14: ...ial ki je primeren za obi ajne trdne zidove Prosimo upo tevajte da so tesnila deli ki se obrabijo in jih je treba ob asno zamenjati Varujte se elektri nega udara Pred vrtanjem se prepri ajte da se na...

Page 15: ...nasleduj cemu majite ovi v robku Pou vanie v s lade s ur en m Tento v robok je vhodn pre prietokov ohrieva Nehod sa pre n zkotlakov ohrieva teplej vody ako napr bojler na drevo alebo uhlie olejov aleb...

Page 16: ...e individu lne nastavite n N vod na o etrovanie Bat rie si vy aduj peci lnu starostlivos Dodr iavajte pros m nasleduj ce pokyny Pochr movan povrchy s citliv na istiace prostriedky ktor rozp aj vodn ka...

Page 17: ...s avez acquis conform ment aux conditions de la garantie mentionn es ci apr s La pr sente garantie n affecte pas vos droits l gaux garantie r sultant du contrat de vente avec le vendeur ni les droits...

Page 18: ...behorende originele aankoopnota Karta gwarancyjna Eisl Sanit r GmbH z Salzburg udziela na zakupiony produkt gwarancji producenta zgodnie z opisanymi ni ej warunkami Prawa do r kojmi wynikaj ce z zawar...

Page 19: ...19 ca 240 mm ca 940 mm ca 1500 mm ca 800 mm 1 2 ca 1 9 cm ca 225 mm...

Page 20: ...20 1x 1 3 4 6 5 2 1x 1x 1x 1x 4x 8 1x 7 1x 1x ca 150 cm ca 1 9 cm ca 80 cm 1x 9 3 5 3 4 3 3 3 2 3 1 1x...

Page 21: ...21 1x 4x 2x 1x 1x 4x 10 11 13 14 15 12 13 1 13 3 13 2 10 1 10 2 10 3 10 4...

Page 22: ...22 1 2 3 5 6 6 10 9 6 7 8 11 12 14 13 1 13 2 13 3 11 12 13 1 13 2 13 3 4 A...

Page 23: ...23 1 9 13 1 13 1 13 3 13 2 B C D...

Page 24: ...24 14 10 1 10 1 10 4 10 4 10 2 10 3 9 13 4 10 3 10 3 9 10 2 15 15 15 14 E I F G...

Page 25: ...25 X cm 11 13 1 13 1 12 11 12 6 7 8 13 2 13 3 2x 13 1 H I J...

Page 26: ...26 2 2 min 27 9 3 7 6 8 3 5 3 4 3 3 3 2 3 3 3 4 3 2 3 5 3 1 3 3 1 K L M...

Page 27: ...27 6 5 7 N...

Page 28: ...28 ca ca...

Reviews: