background image

3

GARANTIEKARTE

Die Eisl Sanitär GmbH aus Wallenhorst übernimmt für das 

von Ihnen erworbene Produkt eine Herstellergarantie 

gemäß den nachstehenden Garantiebedingungen. Ihre ge-

setzlichen Gewährleistungsansprüche aus dem Kaufvertrag 

mit dem Verkäufer sowie gesetzliche Rechte werden durch 

diese Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen:

1. Umfang der Garantie 

Die Eisl Sanitär GmbH gewährt eine Garantie für einwand-

freie, dem Zweck entsprechende Werkstoffbeschaffenheit 

und Werkstoffverarbeitung, fachgerechten Zusammenbau, 

Dichtheit und Funktion. Die Garantie gilt nur für das Land, in 

dem das Produkt gekauft worden ist.

Von der Garantie umfasst ist für eine reduzierte Garantiezeit 

von 1 Jahr die Garantie auf die Haltbarkeit nicht hochglanz-

verchromter Oberflächen, wie z. B. bronzierter oder farbiger 

Oberflächen. 

Von der Garantie ausgeschlossen sind:

•  Korrosion in den Mischdüsen (Luftsprudler)

•   Ventiloberteil

•  Schäden durch unsachgemäße Montage, Inbetriebnahme 

und Behandlung

•  Schäden durch äußere Einflüsse, wie z. B. Feuer, Wasser, 

chemische Einwirkungen

•  Mechanische Beschädigung durch Unfall, Fall, oder Stoß

•  Fahrlässige oder mutwillige Zerstörung

•  Normale Abnutzung oder Wartungsmängel

•  Schäden infolge Reparaturen durch nicht qualifizierte 

Personen

•  Unsachgemäße Behandlung, ungenügende Pflege sowie 

Verwendung ungeeigneter Putzmittel

•  Chemische oder mechanische Einwirkung während 

Transport, Lagerung, Anschluss, Reparatur und Benutzung 

des Produktes

2. Garantieleistung

Die Garantieleistung bezieht sich nach unserer Wahl auf die 

unentgeltliche Reparatur, die kostenlose Lieferung von Er-

satzteilen oder eines gleichwertigen Produktes gegen Rück-

gabe des fehlerhaften Teils bzw. des fehlerhaften Produktes. 

Sollte der betreffende Typ nicht mehr hergestellt werden, 

behalten wir uns vor, nach eigener Wahl ein Ersatzprodukt 

aus unserem Sortiment zu liefern, welches dem zurückgege-

benem Typ so nah wie möglich kommt. 

Ersetzte Produkte oder Teile gehen in unser Eigentum über. 

Bei Einsendung des Produktes trägt der Käufer die Trans-

portkosten sowie das Transportrisiko, soweit nicht zugleich 

ein Gewährleistungsfall nach den gesetzlichen Gewährleis-

tungsregelungen vorliegt. In letztgenannten Fällen erstatten 

wir die Transportkosten.

Die Erstattung von Aufwendungen für Aus- und Einbau, 

Überprüfung, Forderungen nach entgangenem Gewinn und 

Schadenersatz sind von der Garantie ebenso ausgeschlos-

sen, wie weitergehende Ansprüche für Schäden und Ver-

luste gleich welcher Art, die durch das Produkt oder dessen 

Gebrauch verursacht wurden.

3. Geltendmachung des Garantieanspruchs

Der Garantieanspruch muss innerhalb der Garantiezeit 

gegenüber der Eisl Sanitär GmbH, Hullerweg 1, 49134 

Wallenhorst unter Vorlage des Original-Kaufbeleges geltend 

gemacht werden.

4. Garantiezeit 

Als Garantiezeit gilt grundsätzlich diejenige Dauer, die auf 

dem Etikett bzw. auf der Verpackung jeweils produktbe-

zogen angegeben ist. Sollte hier keine Garantiezeit pro-

duktspezifisch ausgelobt sein, beträgt diese grundsätzlich 2 

Jahre ab Kaufdatum, wobei das Datum auf dem Kaufbeleg 

maßgeblich ist. Ausnahme: Haltbarkeit jedweder hochglanz-

verchromten Oberfläche, wie bspw. bronzierte oder farbige 

Oberflächen, hierfür beträgt die Garantiezeit 1 Jahr, maß-

geblich ist auch hier das Datum auf dem Kaufbeleg. 

Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit für das Pro-

dukt weder verlängert noch erneuert. Garantieleistungen 

hemmen auch die Gewährleistungszeit nicht, wenn nicht 

zugleich ein Gewährleistungsfall nach Maßgabe der gesetz-

lichen Bestimmungen neben den weiteren gesetzlichen 

Voraussetzungen für eine Hemmung vorliegt. 

5.

Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss 

des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge 

über den internationalen Warenkauf (CISG).

6. Salvatorische Klausel 

Sollte eine Bestimmung dieser Regelungen ganz oder teil-

weise rechtsunwirksam oder undurchführbar sein oder wer-

den, oder sollten die Parteien versehentlich eine Regelung 

in Bezug auf einen Punkt dieses Vertrages nicht getroffen 

haben, so wird die Geltung der übrigen Bestimmungen 

dieses Vertrages hierdurch nicht berührt. An die Stelle der 

unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung oder 

an die Stelle der Vertragslücke tritt eine wirksame oder 

durchführbare Bestimmung, die dem Sinn und Zweck der 

ungültigen bzw. undurchführbaren Bestimmung am nächs-

ten kommt. Im Falle einer Lücke gilt diejenige Bestimmung 

als vereinbart, die dem entspricht, was dem Sinn und Zweck 

dieses Vertrages vereinbart worden wäre, hätte man die 

Angelegenheit von vorneherein bedacht. Dies gilt auch 

dann, wenn die Unwirksamkeit einer Bestimmung auf einem 

in diesen Vertrag normierten Maß der Leistung oder Zeit be-

ruht. In einem solchen Fall tritt ein dem Gewollten möglichst 

nahe kommendes rechtlich zulässiges Maß der Leistung 

oder Zeit an die Stelle des Vereinbarten. 

Diese Garantiekarte ist nur gültig mit dem dazugehörigen 

Original-Kaufbeleg.

Service-Adresse

Eisl Sanitär GmbH 

Hullerweg 1

D-49134 Wallenhorst

info@eisl.at

www.eisl.at

Summary of Contents for EL-BAD-TH-UNI 1018

Page 1: ...ontage Bon de garantie GB Installation instructions Warranty card HR Uputstvo za montažu Jamstveni list HU Szerelési útmutatás Garancialevél NL Montagehandleiding Garantiekaart SI Navodila za montažo Garancijski list SK Návod na montáž Záručný list 2 3 14 4 14 5 14 6 14 7 7 14 9 14 10 14 11 14 12 14 13 14 16 19 Eisl Sanitär GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany info eisl at www eisl at ...

Page 2: ...trieb nahme sorgfältig auf Dichtigkeit Bei fehlerhafter Montage ist die Gewährleistung insbe sondere für Folgeschäden ausgeschlossen Pflegeanleitung Sanitärarmaturen bedürfen einer besonderen Pflege Beach ten Sie daher bitte folgende Hinweise Verchromte Oberflächen sind empfindlich gegen kalklö sende Mittel säurehaltige Putzmittel und alle Arten von Scheuermitteln Farbige Oberflächen dürfen auf ke...

Page 3: ...sen wie weitergehende Ansprüche für Schäden und Ver luste gleich welcher Art die durch das Produkt oder dessen Gebrauch verursacht wurden 3 Geltendmachung des Garantieanspruchs Der Garantieanspruch muss innerhalb der Garantiezeit gegenüber der Eisl Sanitär GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst unter Vorlage des Original Kaufbeleges geltend gemacht werden 4 Garantiezeit Als Garantiezeit gilt grundsätz...

Page 4: ...učujeme instalaci tlakového redukčního ventilu Teplota vody max 80 C Pokyny pro montáž Po montáži baterie odšroubujte prosím směšovací trysku a potrubí i baterii dobře a dlouho propláchněte abyste tím vypláchl zašpinění a zbytky Všechna spojení po prvním uvedením do provozu pečlivě přezkoušejte vzhledem k těsnosti Při chybné montáži je ručení zejména pro následné škody vyloučeno Návod pro údržbu S...

Page 5: ...áx 80 C Indicaciones de montaje Después del montaje de la grifería desatornille la tobera mezcladora enjuague bien durante bastante tiempo la tu bería y la grifería de manera que la suciedad y los residuos puedan ser enjuagados Compruebe que todas las conexiones estén bien selladas después de la primera puesta en marcha En caso de un montaje defectuoso se excluye la garantía especialmente para dañ...

