background image

13

•  Informeer vóór de wandmontage naar het geschikte 

montagemateriaal voor uw wand. Voor de wandmontage 

hebben wij montagemateriaal bijgevoegd dat voor gebrui-

kelijk, vast muurwerkgeschikt is.

•  Houd er rekening mee dat afdichtingen aan slijtage onder-

hevig zijn en op gezette tijden moeten worden vervangen.

•  Pas op voor elektrische schok! Verzeker u er vóór het 

boren van, dat er zich op de plaats waar u gaat boren geen 

elektrische leidingen bevinden.

Afvalverwijdering

Ter bescherming tegen transportbeschadigingen wordt uw 

waterkraan in een solide verpakking geleverd.

De verpakking bestaat uit recyclebare materialen. Voer deze 

op milieuvriendelijke wijze af.

Werp het product op het einde van de levensduur niet bij 

het normale huisvuil, maar win inlichtingen in bij uw lokale 

overheid over mogelijkheden voor een milieuvriendelijke 

afvalverwijdering.

 Montage-instructies

•  Na ingebruikname op dichtheid van de verbindingen 

controleren!

•  Bij een verkeerde montage is de garantie – in het bijzonder 

voor gevolgschade – uitgesloten!

 

Instelling Opmerking

Met de omschakelaar bepaalt u welke functie (hoofddou-

che of handdouche) geactiveerd is.

De hoekgrootte van de hoofddouche kan individueel 

worden ingesteld.

Onderhoudshandleiding

Sanitaire kranen vereisen een bijzonder onderhoud. Gelieve 

daarom volgende aanwijzingen in acht te nemen:

•  Verchroomde oppervlakken zijn gevoelig voor kalkoplos-

sende middelen, zuurhoudende schoonmaakmiddelen en 

alle soorten schuurmiddelen.

•  Gekleurde oppervlakken mogen in geen geval met schu-

rende, bijtende of alcoholhoudende middelen gereinigd 

worden.

•  Reinig uw kranen uitsluitend met helder water en een 

zachte doek of leder.

Onderhoud

•  Controleer regelmatig alle aansluitingen en verbindingen 

op lekkage of zichtbare beschadigingen

•  Bij lekkages of zichtbare beschadigingen aan de kraan of 

de aansluitslangen moeten deze onmiddellijk door een 

vakman worden gecontroleerd of vervangen worden.

Buitengebruikstelling

•  Onderbreek vóór de demontage van het product de 

watertoevoer 

•  Let op uitstromend restwater

•  Voer de demontage in omgekeerde volgorde van de 

montagehandleiding uit

  

De afbeeldingen dienen voor een visuele voorstelling, 

afwijkingen van het product zijn mogelijk. Technische 

wijzigingen blijven voorbehouden.

PL

PL

 

Instrukcja montażu

Szanowni Państwo,

nabyli Państwo wysokiej jakości i wytrzymały produkt z na-

szego asortymentu. Prosimy o przeczytanie przed instalacją 

całej niniejszej instrukcji oraz o stosowanie się do zwartych 

tam wskazówek.

Należy także starannie przechowywać instrukcję i przekazy-

wać ją ewentualnym kolejnym właścicielom  

produktu.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 

Produkt jest przeznaczony do stosowania z przepływowymi 

ogrzewaczami wody. Nie nadaje się do stosowania z nisko-

ciśnieniowymi termami wody ciepłej, np. piece kąpielowe 

opalane drewnem, węglem, olejem czy gazem a także z 

otwartymi bojlerami elektrycznymi. Inne zastosowanie niż 

opisane wyżej a także zmiana produktu są niedopuszczalne 

i prowadzą do uszkodzenia. Ponadto mogą wystąpić inne 

groźne dla życia zagrożenia i obrażenia ciała. Produkt jest 

przeznaczony do użytku własnego, nie jest przeznaczony do 

zastosowań medycznych czy komercyjnych.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

•  Montaż należy zlecić specjaliście.

•  OSTROŻNIE SZKODY SPOWODOWANE ZALANIEM  

Przed przystąpieniem do montażu należy zamknąć główny 

dopływ wody.

•  Zadbać o to, żeby wszystkie uszczelki były poprawnie 

założone.

•  Te zestawy słuchawkowe nie są przeznaczone do urządzeń 

niskociśnieniowych i otwartych (bezciśnieniowych) małych 

bojlerów elektrycznych.

•  Zalecamy montaż filtra w instalacji lub przynajmniej 

zastosowanie zaworów kątowych z filtrem, aby zapobiec 

dostawaniu się ciał obcych.

•  Zestawy słuchawkowe do użytku w domach prywatnych! 

Przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach 

o temperaturze powyżej 0 °C, przy ryzyku zamarznięcia 

należy odłączyć dopływ wody i opróżnić zestaw.

• OSTROŻNIE przy regulacji ciepłej wody: Ryzyko oparzenia!

•  Błędnie zamontowane zestawy słuchawkowe mogą spo-

wodować szkody wywołane zalaniem!

•  Uważać, żeby do węży nie dostały się żadne środki żrące 

lub powodujące korozję jak np. środki czyszczące, może to 

prowadzić do szkód poprzez zalanie.

•  Nawet przy bardzo starannie prowadzonej produkcji mogą 

powstawać ostre krawędzie. Należy zachować ostrożność.

•  ZAGROŻENIE ŻYCIA I RYZYKO WYPADKU U NIEWMOW

 LĄT I DZIECI! 

Nigdy nie zostawiać bez nadzoru dzieci mających dostęp 

do opakowania. Ryzyko zadławienia się.

•  OSTROŻNIE! RYZYKO OBRAŻEŃ CIAŁA! 

Upewnić się, czy wszystkie elementy zostały zamontowane 

poprawnie i nie zostały uszkodzone. Przy nieprawidłowym 

montażu zachodzi ryzyko obrażeń ciała. Uszkodzone 

elementy mają wpływ na bezpieczeństwo i działanie.

•  Ostrożnie szkody spowodowane zalaniem! Przed rozpo-

częciem wiercenia upewnić się, że w miejscu wiercenia nie 

przebiegają żadne rury.

•  Przed montażem ściennym sprawdzić, jaki jest właściwy 

materiał montażowy dla danej ściany. W zestawie znajdują 

się materiały do montażu ściennego przeznaczone do 

zwykłej, mocnej ściany murowanej.

Summary of Contents for DXLD60087CS

Page 1: ...tallation instructions Warranty card HR HR Uputstvo za monta u Jamstveni list HU HU Szerel si tmutat s Garancialev l IT IT Istruzioni di montaggio Scheda di garanzia NL NL Montagehandleiding Garantiek...

Page 2: ...m Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden Informieren Sie sich vor der Wandmontage ber das geeig nete Montagematerial f r Ihre Wand F r die Wandmonta ge haben wir Montagematerial beige...

Page 3: ...gt In letztgenannten F llen erstatten wir die Transportkosten Die Erstattung von Aufwendungen f r Aus und Einbau berpr fung Forderungen nach entgangenem Gewinn und Schadenersatz sind von der Garantie...

Page 4: ...tr nebo alespo pou vat rohov ventily s filtrem k ochran proti vniknut ciz ch stic kter by mohly kartu i po kodit Armatura k pou it v dom cnostech V hradn vhodn k pou it v prostorech s teplotou nad 0 C...

Page 5: ...ba o con aceite o gas u hornos el ctricos abiertos Queda prohibido cualquier uso diferente al descrito con anterioridad o una modificaci n del aparato ya que puede causar alg n da o Adem s las consec...

Page 6: ...ant installation veuillez lire attentivement les pr sentes instructions et respectez les consignes Conservez ensuite soigneusement les instructions et remet tez les au nouveau propri taire en cas de c...

Page 7: ...uality and long lasting product from our line of goods Please read these instructions care fully before assembling and observe the notes Therefore keep the instructions in a safe place and pass them o...

Page 8: ...e intended purpose as well as professional assembly tightness and function The warranty shall only apply for the country in which the product has been procured Included within the scope of the warrant...

Page 9: ...an za niskotla na grijala tople vode poput pe i u kupaonici na drva ili na ugljen na ulje ili na plin i otvorenih grijalica vode Uporaba koja se razlikuje od prethodnog opisa ili izmjena na proizvodu...

Page 10: ...z alkalmas Nem alkalmas kisnyom s v zmeleg t khh z mint pld fa vagy sz nt zel s f rd k lyh khoz ny tott elektromos f t s v z tart lyokhoz A le rtakt l elt r alkalmaz sok vagy a term k megv ltoztat sa...

Page 11: ...o Questo prodotto adatto all utilizzo con uno scaldabagno Esso non adatto per scaldacqua a bassa pressione di alimentazione quali ad esempio scaldabagno a legna o a carbone ad olio o a gas oppure accu...

Page 12: ...prodotto Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche NL NL Montagehandleiding Geachte cli nte Geachte klant U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product uit ons assortiment ver...

Page 13: ...u Prosimy o przeczytanie przed instalacj ca ej niniejszej instrukcji oraz o stosowanie si do zwartych tam wskaz wek Nale y tak e starannie przechowywa instrukcj i przekazy wa j ewentualnym kolejnym w...

Page 14: ...nta o v celoti preberite ta navodila in upo tevajte opozorila v njih Zato dobro shranite ta navodila in jih predajte tudi morebit nim naknadnim lastnikom Uporaba v skladu z dolo ili Ta izdelek je prim...

Page 15: ...a ria te sa pokynmi v om N vod si dobre uskladnite a odovzdajte ho aj eventu lnemu nasleduj cemu majite ovi v robku Pou vanie v s lade s ur en m Tento v robok je vhodn pre prietokov ohrieva Nehod sa...

Page 16: ...etrovanie Bat rie si vy aduj peci lnu starostlivos Dodr iavajte pros m nasleduj ce pokyny Pochr movan povrchy s citliv na istiace prostriedky ktor rozp aj vodn kame obsahuj kyselinu a v etky druhy ab...

Page 17: ...s avez acquis conform ment aux conditions de la garantie mentionn es ci apr s La pr sente garantie n affecte pas vos droits l gaux garantie r sultant du contrat de vente avec le vendeur ni les droits...

Page 18: ...behorende originele aankoopnota Karta gwarancyjna Eisl Sanit r GmbH z Salzburg udziela na zakupiony produkt gwarancji producenta zgodnie z opisanymi ni ej warunkami Prawa do r kojmi wynikaj ce z zawar...

Page 19: ...19 ca 800 mm ca 1500 mm ca 205 mm ca 340 mm ca 1005 mm ca 22 mm...

Page 20: ...20 6 5 3 2 4 x 8 7 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1x 1 x 4 150 cm 80 cm 1 2 ca 1 9 cm 1 x 1 1 1 1 2 2 5 2 4 2 3 2 2 2 1...

Page 21: ...21 1 x 9 13 1 x 4 x 11 2 x 12 12 3 12 2 12 1 10 4 x 9 1 9 2 9 3 9 4 1x 14...

Page 22: ...22 1 1 13 2 8 8 5 6 3 7 1 2 8 9 10 11 12 2 12 3 12 1 4 10 11 12 2 12 3 12 1 A...

Page 23: ...23 12 1 12 2 12 3 1 2 1 1 12 1 12 1 7 4 1 x 12 2 12 1 B D C E...

Page 24: ...24 11 XX cm 10 10 11 12 3 12 3 9 1 9 4 9 3 9 3 1 2 9 2 14 14 14 F G...

Page 25: ...25 2 min 27 6 8 12 2 8 5 6 12 3 H I J K...

Page 26: ...26 5 3 8 13 2 5 2 4 2 3 2 2 2 3 2 4 2 1 2 2 2 2 5 2 1 2 1 1 M L...

Page 27: ...27 ca ca...

Reviews: