background image

INSTALLATION DER HAUBE

1)  Entfernen Sie die Schutzfolie von der Haube und den Scharnieren.

2) Beachten Sie, dass die Scharniere je eine Klemm- und eine Zapfen-Seite aufweisen. 

3) In der Haube gibt es 2 Einkerbungen, in die die Klemmseiten der Scharniere genau hineinpassen.

4) Setzen Sie die Scharniere vorsichtig mit der Klemmseite in die Kerben der Schutzhaube ein.

5) Führen Sie nun die Haube mit der Zapfenseite der Scharniere in die Aufnahmen auf der 
    Rückseite des Plattenspielers ein.

AUFBAU UND EINSTELLUNG

1)  Legen Sie den Plattenteller auf. Drehen Sie den Plattenteller so, dass Sie durch eine der 
    Öffnungen das Antriebspulley sehen. Legen Sie nun den Riemen durch die Öffnung
    um den Antrieb. Drehen Sie den Teller einige Male um sicherzustellen, dass der Riemen sauber
    auf dem Pulley läuft. Legen Sie nun die Gummiauflage mit der gerippten Seite nach oben, auf.

2) Stecken Sie den Tonarmkopf (Headshell) auf den Tonarm und arretieren Sie diesen 
    mit einer Drehbewegung. 

3) Setzen Sie das Gegengewicht am Ende des Tonarmes auf. Beachten Sie dabei, dass die 
    Skala zu Ihnen zeigt.

4) Drehen Sie den Anti-Skating-Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn auf „0“.

5) Bringen Sie den Hebel zum Heben des Tonarms in die vordere Stellung, dass die Liftbühne 
    sich absenkt.

 

6) Öffnen Sie die Arretierung des Tonarms. Nehmen Sie den Griff des Tonarms und führen ihn 
    gerade vor den Plattenteller, so dass er nach oben und nach unten bewegt werden kann. 
    Entfernen Sie die Schutzkappe von der Nadel. Passen Sie auf, dass die Nadel nicht berührt wird.

7) Drehen Sie das Gegengewicht, bis der Tonarm in einer waagerechten Position bleibt und sich
    nicht nach unten oder nach oben bewegt. Wenn der Tonarm sich nach oben bewegt: Drehen Sie
    das Gegengewicht gegen den Uhrzeigersinn. Wenn der Tonarm sich nach unten bewegt, 
    drehen Sie das Gegengewicht im Uhrzeigersinn. 

8) Arretieren Sie den Tonarm.

9) Das Gegengewicht verfügt über einen Drehring mit einer Skala. Die Kerbe auf dem Tonarm zeigt
    auf einen Wert dieser Skala. Ohne das Gegengewicht zu drehen, drehen Sie den Ring 
    alleine auf „0“.

10) Die Skala zeigt das Auflagegewicht der Tonabnehmernadel in Gramm. Das Auflagegewicht der
     Tonabnehmernadel, die mit diesem Plattenspieler geliefert wird, beträgt 2,0 g. Drehen Sie das
     Gegengewicht (und nicht nur den Ring) gegen den Uhrzeigersinn auf „2“ und das Anti-Skating auf „2“. 
     Sollte eine andere Tonabnehmernadel verwendet werden, regulieren Sie das Auflagegewicht
     und das Anti-Skating der Tonabnehmernadel, wie in den jeweiligen Spezifikationen angegeben.

Weitere Informationen und HInweise unter:

www.youtube.com/c/ELACElectroacusticGmbHKiel

ERSTE INBETRIEBNAHME 

5

Summary of Contents for Miracord 50

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE OPERATING SAFETY INSTRUCTIONS 50 70...

Page 2: ...rodukt nicht durch ELAC oder einen autorisierten Fachh ndler ge ffnet ver n dert oder repariert wird Die Garantie erlischt wenn die Seriennummer entfernt oder unleserlich gemacht wird VIII Material Ko...

Page 3: ...die Bedienungsanleitung gr ndlich durch Wir raten Ihnen diese Anleitung f r sp teres Nachschlagen gut aufzubewahren Bitte beachten Sie die separaten Sicherheitshinweise die der Verpackung Ihres neuen...

Page 4: ...nbetriebnahme 5 Wartung 7 St rungshilfen 8 Service Pflege Fertigungskontrolle Entsorgung Recycling 9 Technische Daten 18 English Description 11 Initial Starting Up 13 Maintenance 15 Troubleshooting 16...

Page 5: ...Tonarms in seiner Halterung wenn er nicht verwendet wird 5 Tonarmkopf Dieser h lt das Tonabnehmersystem an seiner Stelle und sch tzt die Nadel durch eine abnehmbare Schutzkappe nicht dargestellt 6 Pl...

Page 6: ...t rkers THRU Verbinden Sie das Cinch Kabel mit dem PHONO IN Anschluss Ihres Verst rkers 10 Stromversorgungsanschluss Zum Anschlie en des DC 12 V 0 5 A Netzteil Adapters f r die Stromversorgung 11 Stro...

Page 7: ...Stellung dass die Liftb hne sich absenkt 6 ffnen Sie die Arretierung des Tonarms Nehmen Sie den Griff des Tonarms und f hren ihn gerade vor den Plattenteller so dass er nach oben und nach unten bewegt...

Page 8: ...h Anschluss mit dem LINE INPUT Ihres Verst rkers Stecken Sie den roten Stecker in den rechten Eingangskanal und den wei en Stecker in den linken Eingangskanal EINE SCHALLPLATTE ABSPIELEN 1 Legen Sie d...

Page 9: ...Sie den Tonabnehmer im Tonabnehmerkopf mit Hilfe der beiden Schrauben Installieren Sie die Tonabnehmernadel wieder Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf die Tonabnehmernadel WICHTIGE HINWEISE Damit Si...

Page 10: ...rposition THRU Der rechte Kanal ist links zu h ren und umgekehrt Es liegt eine Vertauschung der Ausg nge vor Vertauschen Sie am Plattenspieler die Stecker die an den beiden Ausg ngen links und rechts...

Page 11: ...Platten spieler Fertigungskontrolle Jeder Produktionsschritt wird einzeln berpr ft So wird jedes Teil eines Plattenspielers z B Motor oder Tonarm mehrfach getestet vom Wareneingang bis zur Endmontage...

Page 12: ...dance with strict quality and environmental requirements Please read the instruction manual carefully We recommend keeping it in a safe place for future reference Please note the enclosed safety instr...

Page 13: ...e tonearm 4 Tone arm Lock arm rest Use this to lock the tone arm in place when not in use 5 Headshell This holds the stylus needle in place and provide protection by means of its removable stylus prot...

Page 14: ...e to the LINE IN terminal of the amplifier THRU Connect the RCA cable to the PHONO IN terminal of the amplifier 10 Power supply jack To plug in DC 12 V 0 5 A switching adaptor for power supply 11 Powe...

Page 15: ...terclockwise until it is set to 0 5 Place the lever for the tone arm lift in the front position so that the lift bank lowers 6 Open the tone arm lock Seize the handle of the tone arm and move it just...

Page 16: ...E input of your amplifier Red plug into R channel input White plug into L channel input PLAYING A RECORD 1 Place the record on the turntable If it is a 45 rpm you need to place the adaptor on the reco...

Page 17: ...install the stylus Replace the protective cap on the stylus IMPORTANT RECOMMENDATIONS We advise you to clean your records using a rag impregnate with an antistatic product for maximum enjoyment of yo...

Page 18: ...rnal phono pre amp to THRU The right channel appears on left channel and vice versa The channels are swapped Swap the two RCA plugs left and right channel which are plugged into the turntable s RCA ja...

Page 19: ...ol every turntable is tested acoustically i e skilled ears check the acoustic quality of each frequency range To be able to observe the tolerance limits variations e g the values of the electric com p...

Page 20: ...0 g 0 5 g Cartridge Weight Gewicht des Tonabnehmers 5 0 g 0 5 g Headshell Weight Gewicht des Kopftr gers 11 0 g including screws nuts and wires TONEARM SECTION TONARM Type Typ Aluminum tube Aluminumr...

Reviews: