background image

FI

10

TEKNISET TIEDOT

Nimellisjännite  

230 V ~ 50 Hz/31 V

Teho 

6 W

LEDien lukumäärä 

300 kpl

Kotelointiluokka IP44

ASENNUS

1.  Ota osat pakkauksesta.
2.  Taita joulukuusen jalka auki niin, että 

neljän jalan välille jää 90° kulma. 

3.  Aseta kuusen alaosa joulukuusen jalkaan.
4.  Aseta puun keskiosa alaosaan.
5.  Aseta yläosa keskiosaan.
6.  Kytke osien liittimet toisiinsa.
7.  Käännä oksat ulos.
8.  Aseta puu haluttuun paikkaan ja kytke 

pistotulppa pistorasiaan.

TURVALLISUUSOHJEET

•  Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen, 

kun tuote on pakkauksessaan.

•  Tarkista, että mikään valonlähde ei ole 

vaurioitunut.

•  Älä kytke yhteen kahta tai useampaa 

tuotetta.

•  Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai 

korjata. Jos jokin osa on vaurioitunut, 
koko tuote on hävitettävä.

•  Älä käytä teräviä esineitä asennuksen 

aikana.

•  Älä altista johtoa tai johdinta 

mekaaniselle rasitukselle. 

•  Tämä ei ole lelu. Ole varovainen, jos 

tuotetta käytetään lasten lähellä.

•  Irrota muuntaja pistorasiasta, kun tuote ei 

ole käytössä.

•  Tuotetta ei ole tarkoitettu 

yleisvalaistukseen.

•  Käytetty tuote on hävitettävä voimassa 

olevien määräysten mukaisesti.

     VAROITUS!   
Tuotetta saa käyttää vain, jos kaikki tiivisteet 
on asennettu oikein.

SYMBOLIT

Hyväksytty voimassa olevien 
direktiivien/säädösten 
mukaisesti.

Käytöstä poistettu tuote on 
kierrätettävä voimassa olevien 
säännösten mukaisesti.

Summary of Contents for 022515

Page 1: ... before use Save them for future reference Translation of the original instructions ITEM NO 022515 BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original KÄYTTÖOHJEESTA Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten Käännös alkuperäisestä käyttöoh...

Page 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor ...

Page 3: ...1 ...

Page 4: ...2 ...

Page 5: ...ontrollera att inga ljuskällor är skadade Koppla inte ihop två eller flera produkter elektriskt Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras Om någon del skadas måste hela produkten kasseras Använd inte vassa eller spetsiga föremål vid montering Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk belastning Detta är inte en leksak Var försiktig om produkten används i närheten av barn Koppla bort tr...

Page 6: ...roller at ingen av lyskildene er skadet Ikke koble sammen to eller flere produkter elektrisk Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres Hvis en del blir skadet må hele produktet kasseres Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander til montering Ledningen og lederen må ikke utsettes for mekanisk belastning Dette er ikke et leketøy Vær forsiktig hvis produktet brukes i nærheten av barn Ko...

Page 7: ...e łącz ze sobą elektrycznie dwóch ani więcej produktów Żadna część produktu nie podlega wymianie ani naprawie Jeżeli jakaś część ulegnie uszkodzeniu cały produkt należy wyrzucić Podczas montażu nie używaj ostrych ani spiczastych przedmiotów Nie narażaj przewodów na obciążenie mechaniczne Produkt nie służy do zabawy Zachowuj ostrożność jeżeli produkt jest używany w pobliżu dzieci Gdy produkt nie je...

Page 8: ...sources are damaged Do not connect two or more products together to a power source No parts of the product can be replaced or repaired The whole product must be discarded if any part is damaged Do not use sharp or pointed objects during assembly Do not subject the power cord or wires to mechanical stress This is not a toy Be careful if using the product near children Disconnect the transformer fro...

Page 9: ...ttel beschädigt sind Lichterketten dürfen nicht elektrisch zusammengeschlossen werden Es können keine Teile des Produkts ausgetauscht oder repariert werden Ist ein Teil beschädigt muss das gesamte Produkt entsorgt werden Zur Montage keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden Das Kabel oder den Leiter keiner mechanischen Belastung aussetzen Das Produkt ist kein Spielzeug Vorsicht wenn das Pr...

Page 10: ...nlähde ei ole vaurioitunut Älä kytke yhteen kahta tai useampaa tuotetta Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai korjata Jos jokin osa on vaurioitunut koko tuote on hävitettävä Älä käytä teräviä esineitä asennuksen aikana Älä altista johtoa tai johdinta mekaaniselle rasitukselle Tämä ei ole lelu Ole varovainen jos tuotetta käytetään lasten lähellä Irrota muuntaja pistorasiasta kun tuote ei ole käyt...

Page 11: ...t endommagée Ne connectez pas deux produits ou plus électriquement Aucune partie du produit ne peut être remplacée ou réparée Si une pièce est endommagée le produit entier doit être mis au rebut N utilisez pas d objets tranchants ou pointus lors du montage Ne soumettez pas le cordon ou le conducteur à des contraintes mécaniques Ce n est pas un jouet Soyez vigilant si le produit est utilisé en prés...

Page 12: ...Sluit twee of meer producten niet elektrisch op elkaar aan Geen enkel onderdeel van het product kan worden vervangen of gerepareerd Als een onderdeel beschadigd is moet het hele product worden weggegooid Gebruik geen scherpe of spitse voorwerpen bij de montage Stel het snoer of de aders niet bloot aan mechanische krachten Dit is geen speelgoed Wees voorzichtig als het product in de buurt van kinde...

Reviews: