background image

54

Deutsch

Behandlung des 
Dekolletébereichs 
und der Hände

Platzieren Sie die 
Behandlungsfinger auf den 
gewünschten
Behandlungsbereich. 
Führen Sie das Gerät 
kontinuierlich in langsamen, 
kreisförmigen Bewegungen 
über dem Dekolletébereich 
oder den Händen.
Da Dekolleté und Hände 
große Flächen sind, wird 
empfohlen, diese Flächen in 
Teilflächen von ca. 4 cm2 zu 
unterteilen, um optimale 
Ergebnisse zu erzielen.
Empfohlene 
Behandlungsdauer für 
diesen Bereich ist 5 Minuten. 

Gesichtspflege nach 

der Behandlung

Wir empfehlen Ihnen, 
zusätzlich die 
Anti-Aging-Creme von 
Sensica zu verwenden, um 
die Wirksamkeit der 
Behandlung zu erhöhen und 
dauerhafte Ergebnisse zu 
erzielen (erhältlich unter 
www.sensica.com).
Tragen Sie Sonnenschutz mit 
hohem Lichtschutzfaktor 
(mindestens 30 LSF) auf und 
schützen Sie die behandelte 
Stelle nach der Behandlung 
zwei Wochen lang vor 
Sonnenlicht.
Vermeiden Sie nach der 
Behandlung die Verwendung 
von heißem Wasser im 
Gesicht und stellen Sie die 
Verwendung von abrasiven 
oder rauen Produkten für 
zwei Tage ein.
Make-up kann sofort nach 
der Behandlung aufgetragen 
werden.

Summary of Contents for STG100EU

Page 1: ...commended Treatment Cleaning Storage Troubleshooting Customer Service Device Speci cation Parameters Labelling All rights reserved to EL Global Trade Ltd 3 Possible Adverse E ects Intended Use Who Sho...

Page 2: ...noticeable long lasting results RF technology has been used in doctors clinics and spa centers for several years and was found to be highly e ective The device has two electrodes that deliver the RF...

Page 3: ...ds For use on ne to moderate depth wrinkles To be used with the Base Gel This gel is especially designed to work with Sensica RF devices and ensures proper delivery of RF energy This will provide the...

Page 4: ...sorders or excessive bleeding bruising or damaged wound healing or if you are routinely taking blood thinning medications Su er from a history of deep vein thrombosis formation of blood clots in the v...

Page 5: ...ast 3 months Over nostrils lips of the mouth ears breast or genital area or areas not recommended in this user manual Over the thyroid since it may cause adverse events Over the eyelids eyes or sides...

Page 6: ...e the device near bathtubs showers basins or other vessels containing water as this may cause electrocution Do not leave the device unattended while plugged into the electricity as it may cause electr...

Page 7: ...Mild Moderate Local pain Skin irritation Skin redness Skin sensitivity Allergic contact dermatitis or sensitivity to the Base Gel Mild skin burns Pigment changes Excessive redness and swelling Urtica...

Page 8: ...ors RF electrodes combined with massage ngers 2 1 Power socket 1 2 Massage level lights 1 3 RF energy level lights RF energy selection touch button Status indicator 4 5 6 3 8 7 Massage selection touch...

Page 9: ...eatedly until you reach the desired level 1 2 3 or o Green light on indication of massager function level Touch the massage level selection button repeatedly until you reach the desired level 1 2 or o...

Page 10: ...s reaction to the treatment and help you nd the best settings for each treatment area Perform a preliminary test on each area you intend to treat 48 hours prior to the full treatment Prepare your ski...

Page 11: ...t comfortable energy level that you tested Note The RF energy level indicates the rate at which the temperature rises when in heating mode A high RF energy level will enable faster and more even heati...

Page 12: ...during the whole treatment Place the treatment ngers on the intended area ensuring full contact with your skin during the entire treatment Sensilift will indicate the proper skin contact by the green...

Page 13: ...t time for this area is 5 minutes for each side Cheek and nasolabial smile folds treatment area 4 Place the treatment ngers on the area as indicated in the picture Move the device in slow circular mot...

Page 14: ...wer third of the neck since this area is more sensitive avoid from treating the thyroid area marked D colletage and hands treatment Place the treatment ngers on the desired treatment area Keep moving...

Page 15: ...ture sensors and silicone cover of residual from the Base Gel with a soft damp cloth or paper towel If you experience any problems with your Sensilift please refer to the information below to try to r...

Page 16: ...reatment ngers are in full contact with the skin See indicator states in User Interface description chapter In case of dirt or debris stuck on the treatment ngers you should clean them in accordance t...

Page 17: ...40 C 104 F The heating is reactivated when temperature decreases Treatment area 2 2 cm2 0 34 in External power supply Input 100 240 VAC 50 60 Hz Output 9 VDC 1 5 A Device Size and Weight 140 g 173 mm...

Page 18: ...use Waste Electronic and Electrical Equipment Please read all warnings and safety precautions prior to use Do not rinse the deviceunder running water as it may cause device malfunction Keep dry Engli...

Page 19: ...ar 37 Sobre los Primeros pasos 38 Tratamiento recomendado Limpieza y almacenamiento Soluci n de problemas Servicio de atenci n al cliente Par metros de las especi caciones del dispositivo Etiquetado P...

Page 20: ...olog a de radiofrecuencia se ha utilizado en cl nicas m dicas de m dicos y en centros de est tica durante varios a os demostrando resultados altamente e caces El dispositivo cuenta con dos electrodos...

Page 21: ...utilizarse en arrugas con una profundidad de na a moderada para utilizarse con la Gel de base Este gel se dise especialmente para funcionar con dispositivos de radiofrecuencia de Sensica garantizando...

Page 22: ...dicamentos que puedan da ar el sistema inmunol gico tiene problemas de coagulaci n de la sangre o sangrados y moratones excesivos o mala cicatrizaci n de las heridas o si toma habitualmente medicament...

Page 23: ...con l ser en los ltimos 3 meses sobre las aletas de la nariz los labios las orejas la zona genital o las zonas no recomendadas en este manual sobre la tiroides ya que puede causar molestias sobre los...

Page 24: ...lte a su m dico antes de utilizar el dispositivo No coloque guarde ni use el dispositivo cerca de la ba era ducha lavabos u otros contenedores de agua pues puede electrocutarse No deje el dispositivo...

Page 25: ...ecimiento de la piel Sensibilidad de la piel Dermatitis al rgica por el contacto o sensibilidad al Gel de base Quemaduras leves de la piel Cambios de pigmento Enrojecimiento excesivo e hinchaz n Urtic...

Page 26: ...inados con dedos de masaje 2 1 Toma de alimentaci n Luces de nivel de masaje 1 2 Luces de nivel de masaje 1 3 Bot n t ctil de selecci n de energ a de RF Indicador de estado 4 5 6 3 8 7 Bot n t ctil de...

Page 27: ...repetidamente hasta que alcance el nivel deseado 1 2 3 o apagado Luz verde encendida indica el nivel de funci n del masajeador Pulse suavemente el bot n de selecci n de nivel de masaje repetidamente h...

Page 28: ...y ayudarle a encontrar la con guraci n ptima para cada zona de tratamiento Realice una prueba preliminar Prepare su piel como se describe a continuaci n en el Paso 1 Prepare su piel Puede encontrar la...

Page 29: ...s Primeros pasos Paso 1 Prepare su piel Antes de usarlo aseg rese de que su piel est seca limpia y libre de productos t picos como cremas hidratantes l quidos o bras de algod n Aseg rese de quitarse t...

Page 30: ...nto sobre la zona que va a tratar asegur ndose de que est n en contacto pleno con su piel durante todo el tratamiento Sensilift indicar que el contacto con la piel es el adecuado mediante la luz de es...

Page 31: ...os de tratamiento en la zona tal y como se indica en la imagen Mueva continuamente el dispositivo en peque os movimientos circulares o hacia arriba y hacia abajo El tiempo de tratamiento recomendado p...

Page 32: ...l tercio inferior del cuello ya que esta zona es m s sensible y evite tratar la zona tiroidea marcada con el s mbolo Mand bula zona de tratamiento 6 Coloque los dedos de tratamiento en la zona tal y c...

Page 33: ...ntizar resultados duraderos puede comprarla en www sensica com Aplique un protector solar con factor de protecci n alto al menos un factor de protecci n solar 30 y proteja la zona tratada de los rayos...

Page 34: ...eg rese de Comprobar que est en pleno contacto con la piel y que el Gel de base se haya aplicado correctamente sobre la piel La se al de RF se activar nicamente cuando los dedos de En caso de que haya...

Page 35: ...rodos de RF en movimiento Velocidad 50 RPM a 100 RPM Sensores de temperatura El calor de RF se desactiva autom ticamente cuando la temperatura de la piel alcanza los 40 C 104 F El calor se vuelve a ac...

Page 36: ...lo STG100EU Voltaje 9 V 1 5 A 100 240 VAC 50 60 Hz Aislamiento triple Consulte las instrucciones de uso Residuos de aparatos el ctricos y electr nicos Lea todas las advertencias y medidas de seguridad...

Page 37: ...g 56 Was Sie erwarten k nnen 57 Vorversuch Behandlungsbereiche Reinigung und Aufbewahrung Fehlerbehebung Kundendienst Ger tespezi kationen M gliche negative Auswirkungen Bestimmungsm ige Verwendung We...

Page 38: ...lang anhaltende Ergebnisse Die RF Technologie wird seit vielen Jahren von rzten in Kliniken und Kurzentren eingesetzt und hat sich als u erst wirksam erwiesen Das Ger t verf gt ber zwei Elektroden die...

Page 39: ...ei feinen bis moderaten Falten Zur Verwendung mit Basis Gel Dieses Gel wurde speziell f r die Verwendung mit Sensica RF Ger ten entwickelt und gew hrleistet die angemessene Abgabe von RF Energie Dies...

Page 40: ...mmunsystem haben oder unter Autoimmunerkrankungen wie AIDS oder Lupus leiden oder Medikamente einnehmen die das Immunsystem beein ussen unter Blutgerinnungsst rungen oder berm igen Blutungen Bluterg s...

Page 41: ...d oder ablative Laserbehandlungen hatten ber Nasenl chern Lippen des Mundes Ohren Brust oder Genitalbereichen oder in dieser Bedienungsanleitung nicht empfohlenen Bereichen ber der Schilddr se da es z...

Page 42: ...lchen anderen sthetischen Behandlungen im vorgesehenen Behandlungsbereich unterzogen haben oder irgendwelche Zweifel hinsichtlich m glicher Nebenwirkungen bestehen kontaktieren Sie vor Verwendung des...

Page 43: ...fsichtigt w hrend es an Strom angeschlossen ist da dies zu Stromschl gen f hren kann Verwenden Sie das Ger t nur gem der Gebrauchsanweisung und dem f r das Ger t bestimmten Verwendungszweck Verwenden...

Page 44: ...ergische Kontaktdermatitis oder Emp ndlichkeit gegen ber dem Basis Gel Leichte Hautverbrennungen Pigmentver nderungen Unverh ltnism ig starke R tung und Schwellung durch Nesselausschlag Kapillarblutun...

Page 45: ...HF Elektroden kombiniert mit Massage ngern 2 1 Statusindikator 4 5 6 3 8 7 Temperatursensoren Massageauswahl Touch Taste 1 2 Massagelevel Leuchtanzeigen 1 3 HF Energie level Leuchtanzeigen HF Energiea...

Page 46: ...nschte Level erreichen 1 2 3 oder aus Gr nes Licht an Anzeige des Massagefunktionslevels Dr cken Sie wiederholt die Massagelevel Auswahltaste bis Sie das gew nschte Level erreichen 1 2 oder aus Beschr...

Page 47: ...planten Behandlungsbereich 48 Stunden vor der ersten vollst ndigen Behandlung durch Bereiten Sie Ihre Haut vor wie im Folgenden unter Schritt 1 Bereiten Sie Ihre Haut vor beschrieben Anweisungen zur B...