Page 6: ...générale en eau avant le montage Vérifiez que tous les joints sont correctement positionnés Ces armatures ne sont pas conçues pour l utilisation sur des petites ballons électriques ou à basse pression Nous recommandons l intégration d un filtre à l installation ou au moins l utilisation de robinets d équerre avec filtre afin d éviter la pénétration de corps étrangers qui peuvent endommager les cla...

Page 7: ...rome plated surfaces are sensitive to lime dissolving agents acidic cleaning agents and all kinds of abrasives Never clean coloured surfaces with abrasive corrosive or alcoholic agents Only clean your taps with clear water and a soft cloth or a shammy Do not forget to unscrew the mixing nozzle in regular intervals and to remove possibly calcareous residues or foreign matter It is advisable to repl...

Page 8: ...urn of the deficient part or product If the type concerned is longer produced we reserve the right to deliver a replacement product from our range which is as similar as possible to the returned type Replaced products or parts are transferred into our property On returning the product the purchaser shall bear the costs of transportation and the transport risk if this does not con cern a warranty c...

Page 9: ...ciju uređaja za rasterećenje tlaka Temperatura vode max 80 C Upute za montažu Nakon montaže armature odvrnite sapnicu za miješanje dobro i dugo isperite cijev i armaturu da bi izašla prljavština i zaostaci Prije prve upotrebe pažljivo provjerite da li su svi spojevi dobro zabrtvljeni Kod nepravilne montaže isključena je garancija osobito za naknadnu štetu Uputa za njegu Sanitarne armature trebaju ...

Page 10: ...t jól őrizze meg ezt az útmutatást és adja tovább a következő tulajdonosnak is Biztonsági útmutatások Kérjük hogy a szerelést csak szakértő személyekkel végeztesse el VIGYÁZAT VÍZKÁR Szerelés előtt zárja elaz általános vízbevezetést Ügyeljen arra hogy minden tömítés megfelelően illesz kedjen Ezek a szerelvények nem alkalmasak a kisnyomású és kis elektromos víztárolókhoz Szerelésnél ajánlatos szűrő...

Page 11: ...ok aan eventuele volgende eigenaars door Veiligheidsinstructies Gelieve de montage uitsluitend door vakkundige personen te laten doorvoeren WEES VOORZICHTIG WATERSCHADE Gelieve vóór de montage de algemene watertoevoer uit te schakelen Let erop dat alle afdichtingen juist op hun plaats zitten Deze kranen zijn niet geschikt voor het gebruik aan lage druk en elektrische kleine boilers Wij adviseren d...

Page 12: ...ka priporočamo namestitev reducir nega ventila Temperatura vode maks 80 C Napotki za montažo Priključne cevi privijte trdno le z roko ne uporabljajte klešč ali izvijača Po montažo armature odvijte mešalno šobo cevovod in ar maturo dobro in dolgo izpirajte da bi odstranili umazanijo in ostanke montaže Cevi ne zasukajte ali jih položite tako da bodo prenapete Po zagonu preverite zatesnjenost spojev ...

Page 13: ...ávod a riaďte sa pokynmi v ňom Návod si dobre uskladnite a odovzdajte ho aj eventuálnemu nasledujúcemu majiteľovi výrobku Bezpečnostné pokyny Montáž nechajte zrealizovať prostredníctvom odborníkov POZOR NA ŠKODY SPÔSOBENÉ VODOU Pred montážou uzavrite prosím celkový prívod vody Dávajte pozor na to aby boli všetky tesnenia správne nasadené Tieto batérie nie sú vhodné na použitie pri nízkotlakových a...

Page 14: ...nty card is only valid in combination with the associated original receipt of purchase Jamstveni list Tvrtka Eisl Sanitär GmbH sa sjedištem u Wallenhorstu daje jamstvo proizvođača za proizvod koji ste kupili u skladu sa sljedećim jamstvenim uvjetima Ovo jamstvo ne ograničava vaša zakonska prava na temelju odgovornosti prodavatelja za materijalne nedostatke prodane stvari iz kupoprodajnog ugovora s...

Page 15: ...esa ES Dirección de servicio FR Coordonnées du service GB Service Address HR Adresa servisa HU Szervizcím NL Service adres SI Naslov servisa SK Adresa servisu Eisl Sanitär GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany info eisl at www eisl at ...

Page 16: ...16 1 2 3 4 A 4 B 5 1 1 1 2 A B ...

Page 17: ...17 4 2 2 3 4 5 ...

Page 18: ...18 3 3 4 2 min 6 7A ...

Page 19: ...19 5 2 min 5 7B ...

Reviews: