Bedienungsanleitung
Manual
MAN_FIMP-EX
Version: 3.3.7
/ 18.01.2021
Freigabe:
U.A.
Seite 4 von 8
Schritt 7
Möchten Sie zusätzlich die Zugenlastung wie
rechts im Bild dargestellt einbringen, so
können Sie diese optional mit der
Artikelnummer 0 220 790 bestellen.
Step 7
If you like to use an extra strain relief as
shown in the picture on the left, you can
order it separetly (art.no. 0 220 790).
Schritt 8
Sie können die Spleißkassette in zwei
verschiedenen Varianten in das Gehäuse
einbauen:
1.)
Obenliegende Spleißkassette,
damit befinden sich die ge-
steckten Pigtails auf der Unter-
seite (Bild links).
Weiter mit
Punkt 9A.
2.)
Sowohl der Spleißkassette als
auch die gesteckten Pigtails
befinden sich auf der Oberseite
(Bild rechts).
Weiter mit Punkt
9B.
Spleißhalter oben / Pigtails unten Top:
Splice Tray / Bottom: Pigtails
Spleißhalter und Pigtails oben
Pigtails and Splice Tray on top side
Step 8
You can assemble the splice cassette into
the case in two different ways:
1.) splice cassette up: the pigtails are
situated on the bottom (left
picture)
Proceed with Step 9A.
2.) Both the splice cassette and the
pigtails are situated at the top
(right picture).
Proceed with
Step 9B.
Schritt 9A
Spleißen Sie nun die Faserenden und legen
Sie die überschüssigen Längen in der
Spleißablage (Gehäuse-Innenraum) ab.
Schrauben Sie die Spleißablage mit der
Kreuzschraube wieder fest.
Sorgen Sie mittels der beigefügten Kabel-
binder für eine ausreichende Zugent-
lastung.
Step 9A
Splice the fiber optics and put them into the
splice tray. Be careful when putting the
overlength of the fiber optic cable into
the housing.
To ensure a sufficient strain relief, fasten the
fiber optics with the cable ties included
in the packaging.
Schritt 10A
Montieren Sie die Spleißkassette mit zwei
Inbusschrauben in der unteren Gehäuse-
halbschale.
Step 10A
Assemble the splice cassette into the half
shell of the housing by using two
screws.