background image

CHRISTMAS TREE STAR

JULGRANSSTJÄRNA

KERSTBOOMSTER

GWIAZDA NA CHOINKĘ

WEIHNACHTSSTERN

JOULUTÄHTI

ÉTOILE SAPIN DE NOËL

KERSTBOOMSTER

BRUKSANVISNING

Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.  

Ta vare på den for fremtidig bruk.  

(Oversettelse av original bruksanvisning).

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj   

instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.  

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).

BRUKSANVISNING

Viktigt! Läs bruksanvisningen före  

användning. Spara den för framtida bruk.  

(Original bruksanvisning).

OPERATING INSTRUCTIONS

Important! Read the user instructions carefully   

before use. Save them for future reference. 

(Translation of the original instructions).

ITEM NO: 021661

BEDIENUNGSANLEITUNG

Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung  

bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung 

aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).

KÄYTTÖOHJEESTA

Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!  

Säilytä se myöhempää käyttöä varten.   

(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).

MODE D’EMPLOI

Important! Lisez attentivement le mode d’emploi  

avant la mise en service. Conservez-le. 

(Traduction des instructions originales).

GEBRUIKSAANWIJZING

Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig  

door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de  

gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.   

(Vertaling van de originele instructies).

Summary of Contents for 021661

Page 1: ...nstructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original instructions ITEM NO 021661 BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original KÄYTTÖOHJEESTA Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten Käännös al...

Page 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor ...

Page 3: ...1 1 2 3 4 5 4 2 3 ...

Page 4: ...llera att inga ljuskällor är skadade Koppla inte ihop två eller flera ljusslingor elektriskt Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras Om någon del skadas måste hela produkten kasseras Använd inte vassa eller spetsiga föremål vid montering Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk belastning Häng inga föremål på produkten Detta är inte en leksak Var försiktig om produkten används i när...

Page 5: ...gnet for innendørs bruk Kontroller at ingen av lyskildene er skadet Ikke koble sammen to eller flere lysslynger elektrisk Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres Hvis en del blir skadet må hele produktet kasseres Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander til montering Ledningen og lederen må ikke utsettes for mekanisk belastning Ikke heng gjenstander på produktet Dette er ikke et l...

Page 6: ...szkodzone Nie wykonuj połączeń elektrycznych kilku łańcuchów świetlnych Żadna część produktu nie podlega wymianie ani naprawie Jeżeli jakaś część ulegnie uszkodzeniu cały produkt należy wyrzucić Podczas montażu nie używaj ostrych ani spiczastych przedmiotów Nie narażaj przewodów na obciążenie mechaniczne Nie wieszaj żadnych przedmiotów na produkcie Produkt nie służy do zabawy Zachowuj ostrożność j...

Page 7: ...Check that no light sources are damaged Do not connect two or more string lights together electrically No parts of the product can be replaced or repaired The whole product must be discarded if any part is damaged Do not use sharp or pointed objects during assembly Do not subject the power cord or wires to mechanical stress Do not hang any objects on the product This is not a toy Be careful if usi...

Page 8: ...wendung Kontrollieren dass keine Leuchtmittel beschädigt sind Es dürfen nicht zwei oder mehr Lichterketten elektrisch zusammengeschlossen werden Es können keine Teile des Produkts ausgetauscht oder repariert werden Ist ein Teil beschädigt muss das gesamte Produkt entsorgt werden Zur Montage keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden Das Kabel oder den Leiter keiner mechanischen Belastung au...

Page 9: ...itunut Älä yhdistä sähköisesti kahta tai useampaa valonauhaa Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai korjata Jos jokin osa on vaurioitunut koko tuote on hävitettävä Älä käytä teräviä esineitä asennuksen aikana Älä altista johtoa tai johdinta mekaaniselle rasitukselle Älä ripusta mitään esineitä tuotteeseen Tämä ei ole lelu Ole varovainen jos tuotetta käytetään lasten lähellä Irrota muuntaja verkko...

Page 10: ...né à une utilisation en intérieur Vérifiez qu aucune source lumineuse n est endommagée Ne connectez pas plusieurs serpentins lumineux ensemble Aucune partie du produit ne peut être remplacée ou réparée Si une pièce est endommagée le produit entier doit être mis au rebut N utilisez pas d objets tranchants ou pointus lors du montage Ne soumettez pas le cordon ou le conducteur à des contraintes mécan...

Page 11: ...schadigd zijn Sluit twee of meer lichtsnoeren niet op elkaar aan elektrisch Geen enkel onderdeel van het product kan worden vervangen of gerepareerd Als een onderdeel beschadigd is moet het hele product worden afgedankt Gebruik geen scherpe of spitse voorwerpen bij de montage Stel het snoer of de aders niet bloot aan mechanische krachten Hang geen voorwerpen aan het product Dit is geen speelgoed W...

Page 12: ...NL 12 AANWENDING 1 Sluit de transformator aan op de netspanning 2 Start het product door de schakelaar in de stand ON te zetten 3 Schakel het product uit door de schakelaar in de stand OFF te zetten ...

Reviews: