background image

PL

5

Symbole

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Klasa ochronności: II.

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.

Zużyty produkt oddaj 
do utylizacji, postępując zgodnie 
z obowiązującymi zaleceniami.

DANE TECHNICZNE

Napięcie znamionowe  230 V~50 Hz /24 V DC

Moc 

7 x 1,7 W

Gwint E10
Klasa ochronności 

II

Stopień ochrony obudowy 

IP20

OBSŁUGA

1.  Wyjmij produkt z opakowania.
2.  Wkręć wszystkie żarówki w uchwyty 

świecznika. 

3.  Umieść produkt w wybranym miejscu.
4.  Podłącz wtyk do gniazda ściennego.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•  Do użytku wyłącznie wewnątrz 

pomieszczeń.

•  Produkt jest przeznaczony wyłącznie do 

celów dekoracyjnych. 

•  Produkt nie jest przeznaczony do 

wykorzystania jako oświetlenie główne.

•  Nie podłączaj do zasilania produktu, który 

znajduje się w opakowaniu.

•  Przewód przyłączeniowy nie podlega 

wymianie. W razie jego uszkodzenia 
produkt należy przekazać do utylizacji.

•  Nie narażaj przewodu na obciążenie 

mechaniczne. Nie wieszaj na produkcie 
żadnych przedmiotów.

•  Wybierz odpowiednie miejsce na produkt, 

aby nie stanowił przeszkody ani 
zagrożenia.

•  Produktu nie należy narażać na działanie 

wody, wilgoci ani ciepła. Nie należy go 
również używać w pomieszczeniach 
o wysokiej wilgotności powietrza.

•  Nie należy używać produktu 

w bezpośredniej bliskości źródeł ciepła 
i otwartego ognia, ani zanurzać go 
w wodzie.

•  Produkt nie służy do zabawy. Zachowuj 

ostrożność, jeżeli produkt jest używany 
w otoczeniu, w którym znajdują się dzieci.

•  Zużyty produkt należy przekazać do 

utylizacji zgodnie z obowiązującymi 
przepisami.

     OSTRZEŻENIE!   
Produktu nie wolno używać, jeśli żarówki 
są uszkodzone lub któraś z nich nie została 
wkręcona – ryzyko porażenia prądem. 

Summary of Contents for 022363

Page 1: ...ons BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies ADVENT CANDLESTICK ADVENTSLYSESTAKE ŚWIECZNIK ADWENTOWY ADVENTSLJUSSTAKE ADVENT CANDLESTICK 022363 ADVENTSKERZENLEUCHTER ADVENTTIKYNTTILÄJALKA CHANDELIER DE L AVENT ADVENTSKA...

Page 2: ...osivustolta Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentasjonen på noen som helst måte og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet For siste versjon av betjeningsanvisningene se Julas nettsider Jula AB se réserve le droit d apporter des modification...

Page 3: ...e produkten till nätspänning när produkten ligger i förpackningen Anslutningskabeln till denna produkt är inte utbytbar om anslutningskabeln skadas ska produkten kasseras Utsätt inte kabel eller ledare för mekanisk belastning Häng inga föremål på produkten Välj en lämplig plats för produkten och se till att den inte utgör något hinder eller någon fara Produkten får inte utsättas för väta fukt elle...

Page 4: ... ikke kobles til strømforsyningen når det befinner seg i emballasjen Strømledningen til dette produktet kan ikke byttes ut Hvis strømledningen blir skadet skal produktet kasseres Kabelen og lederen må ikke utsettes for mekanisk belastning Ikke heng gjenstander på produktet Velg et egnet sted for produktet og kontroller at det ikke er til hinder eller utgjør en fare Produktet må ikke utsettes for v...

Page 5: ...asilania produktu który znajduje się w opakowaniu Przewód przyłączeniowy nie podlega wymianie W razie jego uszkodzenia produkt należy przekazać do utylizacji Nie narażaj przewodu na obciążenie mechaniczne Nie wieszaj na produkcie żadnych przedmiotów Wybierz odpowiednie miejsce na produkt aby nie stanowił przeszkody ani zagrożenia Produktu nie należy narażać na działanie wody wilgoci ani ciepła Nie...

Page 6: ...not connect the product to the mains power supply while the product is still in the pack The power cord on this product is not replaceable if damaged discard the complete product Do not expose the power cord or conductors to mechanical loads Do not hang objects on the product Choose a suitable place to put the product where it is not causing an obstruction or a hazard Do not expose the product to ...

Page 7: ...nschließen solange es sich in der Verpackung befindet Das Anschlusskabel für dieses Produkt ist nicht austauschbar im Falle eines beschädigten Kabels muss das Produkt entsorgt werden Kabel und Leiter keiner mechanischen Belastung aussetzen Keine Gegenstände an das Produkt hängen Einen geeigneten Platz für das Produkt wählen und sicherstellen dass es dort kein Hindernis oder Risiko darstellt Das Pr...

Page 8: ...n Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen kun tuote on pakkauksessaan Tämän tuotteen liitäntäkaapelia ei voi vaihtaa jos liitäntäkaapeli vaurioituu tuote on hävitettävä Älä altista johtoa tai johdinta mekaaniselle rasitukselle Älä ripusta mitään esineitä tuotteeseen Valitse tuotteelle sopiva paikka ja varmista ettei se aiheuta esteitä tai vaaroja Tuotetta ei saa altistaa vedelle kosteudelle tai kuu...

Page 9: ...irage général Ne branchez pas l appareil sur le secteur tant qu il est dans son emballage Le câble électrique de ce produit n est pas interchangeable S il s avère endommagé le produit doit être mis au rebut Ne pas soumettre le câble ou le conducteur à des contraintes mécaniques N accrochez pas d objets à l article Choisissez un emplacement approprié pour le produit en veillant à ce qu il ne présen...

Page 10: ...ning wanneer het product nog in de verpakking zit De aansluitkabel voor dit product is niet vervangbaar als de aansluitkabel beschadigd is moet het product worden afgedankt Stel de kabel of de aders niet bloot aan mechanische belasting Hang geen voorwerpen aan het product Kies een geschikte plaats voor het product en zorg ervoor dat het geen obstakel of gevaar vormt Het product mag niet worden blo...

Reviews: