Montageanleitung / Manual
F
IMP
S
TAND
:
M
ANUAL
_FIMP_
V
4.0
T
ECHNISCHE
Ä
NDERUNGEN VORBEHALTEN
S
UBJECT TO
T
ECHNICAL
A
LTERATIONS
S
EITE
:
1
Systembeschreibung
System Description
Die Spleißboxen bzw. Patchfelder des Typs
F
IMP
sind ideal für das industrielle
Umfeld aufgrund ihrer kompakten und robusten Bauform geeignet. Bis zu 12
Fasern können durch patchen oder spleißen verbunden werden.
F
IMP
ist
komplett spleißfertig bestückt mit Spleißkamm, Spleißablage, Kupplungen,
Pigtails und Kabelverschraubung. Als Kupplungsvarianten stehen SMA, ST, SC,
LC und E-2000 zur Verfügung. Zudem kann
F
IMP
variabel bestückt werden.
Das Gehäuse ist aus Edelstahl (pulverbeschichet) und verfügt über einen Clip für
35mm DIN Schienenmontage. Alternativ ist ein Wandmontagekit erhältlich oder
eine Aufnahme für 19“-Racks.
F
IMP
ist für alle Fasertypen wie Kunststofffaser-, HCS, Multimode- oder
Singlemode geeignet.
System
F
IMP
is an industrial splice box or patch field. Because of its
compact and ruggedly designed case it is suitable for industrial
applications. Up to 12 fibers can be connected by splicing or patching. As
delivered,
F
IMP
is fully fitted with the components needed: splice tray,
couplings, pigtails and cable gland. It is available with the following
couplings: SMA, ST, SC, LC and E-2000. Please ask for other types of
coupling. Additionally,
F
IMP
can be mounted with different kind of
couplings.
The case is made of stainless steel (powder coated), and contains a clip for
DIN RAIL mounting. Optionally, a wall mount kit or a 19” rack mount kit is
available.
F
IMP
can be used with all kind of fibers such as POF, HCS, multimode or
singlemode fiber optics.
Montagehinweise
Mounting
Schritt 1
Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen
Sie folgende Einzelteile: Vormontiertes
Gehäuse, eine Kabelverschraubung M20,
Beschriftungsstreifen, Kabelbinder und
Schutzstopfen.
Step 1
Please open the packaging and take out
the following parts: pre-assembled case,
cable gland M20, labelling strip, cable tie
and protective plug.
Schritt 2
Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die vier
Inbusschrauben im Gehäusedeckel und
die
zwei
Inbusschrauben
an
der
Gehäuseunterseite lösen.
Step 2
Open the case by removing the four screws
on the cover and the two screws on the
bottom of the case.
Schritt 3
Entnehmen
Sie
den
Spleiß-
oder
Patcheinsatz. Achten Sie darauf, die
Faser-Pigtails nicht zu beschädigen.
Wenn notwendig, entfernen Sie die
Spleißablage
durch
Lösen
der
Kreuzschraube
.
Step 3
Remove the splice cassette. Make sure
that you do not damage the fiber pigtails.
If you need to remove the splice tray,
please loose the screw.