Page 48: ...ischen Produkten wie Feuchtigkeitscremes Fl ssigkeiten oder Fussel ist Entfernen Sie jeglichen Schmuck vom Behandlungsbereich und von Ihren H nden Verwenden Sie niemals brennbare Fl ssigkeiten wie 1 2...

Page 49: ...er auf den ausgew hlten Behandlungsbereich und sorgen Sie w hrend der gesamten Behandlung f r einen vollst ndigen Kontakt der Elektroden mit Ihrer Haut Das Ger t zeigt den richtigen Hautkontakt durch...

Page 50: ...e Behandlungs nger wie in der Abbildung gezeigt auf den Behandlungsbereich F hren Sie das Ger t in kleinen kreisf rmigen Bewegungen oder auf und ab Empfohlene Behandlungsdauer f r diesen Berich ist 5...

Page 51: ...ndlung im unteren Drittel des Halses da dieser Bereich emp ndlicher ist und vermeiden Sie die Behandlung des Schilddr senbereichs gekennzeichnet mit Kieferpartie Behandlungsbereich 6 Platzieren Sie di...

Page 52: ...ereich ist 5 Minuten Gesichtsp ege nach der Behandlung Wir empfehlen Ihnen zus tzlich die Anti Aging Creme von Sensica zu verwenden um die Wirksamkeit der Behandlung zu erh hen und dauerhafte Ergebnis...

Page 53: ...gnal wird nur dann aktiviert wenn die Behandlungs nger vollen Kontakt mit der Haut haben Siehe Statusindikator im Abschnitt Beschreibung der Benutzerober che Reinigung und Aufbewahrung Stellen Sie sic...

Page 54: ...nsica com kaufen Wenn Schmutz oder Ablagerungen an den Behandlungs ngern haften sollten Sie diese wie im Abschnitt Reinigung beschrieben reinigen Wenn Sie den Bereich nicht sauber bekommen wenden Sie...

Page 55: ...04 F erreicht Die Erw rmung wird reaktiviert wenn die Temperatur abnimmt Behandlungsbereich 2 2 cm2 0 34 in Externe Stromversorgung Eingang 100 240 VAC 50 60 Hz Ausgang 9 VDC 1 5A Ger tedimensionen 14...

Page 56: ...ronikaltger ten WEEE Bitte lesen Sie alle Warnungen und Sicherheitsma nahmen vor der Verwendungh Sp len Sie das Ger t nicht unter ie endem Wasser ab da dies zu Fehlfunktionen des Ger ts f hren kann Tr...

Page 57: ...reliminare 77 Iniziare ad usare 78 Trattamento raccomandato Pulizia e conservazione Risoluzione dei problemi Servizio clienti Speci che tecniche Etichettatura Possibili e etti indesiderati Uso previst...

Page 58: ...le da usare e o re risultati visibili e duraturi La tecnologia RF utilizzata da diversi anni in clinica e centri estetici garantisce un elevato livello di e cacia Il dispositivo possiede due elettrodi...

Page 59: ...Base Gel per utilizzare correttamente il dispositivo Se il Base Gel non viene applicato potresti compromettere la tua sicurezza e l e cacia del trattamento Chi NON pu usare questo dispositivo Leggi a...

Page 60: ...cicatrici cheloidi eccessiva crescita di tessuto cicatriziale nel luogo di guarigione della pelle in seguito a una lesione Si hanno malattie gravi generalizzate come epatite malattie del fegato o epil...

Page 61: ...surfacing del viso o il peeling chimico profondo a base di fenolo acido tricloracetico TCA e o trattamenti laser abitativi negli ultimi 3 mesi Su narici labbra orecchie capezzoli e aree genitali o alt...

Page 62: ...Non usare liquidi in ammabili come alcool o acetone compresi profumi o disinfettanti sulla pelle per un ora prima di utilizzare il dispositivo in quanto potrebbero bruciare la pelle Non tentare di apr...

Page 63: ...positivo e consulta il tuo medico se necessario Gli e etti indesiderati lievi dovrebbero scomparire spontaneamente in poche ore Non utilizzare il dispositivo se non funziona correttamente o se una qua...

Page 64: ...to Irritazione della pelle Arrossamento cutaneo Ipersensibilit Dermatite allergica da contatto o ipersensibilit al Gel Base Lievi ustioni della pelle Cambiamenti nella pigmentazione Eccessivo arrossam...

Page 65: ...ssagianti 2 1 Indicatore di stato 4 5 6 3 8 7 Sensori di temperatura Tasto per la selezione del massaggio 1 2 luci indicanti l intensit di massaggio 1 3 luci indicanti l intensit elettromagnetica Tast...

Page 66: ...pi volte no al raggiungimento dell intensit desiderata 1 2 3 o spenta La luce verde ssa indica l intensit del massaggio Tasta il pulsante per la selezione dell intensit del massaggio pi volte no al ra...

Page 67: ...er ciascuna area di trattamento Esegui un test preliminare su ogni area che intendi trattare 48 ore prima del trattamento completo Prepara la pelle come descritto di seguito al Passaggio 1 Prepara la...

Page 68: ...a pelle un ora prima di utilizzare il dispositivo in quanto potrebbero bruciare la pelle 1 2 3 Il dispositivo pu essere utilizzato da ambo i sessi Tuttavia gli utenti di sesso maschile dovrebbero assi...

Page 69: ...ssaggianti sull area desiderata assicurandoti di mantenerle a contatto completo con la pelle per tutta la durata del trattamento Sensilift indicher il posizionamento corretto del dispositivo attravers...

Page 70: ...ea di trattamento 2 Posiziona le testine massaggianti sull area come indicato in gura Muovi il dispositivo con piccoli movimenti circolari o con movimenti dall alto verso il basso Il tempo di trattame...

Page 71: ...della terza parte inferiore del collo poich questa zona pi sensibile e il trattamento dell area della tiroide contrassegnata con Mascella area di trattamento 6 Posiziona le testine massaggianti sull a...

Page 72: ...ea di cinque minuti Cura del viso post trattamento Consigliamo di utilizzare anche la crema anti invecchiamento Sensica per aumentare l e cacia del trattamento e garantire risultati duraturi disponibi...

Page 73: ...uando le testine massaggianti sono a contatto totale con la pelle Controlla gli indicatori di stato descritti al paragrafo lnterfaccia utente Pulizia e conservazione Assicurati di spegnere e scollegar...

Page 74: ...nline sul sito sensica com In caso di sporco o residui sulle testine massaggianti segui le istruzioni di pulitura indicate al paragrafo Pulizia Se non possibile pulire l area contatta il Servizio clie...

Page 75: ...scaldamento si riattiva quando la temperatura diminuisce Area di trattamento 2 2 cm2 0 34 in Alimentatore esterno Ingresso 100 240 VCA 50 60 Hz Uscita 9 VDC 1 5 A Dimensione e peso del dispositivo 140...

Page 76: ...Leggere tutte le avvertenze e le precauzioni di sicurezza prima dell utilizzo Non risciacquare il dispositivo sotto l acqua corrente in quanto potrebbe causare un malfunzionamento del dispositivo Tene...

Page 77: ...ons nous 97 Traitement recommand Soins du visage cons cutifs au traitement Nettoyage Rangement D pannage Service client le Param tres et sp ci cations du dispositif Description du dispositif Utilisati...

Page 78: ...s r sultats qui durent longtemps La technologie RF a t utilis e dans des cliniques m dicales et des centres de soins esth tiques durant de nombreuses ann es elle est toujours consid r e comme tr s e c...

Page 79: ...quer le Gel base pour utiliser correctement le dispositif Si le Gel base n est pas appliqu cela compromet la s curit et l e cacit du traitement Qui NE doit PAS utiliser le dispositif Lisez attentiveme...

Page 80: ...s excroissance tissulaire la suite de cicatrisation Sou rez de troubles graves tels que l h patite troubles h patiques ou pilepsie Sou rez de sensibilit s cutan es telles que de fr quentes rougeurs in...

Page 81: ...ph nol acide trichlorac tique TCA et ou un traitement d abrasion par laser durant les 3 derniers mois Au dessus des narines des l vres oreilles poitrines ou parties g nitales ou les autres zones non...

Page 82: ...in ammable telle que de l alcool ou de l ac tone incluant des produits tels que les parfums ou d sinfectants sur la peau une heure avant d utiliser le dispositif puisque vous seriez alors expos un ris...

Page 83: ...araissent cessez d utiliser le dispositif et si n cessaire consultez votre m decin Des e ets secondaires l gers peuvent apparaitre spontan ment apr s quelques heures N utilisez pas le dispositif s il...

Page 84: ...ur locale Irritation cutan e Rougeur cutan e Sensibilit cutan e Dermatite ou sensibilit de contact au Gel base L g re brulure cutan e D pigmentation Rougeurs et gon ements excessifs Urticaire purpura...

Page 85: ...F combin es aux doigts de massage 2 1 Indicateur d tats 4 5 6 3 8 7 Sonde de temp rature Bouton tactile de choix de massage Lumi res de niveaux de massage 1 2 Lumi res de niveaux d nergie 1 3 Bouton t...

Page 86: ...e niveau d nergie RF Appuyez sur le bouton de s lection d nergie RF successivement jusqu atteindre le niveau choisi 1 2 3 ou Arr t La lumi re verte allum e indique le niveau du masseur E eurez le Bout...

Page 87: ...alable sur chacune des zones sur lesquelles vous avez l intention de d appliquer un soin 48 heures avant de r aliser le soin entier Pr parez votre peau comme d crit dans tape 1 Pr parez votre peau Le...

Page 88: ...n e au soin R glez les niveaux d nergie RF et de massage sur ceux choisis lors de l essai pr liminaire Appuyez sur le bouton de s lection de niveau d nergie pour atteindre le niveau choisi 1 2 ou 3 Ap...

Page 89: ...t tout au long du soin Placez les doigts de traitement sur la zone destin e recevoir le soin veillez ce que le contact avec la peau soit parfait durant tout le traitement Sensilift indique que le cont...

Page 90: ...cette zone est de 5 minutes pour chacun des c t s Entre les yeux T Zone de soin 2 Positionnez les doigts lectrodes sur la zone de la mani re indiqu e sur l illustration Maintenez un mouvement du dispo...

Page 91: ...tiers inf rieur du cou puisque cette zone est plus sensible vitez de m me la zone de la thyro de Rep r e M choire zone de soin 6 Positionnez les doigts lectrodes sur la zone de la mani re indiqu e su...

Page 92: ...s zones est de 5 minutes Soins du visage cons cutifs au traitement Nous vous recommandons d utiliser aussi la cr me anti ge Sensica pour accroitre l e cacit du traitement et garantir des r sultats de...

Page 93: ...lectrodes sont en parfait contact avec la peau Observez ce que dit l Indicateur d tats d crit au chapitre Description de l interface utilisateur Nettoyage Rangement Prenez soin de mettre le dispositi...

Page 94: ...site sensica com En pr sence de d bris ou de souillures sur les doigts lectrodes vous serez conduit les nettoyer selon la mani re d crite au chapitre Nettoyage Si celle ci ne su t pas obtenir un r su...

Page 95: ...activ lorsque celle ci redescend Zones de traitement 2 2 cm2 0 34 in Alimentation externe Entr e 100 240 VCA 50 60 Hz Sortie 9 VCC 1 5 A Dimensions et poids du dispositif 140 g 173 mm X 56 8 mm X 53 1...

Page 96: ...tous les avertissements et mises en garde avant toute utilisation Ne rincez jamais sous l eau courante cela peut provoquer des disfonctionnements sur le dispositif Faites en sorte qu il demeure sec N...

Page 97: ...Treatment date Treated area Comments Treatment log 99...

Page 98: ...Treatment date Treated area Comments Treatment log 100...

Page 99: ...Treatment date Treated area Comments Treatment log 101...

Page 100: ...Treatment date Treated area Comments Treatment log 102...

Reviews: