background image

2

Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this 
documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the 
manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of 
operating instructions, refer to the Jula website.

Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB 
beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese 
Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss 
gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste 
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.

Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrät-
ten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumen-
tation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhål-
lande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.

Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän dokumentaa-
tion tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja käyttöopas on tu-
lostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen kanssa. Käyttöohjeiden 
uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.

Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten til 
denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentas-
jonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold 
til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.

Jula AB se réserve le droit d’apporter des modifications au produit. Jula AB revendique les 
droits d’auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d’altérer cette docu-
mentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé tel quel 
en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions d’utilisation, 
consultez le site Web de Jula.

Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega so-
bie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden sposób 
modyfikować ani zmieniać, a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu do 
produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć na 
stronie internetowej Jula.

Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen. Jula 
AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze documen-
tatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet worden 
afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-website 
voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.

WWW.JULA.COM

© JULA AB • 2022-03-14

JULA AB 
BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN

2

Summary of Contents for 022415

Page 1: ...ENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies POWER ADAPTER AA BATTERIELIMINATOR AA ZASILACZ ZASTĘPUJĄCY BATERIE AA BATTERIELIMINATOR AA POWER ADAPTER AA 022415 BATTERIEADAPTER AA AKKUELIMINAATTORI AA ÉLIMINATEUR DE PILE AA BATT...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentas jonen på noen som helst måte og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet For siste versjon av betjeningsanvisningene se Julas nettsider Jula AB se réserve le droit d apporter des modificati...

Page 3: ...1 1 2 3 3 4 2 3 2 3 3 3 x AA 2 4 2 x AA ...

Page 4: ...n tillsammans med vanliga batterier eller laddningsbara batterier risk för batteriexplosion SÄKERHETSANVISNINGAR Anslut inte produkten till nätspänning när produkten ligger i förpackningen Avsedd för inomhusbruk Varken sladd eller transformator går att byta ut Om sladden eller transformatorn skadas ska produkten kasseras Använd inte vassa eller spetsiga föremål vid montering Utsätt inte sladd elle...

Page 5: ...ket med rätt polaritet enligt märkningen i batterifacket 2 Anslut transformatorn till nätspänning BILD 2 2 X AA 1 Sätt i adapterbatteriet 2 och resistorbatteriet gult 4 i batterifacket med rätt polaritet enligt märkningen i batterifacket 2 Anslut transformatorn till nätspänning BILD 3 ...

Page 6: ...ed vanlige batterier eller oppladbare batterier fare for batterieksplosjon SIKKERHETSANVISNINGER Produktet må ikke kobles til strømforsyningen når det befinner seg i emballasjen Til innendørs bruk Verken ledningen eller transformatoren kan byttes ut Hvis ledningen eller transformatoren blir skadet skal produktet kasseres Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander til montering Ledningen og lederen ...

Page 7: ...tig polaritet i henhold til merkingen i batterirommet 2 Koble transformatoren til nettspenningen BILDE 2 2 X AA 1 Sett inn adapterbatteriet 2 og resistorbatteriet gult 4 i batterirommet med riktig polaritet i henhold til merkingen i batterirommet 2 Koble transformatoren til nettspenningen BILDE 3 ...

Page 8: ... ryzyko ich wybuchu ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nie podłączaj do zasilania produktu który znajduje się w opakowaniu Przeznaczony do użytku w pomieszczeniach Ani przewód ani transformator nie podlegają wymianie Jeżeli przewód lub transformator ulegną uszkodzeniu produkt należy wyrzucić Podczas montażu nie używaj ostrych ani spiczastych przedmiotów Nie narażaj przewodów na obciążenie mechaniczne Nie używa...

Page 9: ...A 1 Włóż prawidłowo zasilacz 2 i zasilacz przewodzący 3 do komory zasilacza zgodnie z oznaczeniem biegunów wewnątrz komory 2 Podłącz transformator do zasilania RYS 2 2 X AA 1 Włóż prawidłowo zasilacz 2 i rezystora żółty 4 do komory zasilacza zgodnie z oznaczeniem biegunów wewnątrz komory 2 Podłącz transformator do zasilania RYS 3 ...

Page 10: ...s risk that the battery will explode SAFETY INSTRUCTIONS Do not connect the product to a power point while the product is still in the pack Intended for indoor use Neither the cord nor the transformer can be replaced Discard the product if the power cord or transformer gets damaged Do not use sharp or pointed objects during assembly Do not subject the power cord or wires to mechanical stress Do no...

Page 11: ...orrect polarity in accordance with the markings inside 2 Connect the transformer to the mains FIG 2 2 X AA 1 Insert the adapter battery 2 and resistor battery yellow 4 in the battery compartment with the correct polarity in accordance with the markings inside 2 Connect the transformer to the mains FIG 3 ...

Page 12: ...r aufladbaren Batterien verwenden Gefahr einer Batterieexplosion SICHERHEITSHINWEISE Das Produkt nicht anschließen solange es sich in der Verpackung befindet Für die Innenanwendung Weder das Kabel noch der Trafo können ausgetauscht werden Ist das Kabel oder der Trafo beschädigt muss das gesamte Produkt entsorgt werden Zur Montage keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden Das Kabel oder den...

Page 13: ...pterbatterie 2 und die Leitungsbatterien 3 gemäß der Markierung im Batteriefach mit der richtigen Polarität einsetzen 2 Den Trafo an das Stromnetz anschließen ABB 2 2 X AA 1 Die Adapterbatterie 2 und die Widerstandsbatterie gelb 4 gemäß der Markierung im Batteriefach mit der richtigen Polarität einsetzen 2 Den Trafo an das Stromnetz anschließen ABB 3 ...

Page 14: ...tai ladattavien paristojen kanssa paristojen räjähdysvaara TURVALLISUUSOHJEET Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen kun tuote on pakkauksessaan Tarkoitettu sisäkäyttöön Johtoa tai muuntajaa ei voi vaihtaa Jos johto tai muuntajaa vaurioituu tuote pitää hävittää Älä käytä teräviä esineitä asennuksen aikana Älä altista johtoa tai johdinta mekaaniselle rasitukselle Älä käytä tuotetta tavallisten pari...

Page 15: ...oakku 3 paristolokeroon merkityn napaisuuden mukaisesti 2 Kytke muuntaja verkkojännitteeseen KUVA 2 2 X AA 1 Aseta sovitinakku 2 ja vastusakku keltainen 4 paristolokeroon merkityn napaisuuden mukaisesti 2 Kytke muuntaja verkkojännitteeseen KUVA 3 ...

Page 16: ...s rechargeables risque d explosion des piles CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne branchez pas l appareil sur le secteur tant qu il est dans son emballage Destiné à une utilisation en intérieur Le cordon et le transformateur ne peuvent pas être remplacés Si le cordon ou le transformateur est endommagé l appareil doit être mis au rebut N utilisez pas d objets pointus ou tranchants pendant l installation Ne sou...

Page 17: ...ctrices 3 dans le compartiment à piles en respectant la polarité conformément aux repères à l intérieur du compartiment 2 Raccordez le transformateur au secteur FIG 2 2 X AA 1 Insérez la pile de l adaptateur 2 et la pile de résistance jaune 4 dans le compartiment à piles en respectant la polarité conformément aux repères à l intérieur du compartiment 2 Raccordez le transformateur au secteur FIG 3 ...

Page 18: ...batterijen Dit kan leiden tot ontploffing van de batterij VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Sluit het product niet aan op de netspanning wanneer het product nog in de verpakking zit Bedoeld voor gebruik binnenshuis Het snoer en de transformator kunnen niet worden vervangen Als het snoer of de transformator beschadigd is moet het product worden weggegooid Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen bij de mont...

Page 19: ...erij 2 en de doorvoerbatterijen 3 in het batterijvak Doe dit met de juiste polariteit zoals aangegeven in het batterijvak 2 Sluit de transformator aan op de netspanning AFB 2 2 X AA 1 Plaats de adapterbatterij 2 en de weerstandsbatterij geel 4 in het batterijvak Doe dit met de juiste polariteit zoals aangegeven in het batterijvak 2 Sluit de transformator aan op de netspanning AFB 3 ...

Reviews: