background image

PL

5

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi dyrektywami.

Klasa ochrony II.

Zużyty produkt oddaj do 
utylizacji, postępując zgodnie 
z obowiązującymi przepisami.

DANE TECHNICZNE

Napięcie znamionowe wejściowe  230 V ~ 50 Hz

Moc 

3,6 W

Liczba diod LED 

40 szt.

Klasa ochrony 

II

Stopień ochrony obudowy 

IP44

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•  Nie podłączaj do zasilania produktu, który 

znajduje się w opakowaniu.

•  Do użytku wewnątrz i na zewnątrz 

pomieszczeń.

•  Sprawdź, czy diody nie są uszkodzone.
•  Żadna część produktu nie podlega 

wymianie ani naprawie. Jeżeli jakaś część 
ulegnie uszkodzeniu, cały produkt należy 
wyrzucić.

•  Podczas montażu nie używaj ostrych ani 

spiczastych przedmiotów.

•  Nie narażaj przewodów na obciążenie 

mechaniczne. Nie wieszaj żadnych 
przedmiotów na łańcuchu świetlnym.

•  Produkt nie służy do zabawy. Zachowuj 

ostrożność, jeżeli produkt jest używany 
w otoczeniu, w którym znajdują się dzieci.

•  Produkt nie jest przeznaczony do użytku 

jako oświetlenie główne.

•  Zużyty produkt należy przekazać do 

utylizacji zgodnie z obowiązującymi 
przepisami.

     OSTRZEŻENIE!   
Łańcucha świetlnego można używać 
wyłącznie, gdy wszystkie elementy 
uszczelniające są poprawnie zamontowane.

Summary of Contents for 022492

Page 1: ...IONS Original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies STRING LIGHTS LYSSLYNGE ŁAŃCUCH ŚWIETLNY LJUSSLINGA STRING LIGHTS 022492 LICHTERKETTE VALONAUHAT GUIRLANDES LUMINEUSES VERLICHTINGSSNOER ...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentas jonen på noen som helst måte og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet For siste versjon av betjeningsanvisningene se Julas nettsider Jula AB se réserve le droit d apporter des modificati...

Page 3: ...bruk Kontrollera att inga ljuskällor är skadade Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras Om någon del skadas måste hela produkten kasseras Använd inte vassa eller spetsiga föremål vid montering Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk belastning Häng inga föremål på ljusslingan Detta är inte en leksak Var försiktig om produkten används i närheten av barn Produkten är inte avsedd att ...

Page 4: ...n og utendørs bruk Kontroller at ingen av lyskildene er skadet Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres Hvis en del blir skadet må hele produktet kasseres Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander til montering Ledningen og lederen må ikke utsettes for mekanisk belastning Ikke heng gjenstander på lysslyngen Dette er ikke et leketøy Vær forsiktig hvis produktet brukes i nærheten av b...

Page 5: ...ie są uszkodzone Żadna część produktu nie podlega wymianie ani naprawie Jeżeli jakaś część ulegnie uszkodzeniu cały produkt należy wyrzucić Podczas montażu nie używaj ostrych ani spiczastych przedmiotów Nie narażaj przewodów na obciążenie mechaniczne Nie wieszaj żadnych przedmiotów na łańcuchu świetlnym Produkt nie służy do zabawy Zachowuj ostrożność jeżeli produkt jest używany w otoczeniu w który...

Page 6: ... use Check that no light sources are damaged No parts of the product can be replaced or repaired The whole product must be discarded if any part is damaged Do not use sharp or pointed objects during assembly Do not subject the power cord or wires to mechanical stress Do not hang objects on the string light This is not a toy Be careful if using the product near children The product is not intended ...

Page 7: ...el beschädigt sind Es können keine Teile des Produkts ausgetauscht oder repariert werden Ist ein Teil beschädigt muss das gesamte Produkt entsorgt werden Zur Montage keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden Das Kabel oder den Leiter keiner mechanischen Belastung aussetzen Keine Gegenstände an die Lichterkette hängen Das Produkt ist kein Spielzeug Vorsicht wenn das Produkt in der Nähe von ...

Page 8: ...koitettu sisä ja ulkokäyttöön Tarkista että mikään valonlähde ei ole vaurioitunut Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai korjata Jos jokin osa on vaurioitunut koko tuote on hävitettävä Älä käytä teräviä esineitä asennuksen aikana Älä altista johtoa tai johdinta mekaaniselle rasitukselle Älä ripusta mitään esineitä valonauhaan Tämä ei ole lelu Ole varovainen jos tuotetta käytetään lasten lähellä T...

Page 9: ...érifiez qu aucune source lumineuse n est endommagée Aucune partie du produit ne peut être remplacée ou réparée Si une pièce est endommagée le produit entier doit être éliminé N utilisez pas d objets tranchants ou pointus lors du montage Ne soumettez pas le cordon ou le conducteur à des contraintes mécaniques N accrochez pas d objets à la guirlande lumineuse Ce n est pas un jouet Soyez vigilant si ...

Page 10: ...roleer of er geen lichtbronnen beschadigd zijn Geen enkel onderdeel van het product kan worden vervangen of gerepareerd Als een onderdeel beschadigd is moet het hele product worden afgedankt Gebruik geen scherpe of spitse voorwerpen bij de montage Stel het snoer of de aders niet bloot aan mechanische krachten Hang geen voorwerpen aan het lichtsnoer Dit is geen speelgoed Wees voorzichtig als het pr...

Reviews: