background image

18

Garancialevél

A Salzburg székhelyű Eisl Sanitär GmbH az alábbi garanciális feltételeknek megfelelően gyártói garanciát vállal az Ön 

által megvásárolt termékre. Ez a garancia nem korlátozza az eladóval kötött adásvételi szerződésből eredő törvény által 

előírt szavatosságot, valamint a törvény által biztosított jogokat.

Ez a garancialevél csak a hozzá tartozó eredeti vásárlási bizonylattal együtt érvényes.

Scheda di garanzia

La Eisl Sanitär GmbH di Salzburg fornisce una garanzia commerciale sul prodotto acquistato in conformità

alle seguenti condizioni. La presente garanzia commerciale non limita i diritti di garanzia legale dell’acquirente derivanti

dal contratto di vendita con il venditore né altri diritti legali.

La presente scheda di garanzia ha validità solo se accompagnata dalla ricevuta d’acquisto originale.

Garantiekaart

Eisl Sanitär GmbH uit Salzburg geeft op het door u aangekochte product fabrieksgarantie conform onderstaande garan-

tiebepalingen. Uw wettelijke garantieaanspraken voortvloeiende uit de koopovereenkomst met de verkoper worden, 

evenals uw wettelijke rechten, niet beperkt door deze garantie.

Deze garantiekaart is alleen geldig met de daarbij behorende originele aankoopnota.

Karta gwarancyjna

Eisl Sanitär GmbH z Salzburg udziela na zakupiony produkt gwarancji producenta zgodnie z opisanymi niżej warunkami. 

Prawa do rękojmi wynikające z zawarcia umowy ze sprzedawcą a także prawa ustawowe nie zostają ograniczone przez 

tę gwarancję.

Niniejsza karta gwarancyjna jest ważna wyłącznie z odpowiednim oryginałem dowodu zakupu.

Garancijski list

Podjetje Eisl Sanitär GmbH iz Salzburg za izdelek, ki ste ga kupili, prevzema garancijo proizvajalca v skladu z naslednjimi 

garancijskimi pogoji. Ta garancija ne omejuje vaših zakonskih pravic ter zakonsko določenih pravic do uveljavljanja 

garancije iz nabavne pogodbe s prodajalcem.

Ta garancijski list je veljaven samo s pripadajočim originalnim blagajniškim računom.

Záručný list

Spoločnosť Eisl Sanitär GmbH z Salzburg prevezme za produkt, ktorý ste si zakúpili, záruku výrobcu podľa nasledujúcich 

záručných podmienok. Táto záruka neobmedzuje vaše zákonné nároky na ručenie z kúpnej zmluvy s predávajúcim ani 

zákonné práva. 

Tento záručný list je platný len s príslušným originálnym dokladom o kúpe. 

  

web.eisl.at/garantie/garantiebedingungen_eisl.pdf

IT

IT

PL

PL

HU

HU

NL

NL

SI

SI

SK

SK

HU

HU

 Szervizcím

IT

IT

 Indirizzo di assistenza

NL

NL

 Service-adres

PL

PL

 Adres serwisu

SI

SI

 Naslov servisa

SK

SK

 Adresa servisu

Eisl 

Hullerweg 1

49134 Wallenhorst (Germany)

info@eisl.at | www.eisl.at

Summary of Contents for DXLD60087CS

Page 1: ...tallation instructions Warranty card HR HR Uputstvo za monta u Jamstveni list HU HU Szerel si tmutat s Garancialev l IT IT Istruzioni di montaggio Scheda di garanzia NL NL Montagehandleiding Garantiek...

Page 2: ...m Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden Informieren Sie sich vor der Wandmontage ber das geeig nete Montagematerial f r Ihre Wand F r die Wandmonta ge haben wir Montagematerial beige...

Page 3: ...gt In letztgenannten F llen erstatten wir die Transportkosten Die Erstattung von Aufwendungen f r Aus und Einbau berpr fung Forderungen nach entgangenem Gewinn und Schadenersatz sind von der Garantie...

Page 4: ...tr nebo alespo pou vat rohov ventily s filtrem k ochran proti vniknut ciz ch stic kter by mohly kartu i po kodit Armatura k pou it v dom cnostech V hradn vhodn k pou it v prostorech s teplotou nad 0 C...

Page 5: ...ba o con aceite o gas u hornos el ctricos abiertos Queda prohibido cualquier uso diferente al descrito con anterioridad o una modificaci n del aparato ya que puede causar alg n da o Adem s las consec...

Page 6: ...ant installation veuillez lire attentivement les pr sentes instructions et respectez les consignes Conservez ensuite soigneusement les instructions et remet tez les au nouveau propri taire en cas de c...

Page 7: ...uality and long lasting product from our line of goods Please read these instructions care fully before assembling and observe the notes Therefore keep the instructions in a safe place and pass them o...

Page 8: ...e intended purpose as well as professional assembly tightness and function The warranty shall only apply for the country in which the product has been procured Included within the scope of the warrant...

Page 9: ...an za niskotla na grijala tople vode poput pe i u kupaonici na drva ili na ugljen na ulje ili na plin i otvorenih grijalica vode Uporaba koja se razlikuje od prethodnog opisa ili izmjena na proizvodu...

Page 10: ...z alkalmas Nem alkalmas kisnyom s v zmeleg t khh z mint pld fa vagy sz nt zel s f rd k lyh khoz ny tott elektromos f t s v z tart lyokhoz A le rtakt l elt r alkalmaz sok vagy a term k megv ltoztat sa...

Page 11: ...o Questo prodotto adatto all utilizzo con uno scaldabagno Esso non adatto per scaldacqua a bassa pressione di alimentazione quali ad esempio scaldabagno a legna o a carbone ad olio o a gas oppure accu...

Page 12: ...prodotto Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche NL NL Montagehandleiding Geachte cli nte Geachte klant U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product uit ons assortiment ver...

Page 13: ...u Prosimy o przeczytanie przed instalacj ca ej niniejszej instrukcji oraz o stosowanie si do zwartych tam wskaz wek Nale y tak e starannie przechowywa instrukcj i przekazy wa j ewentualnym kolejnym w...

Page 14: ...nta o v celoti preberite ta navodila in upo tevajte opozorila v njih Zato dobro shranite ta navodila in jih predajte tudi morebit nim naknadnim lastnikom Uporaba v skladu z dolo ili Ta izdelek je prim...

Page 15: ...a ria te sa pokynmi v om N vod si dobre uskladnite a odovzdajte ho aj eventu lnemu nasleduj cemu majite ovi v robku Pou vanie v s lade s ur en m Tento v robok je vhodn pre prietokov ohrieva Nehod sa...

Page 16: ...etrovanie Bat rie si vy aduj peci lnu starostlivos Dodr iavajte pros m nasleduj ce pokyny Pochr movan povrchy s citliv na istiace prostriedky ktor rozp aj vodn kame obsahuj kyselinu a v etky druhy ab...

Page 17: ...s avez acquis conform ment aux conditions de la garantie mentionn es ci apr s La pr sente garantie n affecte pas vos droits l gaux garantie r sultant du contrat de vente avec le vendeur ni les droits...

Page 18: ...behorende originele aankoopnota Karta gwarancyjna Eisl Sanit r GmbH z Salzburg udziela na zakupiony produkt gwarancji producenta zgodnie z opisanymi ni ej warunkami Prawa do r kojmi wynikaj ce z zawar...

Page 19: ...19 ca 800 mm ca 1500 mm ca 205 mm ca 340 mm ca 1005 mm ca 22 mm...

Page 20: ...20 6 5 3 2 4 x 8 7 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1x 1 x 4 150 cm 80 cm 1 2 ca 1 9 cm 1 x 1 1 1 1 2 2 5 2 4 2 3 2 2 2 1...

Page 21: ...21 1 x 9 13 1 x 4 x 11 2 x 12 12 3 12 2 12 1 10 4 x 9 1 9 2 9 3 9 4 1x 14...

Page 22: ...22 1 1 13 2 8 8 5 6 3 7 1 2 8 9 10 11 12 2 12 3 12 1 4 10 11 12 2 12 3 12 1 A...

Page 23: ...23 12 1 12 2 12 3 1 2 1 1 12 1 12 1 7 4 1 x 12 2 12 1 B D C E...

Page 24: ...24 11 XX cm 10 10 11 12 3 12 3 9 1 9 4 9 3 9 3 1 2 9 2 14 14 14 F G...

Page 25: ...25 2 min 27 6 8 12 2 8 5 6 12 3 H I J K...

Page 26: ...26 5 3 8 13 2 5 2 4 2 3 2 2 2 3 2 4 2 1 2 2 2 2 5 2 1 2 1 1 M L...

Page 27: ...27 ca ca...

Reviews: