background image

8

•  Warning - risk of electrocution! Make sure that there 

are no electrical power lines where you are drilling before 

starting to drill holes.

Disposal

Your washbasin tap is delivered in a solid packaging, in or-

der to protect it against transport damages. The packaging 

consists of recyclable materials. Dispose it in an environ-

mentally suitable manner.

Do not throw the product into the normal domestic waste at 

the end of its service life, but ask your municipal administra-

tion about the possibility of an environmentally friendly 

disposal.

 Installation Instructions

•  Check all connections carefully after first-time use to make 

sure that they are tight.

•  We do not assume any warranty for incorrect installation - 

in particular for subsequent damages!

 

Shower settings

Use the diverter to set which shower mode is activated 

(overhead shower or hand shower).

The slope of the overhead shower can be set as desired by 

the user.

Instructions for care

Sanitary taps require special care. Therefore, please observe 

the following instructions:

•  Chrome-plated surfaces are sensitive to lime-dissolving 

agents, acidic cleaning agents and all kinds of abrasives.

•  Never clean coloured surfaces with abrasive, corrosive, or 

alcoholic agents.

•  Only clean your taps with clear water and a soft cloth or a 

shammy.

Maintenance

•  Please check all joints and connections for leaks or visible 

damages at regular intervals.

•  In case of any leaks or visible damages to the fitting or con-

nection hoses, these should be immediately checked by a 

specialist and replaced if necessary.

Decommissioning

•  Cut off the water supply before dismantling the product. 

• Pay attention to escaping residual water.

•  Disassemble the product in the reverse order of the as-

sembly instructions.

  

The illustrations are to be considered as figurative 

representations, deviations of the product are possible. 

Subject to technical modifications.

WARRANTY CARD

The Eisl Sanitär GmbH, based in Salzburg, shall take on a 

manufacturer’s warranty for the product you have procured 

in accordance with the warranty conditions stated below. 

Your legal warranty claims from the purchase contract with 

the seller and your legal rights shall not be limited by this 

warranty.  

Warranty conditions:

1. Scope of warranty 

The Eisl Sanitär GmbH shall grant a warranty for proper 

material qualities and material processing in accordance 

with the intended purpose as well as professional assembly, 

tightness and function. The warranty shall only apply for the 

country in which the product has been procured. 

Included within the scope of the warranty is a guarantee, 

reduced to 1 year, for the durability of non-high-gloss 

chrome-plated surfaces, such as bronzed or coloured 

surfaces.  

Excluded from the warranty are the following:

•   Damages due to improper assembly, commissioning and 

handling

•  Damages due to external influences such as fire, water and 

chemical influences 

•  Mechanical damage due to accidents, falls or impacts 

•  Negligent or intentional destruction

•  Normal wear or poor maintenance  

•  Damages due to repairs by unqualified persons

•   Improper handling, insufficient care and use of unsuitable 

cleaning agents  

•   Chemical or mechanical influences during transport, stor-

age, connection, repair and use of the product  

2. Warranty service

The warranty performance refers, depending on our choice, 

to repairs conducted free of charge, the free delivery of 

spare parts or a product of the same quality on return of the 

deficient part or product. If the type concerned is longer 

produced, we reserve the right to deliver a replacement 

product from our range which is as similar as possible to the 

returned type.

Replaced products or parts are transferred into our property. 

On returning the product, the purchaser shall bear the costs 

of transportation and the transport risk if this does not con-

cern a warranty case in accordance with the legal warranty 

regulations. In the latter case, we shall reimburse the costs 

of transportation. 

The reimbursement of expenses for deinstallation and 

installation, inspection, claims due to lost profit and for 

damages are excluded from the warranty, as are any further 

claims for damages and losses of whatever kind which are 

caused through the product or its use.  

3. Assertion of the warranty claim 

The warranty claim must be asserted within the warranty 

period with the submission of the original receipt of pur-

chase to Eisl Sanitär GmbH, Himmelreich 1, 5020 Salzburg.

4. Warranty period 

The warranty period is always of the duration stated on the 

label or the packaging of each individual product. Should no 

specific warranty be stated for a specific product, this always 

totals 2 years from the data of purchase, whereby the date 

on the purchase receipt is decisive. Exception: The durability 

of any high-gloss chrome-plated surface, such as bronzed 

or coloured surfaces; for this purpose, the warranty period 

totals 1 year; here also the date on the receipt of purchase 

is decisive. 

Summary of Contents for DXLD60087CS

Page 1: ...tallation instructions Warranty card HR HR Uputstvo za monta u Jamstveni list HU HU Szerel si tmutat s Garancialev l IT IT Istruzioni di montaggio Scheda di garanzia NL NL Montagehandleiding Garantiek...

Page 2: ...m Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden Informieren Sie sich vor der Wandmontage ber das geeig nete Montagematerial f r Ihre Wand F r die Wandmonta ge haben wir Montagematerial beige...

Page 3: ...gt In letztgenannten F llen erstatten wir die Transportkosten Die Erstattung von Aufwendungen f r Aus und Einbau berpr fung Forderungen nach entgangenem Gewinn und Schadenersatz sind von der Garantie...

Page 4: ...tr nebo alespo pou vat rohov ventily s filtrem k ochran proti vniknut ciz ch stic kter by mohly kartu i po kodit Armatura k pou it v dom cnostech V hradn vhodn k pou it v prostorech s teplotou nad 0 C...

Page 5: ...ba o con aceite o gas u hornos el ctricos abiertos Queda prohibido cualquier uso diferente al descrito con anterioridad o una modificaci n del aparato ya que puede causar alg n da o Adem s las consec...

Page 6: ...ant installation veuillez lire attentivement les pr sentes instructions et respectez les consignes Conservez ensuite soigneusement les instructions et remet tez les au nouveau propri taire en cas de c...

Page 7: ...uality and long lasting product from our line of goods Please read these instructions care fully before assembling and observe the notes Therefore keep the instructions in a safe place and pass them o...

Page 8: ...e intended purpose as well as professional assembly tightness and function The warranty shall only apply for the country in which the product has been procured Included within the scope of the warrant...

Page 9: ...an za niskotla na grijala tople vode poput pe i u kupaonici na drva ili na ugljen na ulje ili na plin i otvorenih grijalica vode Uporaba koja se razlikuje od prethodnog opisa ili izmjena na proizvodu...

Page 10: ...z alkalmas Nem alkalmas kisnyom s v zmeleg t khh z mint pld fa vagy sz nt zel s f rd k lyh khoz ny tott elektromos f t s v z tart lyokhoz A le rtakt l elt r alkalmaz sok vagy a term k megv ltoztat sa...

Page 11: ...o Questo prodotto adatto all utilizzo con uno scaldabagno Esso non adatto per scaldacqua a bassa pressione di alimentazione quali ad esempio scaldabagno a legna o a carbone ad olio o a gas oppure accu...

Page 12: ...prodotto Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche NL NL Montagehandleiding Geachte cli nte Geachte klant U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product uit ons assortiment ver...

Page 13: ...u Prosimy o przeczytanie przed instalacj ca ej niniejszej instrukcji oraz o stosowanie si do zwartych tam wskaz wek Nale y tak e starannie przechowywa instrukcj i przekazy wa j ewentualnym kolejnym w...

Page 14: ...nta o v celoti preberite ta navodila in upo tevajte opozorila v njih Zato dobro shranite ta navodila in jih predajte tudi morebit nim naknadnim lastnikom Uporaba v skladu z dolo ili Ta izdelek je prim...

Page 15: ...a ria te sa pokynmi v om N vod si dobre uskladnite a odovzdajte ho aj eventu lnemu nasleduj cemu majite ovi v robku Pou vanie v s lade s ur en m Tento v robok je vhodn pre prietokov ohrieva Nehod sa...

Page 16: ...etrovanie Bat rie si vy aduj peci lnu starostlivos Dodr iavajte pros m nasleduj ce pokyny Pochr movan povrchy s citliv na istiace prostriedky ktor rozp aj vodn kame obsahuj kyselinu a v etky druhy ab...

Page 17: ...s avez acquis conform ment aux conditions de la garantie mentionn es ci apr s La pr sente garantie n affecte pas vos droits l gaux garantie r sultant du contrat de vente avec le vendeur ni les droits...

Page 18: ...behorende originele aankoopnota Karta gwarancyjna Eisl Sanit r GmbH z Salzburg udziela na zakupiony produkt gwarancji producenta zgodnie z opisanymi ni ej warunkami Prawa do r kojmi wynikaj ce z zawar...

Page 19: ...19 ca 800 mm ca 1500 mm ca 205 mm ca 340 mm ca 1005 mm ca 22 mm...

Page 20: ...20 6 5 3 2 4 x 8 7 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1x 1 x 4 150 cm 80 cm 1 2 ca 1 9 cm 1 x 1 1 1 1 2 2 5 2 4 2 3 2 2 2 1...

Page 21: ...21 1 x 9 13 1 x 4 x 11 2 x 12 12 3 12 2 12 1 10 4 x 9 1 9 2 9 3 9 4 1x 14...

Page 22: ...22 1 1 13 2 8 8 5 6 3 7 1 2 8 9 10 11 12 2 12 3 12 1 4 10 11 12 2 12 3 12 1 A...

Page 23: ...23 12 1 12 2 12 3 1 2 1 1 12 1 12 1 7 4 1 x 12 2 12 1 B D C E...

Page 24: ...24 11 XX cm 10 10 11 12 3 12 3 9 1 9 4 9 3 9 3 1 2 9 2 14 14 14 F G...

Page 25: ...25 2 min 27 6 8 12 2 8 5 6 12 3 H I J K...

Page 26: ...26 5 3 8 13 2 5 2 4 2 3 2 2 2 3 2 4 2 1 2 2 2 2 5 2 1 2 1 1 M L...

Page 27: ...27 ca ca...

Reviews: