background image

7

Fonctions

Reloj

:

El termómetro para fiebre tiene un reloj que debe configurar primero.  

•  Cuando se guardan las mediciones, se incluye la hora.Siga las instruc-

ciones de “Configurar el reloj”.

Temperatura ambiente:

Es importante una temperatura ambiente cómoda para niños y pacientes. 

El termómetro le ayuda a vigilar la temperatura ambiente.

•  Configure primero la hora. Cuando se haya apagado, la temperatura    

  ambiente se mostrará con el símbolo .

•  Siga las instrucciones de uso del termómetro para obtener lecturas de  

  temperatura correctas.

Temperaturade oído:

•  Este termómetro ha sido diseñado para un uso práctico en casa.

  No sustituye las visitas al médico.

•  Consulte el capítulo “Uso del termómetro” para aprender a medir la    

  temperatura corporal.

Uso de exploración:

En modo exploración, se muestra la temperatura superficial actual. Esto   

    no indica la temperatura corporal. Es útil para comprobar la 

  temperatura de un objeto (por ejemplo, de una botella de leche).

•  Consulte el capítulo “Uso del termómetro” para aprender a medir la    

  temperatura superficial.

Cronómetro:

El cronómetro integrado le ayuda a comprobar el pulso. El ritmo cardíaco  

  es un indicador importante de las funciones vitales del cuerpo.

•  Consulte el capítulo “Uso del cronómetro” para medir el pulso.

Alarma de fiebre:

Cuando el termómetro detecta una temperatura superior a 37.5ºC en el 

modo “Oído o frente”, emitirá una alarma. Al principio, escuchará

un tono de señal largo, y luego tres tonos cortos. Sirve para advertir al 

usuario de fiebre potencial.

Memoria

Cronómetro

Batería

Temperatura

de oído

Exploración

Temperatura  

ambiente

Tiempo/fecha

Summary of Contents for 0610

Page 1: ...onction 0610 Notice d utilisation Multifunktions Infrarot Thermometer 0610 Bedienungsanleitung Termometro a raggi infrarossi multifunzione 0610 Istruzioni per l uso Termómetro Infrarojo Multifunciones 0610 Manual de instrucciones Многофункциональный инфракрасный термометр 0610 Руководство по использованию ...

Page 2: ...C 71 6 108 F others 4 or 2 C 4 F whichever is greater 6 Fever alarm memory locations under Ear mode with each measurement date time mode icon 7 Clock 8 C F switch function 9 Battery one lithium battery CR2032 10 Auto power shut off 11 Converts the ear temperature to display its oral equivalent Caution Read the instructions before use Specifications GB Scan button Probe Lens Cover LCD ON MEM Memory...

Page 3: ...a surface temperature which is different from the body temperature It is useful to monitor the temperature of an object such as baby s milk See Use of the thermometer to learn how to measure the temperature of an object Stopwatch This function is useful for measuring heartbeat See Use of the thermometer to learn how to use the stop watch function Fever alarm If the thermometer detects a body tempe...

Page 4: ...ime press the SCAN button once You are in the infrared thermometer mode and the icon shows in the display You can now measure the surface temperature of an object Stopwatch While the thermometer is on press and hold the ON MEM button and at the same time press the SCAN button twice You are now in the stopwatch mode and the icon shows in the display In stopwatch mode you can count from 0 01 se to 3...

Page 5: ...the probe cap when not in use Press and hold the ON MEM button and at the same time press the SCAN button twice for stopwatch mode Press the SCAN button to start or stop the counting Press the ON MEM button to reset the counting Press and hold the ON MEM button and at the same time press the SCAN button to exit stopwatch mode Use of stopwatch Count the number of heartbeats in 15 seconds and multip...

Page 6: ...e 10 C to 40 C 50 F to 104 F Remove the battery wait for 1 minute and replace the battery If the message reappears contact the retailer for service Please select the target within the specifications If the malfunction still exists contact the nearest retailer Change to new battery Battery replacement When the battery icon in the display flashes the battery should be replaced To open the battery co...

Page 7: ... please return the product to your dealer with the guarantee card and the receipt Guarantee Card 2 year guarantee Bon de Garantie 2 ans de garantie Garantiekarte 2 Jahre Garantie Tagliando di garanzia 2 anni di garanzia Tarjeta de garantía 2 años de garantía Гарантийная карта 2 лет гарантии Date of purchase Date d achat Kaufdatum Data d acquisto Fecha de compra Дата покупки Place of purchase Point...

Page 8: ... 0 2 C 0 4 F dans la zone 35 5 42 C 95 9 107 6 F 0 3 C 0 5 F hors de cette zone En mode Scan 0 3 C 0 5 F dans la zone de 22 42 2 C 71 6 108 F 4 ou 2 C 4 F hors de cette zone La valeur supérieure est déterminante 6 Positions de sauvegarde Alarme Fièvre pour utilisation auriculaire affichage de la date heure mode d opération pour chaque mesure 7 Affichage de l heure 8 Fonction changement C F 9 Batte...

Page 9: ...bouteille de lait Veuillez consulter le chapitre Utilisation du thermomètre pour apprendre à effectuer une mesure de surface Chronomètre Le chronomètre intégré vous aide à vérifier le rythme cardiaque Les pulsations cardiaques sont un indicateur important des fonctions vitales du corps Veuillez consulter le chapitre Utilisation du Chronomètre pour mesurer le rythme des pulsations Alarme Fièvre Lor...

Page 10: ... de plus sur la touche SCAN Dans ce mode le temps est compris entre 0 01 seconde et 3 minutes Une simple pression de la touche ON MEM va remettre le chronomètre sur 00 En appuyant simultanément sur les touches ON MEM et SCAN vous revenez à l affichage standard de l heure de la date et de la température La touche SCAN 1 Appuyez sur la touche ON MEM vous entendrez deux signaux faibles 2 Appuyez sur ...

Page 11: ... ou d autres objets Note Avec ce mode la température de surface actuelle est mesurée pas la température corporelle Mesure de la température de la pièce Vous devez d abord régler l horloge avec de pouvoir mesurer la température de la pièce Après avoir éteint l appareil le symbole va apparaître à l écran avec la température actuelle de la pièce Pour la mesure de la température de la pièce Placez l a...

Page 12: ...ie et la borne Ce film protège la batterie d un déchargement accidentel au cours du transport La pointe de mesure est le composant le plus sensible du thermomètre Vous devez délicatement nettoyer l objectif pour éviter les dommages a Après avoir effectué les mesures nettoyez l objectif il se trouve dans la pointe de mesure à l aide d un chiffon en coton et d alcool à 70 b Laissez sécher l objectif...

Page 13: ...la en place Si le message d erreur réapparait consultez un spécialiste de l entretien Sélectionnez le réglage en fonc tion de vos besoins Si le message d erreur réapparaît consultez un spécialiste de l entretien Remplacez la batterie par une neuve L appareil ne peut être mis en état de fonctionner GARANTIE EKS garantit pour une durée de 2 ans l élimination gratuite des défauts provenant des vices ...

Page 14: ...thode 0 2 C 0 4 F im Bereich 35 5 42 C 95 9 107 6 F 0 3 C 0 5 F in anderen Bereichen Bei der Oberflächen Messmethode 0 3 C 0 5 F im Bereich 22 42 2 C 71 6 108 F ansonsten 4 oder 2 C 4 F 6 Fieberalarm Speicherung der Werte bei der Ohr Messmethode Datum Zeit Messmet hoden Symbol 7 Uhr 8 Umschaltung C F 9 Stromversorgung 1 Lithiumbatterie CR2032 10 Automatischer Selbsttest und automatische Abschaltun...

Page 15: ...rt kann es den Arztbesuch nicht ersetzen Die Messergebnisse sind mit der normalen Körpertemperatur zu vergleichen Wie die Ohrtemperatur ermittelt wird ist unter Benutzung des Thermometers beschrieben Oberflächen Messmethode Damit lässt sich eine Temperatur ermitteln die von der Körpertemperatur abweicht Das ist praktisch wenn die Temperatur eines Objekts gemessen werden soll z B die Milch fürs Kle...

Page 16: ...ometer ist betriebsbereit 2 Die Taste ON MEM betätigen und 5 Sekunden lang gedrückt halten Die Anzeige Set zeigt durch Blinken an dass man sich im Einstellmodus befindet 3 Die Taste SCAN betätigen woraufhin die Anzeige 24 blinkt und zwar als Zeichen dafür dass man sich im Einstellmodus 12 24 Std befindet 4 Möchte man von der 24 Std in die 12 Std Anzeige wechseln ist die Taste SCAN zu betätigen 5 D...

Page 17: ...drückt halten bis ein Piepton zu hören ist Tastkopf aus dem Ohrkanal ziehen und Messergebnis auf dem Display ablesen Messung an Oberflächen Bei eingeschaltetem Thermometer ist die Taste ON MEM zu betätigen und gedrückt zu halten Dabei ist die Taste SCAN 1 x zu drücken Daraufhin erscheint das Symbol auf dem Display Den Tastkopf an die Stirn bzw ein anderes Objekt halten und zur Temperaturermittlung...

Page 18: ...nz liegt für einen gesunden Menschen bei 72 Schlägen pro Minute Pulsmessung Der Tastkopf ist das empfindlichste Teil des Thermometers Um Beschädigungen zu vermeiden ist die Linse behutsam zu reinigen Nach dem Messen ist hierzu ein mit Brennspiritus 70 Alkohol getränkter Baumwolllappen zu benutzen Den Tastkopf danach vollständig trocknen lassen mindestens 1 Minute Lagerung bei 20 50 C 4 122 F rel F...

Page 19: ... und wiedereinsetzen Sollte der Fehler erneut auftreten ist das Thermometer dem Händler zur Reparatur zu überlassen Im angegebenen Temperatur bereich bleiben Sollte der Fehler dann noch immer auftreten ist der Händler zu verständigen Batterie austauschen Es lassen sich keine Messungen mehr durchführen GARANTIE EKS garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mämgeln auf Grund v...

Page 20: ...l maggiore 6 Allarme febbre e aree della memoria in Modalità auricolare per ogni misurazione data ora icona modalità 7 Orologio 8 Funzione di selezione C F 9 Batteria una batteria al litio CR2032 10 Desconexión automática 11 Con questa modalità si converte la temperatura auricolare nel valore orale equivalente Si prega di leggere attentamente prima dell uso Specifiche IT Il pulsante SCAN La sonda ...

Page 21: ...a quella corporea Controllare la temperatura di un oggetto come il latte per neonati è un operazione utile Vedere Impiego del termometro per maggiori informazioni sul sistema di misurazione della temperatura degli oggetti Cronometro Questa funzione è utile per la misurazione del battito cardiaco Vedere Impiego del termometro per maggiori informazioni sul metodo d impiego della funzione cronometro ...

Page 22: ...cchio e vengono emessi due segnali acustici Modalità Scan Mentre il termometro è acceso tenere premuto il pulsante ON MEM e allo stesso tempo premere il pulsante SCAN una volta In questo modo ci si trova in modalità termometro all infrarosso e sul display viene visualizzata l icona A questo punto è possibile misurare la temperatura superficiale degli oggetti Cronometro Mentre il termometro è acces...

Page 23: ...o per più di un minuto Il display LCD visualizza la data l ora e la temperatura ambiente Pulire la sonda dopo ogni impiego per garantire letture precise ed evitare contaminazioni incrociate per maggiori dettagli vedere il paragrafo Manutenzione e pulizia Applicare il cappuccio della sonda quando non si usa il dispositivo Tenere premuto il pulsante ON MEM e allo stesso tempo premere il pulsante SCA...

Page 24: ...a pulizia delle lenti per evitare eventuali danni Dopo la misurazione impiegare un batuffolo di cotone con alcool concentrazione al 70 per la pulizia delle lenti Lasciare asciugare le lenti completamente per almeno 1 minuto Intervallo termico per la conservazione 20 50 C 4 122 F UR 85 Mantenere il dispositivo asciutto e lontano da qualsiasi liquido e dall esposizione diretta alla luce solare Si co...

Page 25: ...ene visualizzato nuovamente rivolgersi al rivenditore per il servizio di as sistenza tecnica Selezionare l oggetto interessato rispettando le specifiche Se il mal funzionamento è ancora presenta rivolgersi al rivenditore locale Impiegare una nuova batteria Il dispositivo non è in grado di avviare la misurazione GARANZIA EKS garantisce per 2 anni partendo dalla data d acquisto il ripristino gratuit...

Page 26: ...cenaje 20 50 C 4 122 F humedad relativa 85 La temperatura de transporte debe ser inferior a 70ºC humedad relativa 95 4 Cumple con ASTM E1965 98 EN12470 5 2003 Termómetros clínicos Parte 5 Salida de termómetros de oído por infrarrojos valores máximos Normas de seguridad IEC EN60601 1 2 EMC IEC EN60601 1 5 Desviaciones Con mediciones en el oído 0 2 C 0 4 F en un rango de 35 5 42 C 95 9 107 6 F 0 3 C...

Page 27: ...a aprender a medir la temperatura corporal Uso de exploración En modo exploración se muestra la temperatura superficial actual Esto no indica la temperatura corporal Es útil para comprobar la temperatura de un objeto por ejemplo de una botella de leche Consulte el capítulo Uso del termómetro para aprender a medir la temperatura superficial Cronómetro El cronómetro integrado le ayuda a comprobar el...

Page 28: ...nuevo en 00 Pulsando a la vez los botones ON MEM y SCAN volverá a la indicación estándar de hora fecha temperatura El botón SCAN 1 Pulse el botón ON MEM Escuchará dos pitidos bajos 2 Presione y mantenga el botón ON MEM durante 5 segundos Cuandoel icono Set parpadee verá la pantalla de configuración ver imagen siguiente 3 Pulse el botón SCAN hasta que parpadee el icono 24 Ahora puede cambiar la con...

Page 29: ... 3 veces en el mismo oído Si los valores difieren tome el valor más alto b Para evitar riesgos de coinfecciones debe limpiar la punta de medición después de cada uso como se describe en Mantenimiento y limpieza Mesure de la température avec le mode Scan Cuando pulse el botón SCAN el dispositivo mostrará de inmediato la temperatura actual Mantener la tecla SCAN actualizará continuamente la lectura ...

Page 30: ...medición con un algodón y alcohol de 70 b Deje secar la lente durante al menos un minuto c El dispositivo debe guardarse a 20 50 C 4 122 F Humedad relativa 85 d Guarde el termómetro en un lugar seco y manténgalo lejos de fluidos y la luz del sol directa e No sumerja la punta en líquidos Nota Si el dispositivo ha caído compruebe si tiene daños Si no está seguro debería hacerlo comprobar en un punto...

Page 31: ... aparece de nuevo consulte a un especialista Seleccione la configuración según sus necesidades Si el mensaje de error aparece de nuevo consulte a un especialista Cambie la batería por otra nueva El dispositivo no se puede poner operativo GARANTIA EKS tiene garantía por 2 aňos desde la fecha de compra para eliminar gratuitamente los defectos causados por fallos de material o fabricación mediante re...

Page 32: ...C 0 4 F в диапазоне 35 5 42 C 95 9 107 6 F 0 3 C 0 5 F вне этого диапазона В режиме сканирования 0 3 C 0 5 F в диапазоне 22 42 2 C 71 6 108 F 4 или 2 C 4 F вне этого диапазона окончательным является более высокое значение 6 Ячейки памяти при сигнализации о повышенной температуре при измерении в ушном проходе отображение даты времени рабочего режима для каждого измерения 7 Часы на дисплее 8 Переклю...

Page 33: ...змерения температуры тела Режим сканиро вания В режиме сканирования отображается температура поверхности в данный момент но не температуры тела Таким образом вы можете измерить температуру предмета напр бутылочки с молоком Прочтите раздел Пользование термометром чтобы узнать способ измерения температуры поверхности Секундомер Встроенный секундомер позволяет измерять пульс Частота биения сердца явл...

Page 34: ...ON MEM и SCAN позволяет перейти к стандартному отображению времени даты температуры на кнопку SCAN 1 Нажмите на кнопку ON MEM Вы услышите два звуковых сигнала низкого тона 2 Нажмите и удерживайте кнопку ON MEM в течение 5 секунд После того как значок Set начнет мигать вы увидите экран настройки см след рис 3 Нажмите на кнопку SCAN чтобы начал мигать значок 24 Вы можете выбрать 12 или 24 часовой фо...

Page 35: ...ет Измерение температуры в режиме сканирования Если нажать на кнопку SCAN устройство сразу же показывает текущую температуру При удерживаемой кнопке SCAN значение температуры будет непрерывно обновляться Способы применения измерение температуры воды молока одежды кожи и прочих предметов Примечание В этом режиме измеряется температура имеющейся поверхности а не температура тела Измерение температур...

Page 36: ... от разрядки во время транспортировки Наконечник является наиболее чувствительным элементом термометра Во избежание повреждений необходимо аккуратно очищать линзу a После измерения очистите линзу внутри наконечника с помощью хлопчатобумажной ткани и 70 спирта b Линза должна сохнуть в течение мин 1 минуты c Устройство должно храниться при температуре 20 50 C 4 122 F Относительная влажность 85 d Хра...

Page 37: ...ится сообщение о ошибке обратитесь к специалисту по сервису Выберите нужную настройку Если сообщение появляется повторно обратитесь к специалисту по сервису Замените элемент питания Устройство не переходит в рабочее состояние ГАРАНТИЯ EKS гарантирует на период 2 лет с момента покупки бесплатное устранение недостатков вызванных дефектами материала или ошибками в изготовлении путем замены или обмена...

Page 38: ...o 3 Industrial East 9th Road Science Based Industrial Park Hsin Chu Taiwan 300 CE REP Medical Technology Promedt Consulting GmbH Altenhofstrasse 80 D 66386 St Ingbert GERMANY For EKS International SAS 12 rue de Baldenheim BP 10221 F 67820 Wittisheim FRANCE ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...40 www eks int com EKS THERM 0610 2009 07 ...

Reviews: