background image

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

Раздаточный кран для длительного применения 

ZVA Slimline 2 GR

 с 'активным' газовоз-

вратом и автоматическим отключением подачи топлива из электрической ТРК. Рабочее 

давление от 0,5 до 3,5 бар, диапазон температур от -20°C до + 55°C (тип LT от -40°C до 

+ 55°C).

ZVA Slimline 2 GR

 соответствует стандарту калибровки Германии и правилам безопасности 

EN 13012. Аттестация TÜV и ATEX (категории Ex II 1G) - на стр. 14-15. Каждый 

раздаточный кран проходит строгую поштучную проверку на заводе-изготовителе и 

получает маркировку, включая дату производства и серийный номер.
Раздаточный кран типа 

ZVA Slimline 2 GR

 поставляется готовым к эксплуатации. После 

монтажа раздаточного крана и шланга и включите насос, и нажимая несколько раз на 

рычаг (9), откачайте воздух из шланга и раздаточного крана. Для этой цели необходимо 

отключить несколько раз раздаточный кран, держа носик раздаточного крана опущенным 

вниз. Затем необходимо выполнить полную проверку функционирования и проверить:

плотно ли присоединены раздат. кран, шланг. соединение и поворотная муфта COAX 

под давлением?
функционирует ли электрическое отключение насоса при установке 

ZVA

 на ТРК?

функционирует ли газовозврат согласно стандарту?

Для юстировки и проверки на функциональность газовозврата необходимо соблюдать 

дополнительные указания к применению вмонтированной системы газовозврата. 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Благодаря своей конструкции раздаточный кран не требует смазки подвижных деталей 

автоматического отключения, так как они омываются и смазываются протекающим горючим.

Контроль безопасности

: регулярно проверяйте раздат. кран на внешние повреждения. 

Особое внимание обратите на то, гарантируют ли позиционирующие выступы безопасное 

фиксирование раздаточного носика в горловине топливного бака. В случае возникновения 

повреждений, которые могут нарушить герметичность, или, по крайней мере, в рамках 

ежегодного обслуживания, необходимо проводить “минимальное отключение” и проверку 

функции клапана отсечки топлива (3).

ПРИ ПОВРЕЖДЕНИЯХ

ЕСЛИ ZVA НЕ ОТКРЫВАЕТСЯ

, чаще всего это происходит из-за того, что давление насоса 

слишком низкое, чтобы открыть клапан (6). Если давление не возможно увеличить, ZVA 

отвинтить, и при нажатом рычаге (9) с помощью давления на шток (7) откройте клапан.

ЕСЛИ ZVA НЕ ОТКЛЮЧАЕТСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ, 

чаще всего это происходит из-за 

давления, которого не хватает для включения автоматики. Нажимая рычаг (9) до 

упора, проверьте достаточно ли топлива подает насос ТРК. Также проверьте, упало 

ли давление из-за разболтавшегося заправочного носика, неплотно установленной 

диафрагмы (5) или засоренного ситечка-фильтра (8).

ЕСЛИ ZVA ПОСТОЯННО ОТКЛЮЧАЕТСЯ, 

чаще всего это происходит из-за того, 

что засорен канал отсечки (2). Сначала проверьте, не обусловлено ли это наличием 

шарика безопасности в канале отсечки топлива. При встряхивании раздаточного крана 

слышно, двигается ли шарик. Для контроля канала отсечки (2) необходимо выдуть 

сжатый воздух через заправочный носик, пока воздух не выйдет через датчик отсечки (1).

ЕСЛИ САМОСТОЯТЕЛЬНО НЕ СПРАВИТЬСЯ,

 обратитесь в сервисную фирму.

ТАК ДЕЙСТВУЕТ АВТОМАТИКА

Течение топлива через раздаточный кран создает вакуум в клапане (6). Сквозь канал 

отсечки (2), который тянется до датчика отсечки (1), всасывается воздух. Раздаточный 

кран работает до тех пор, пока датчик отсечки свободен. Если топливо покрывает его, 

поступление воздуха прекращается. Сразу образуется вакуум и диафрагма (4) приводит 

механизм автоматического отключения в действие. Кран отключается, шарик клапана 

отсечки топлива (3) закрывает канал отсечки. Механизм также срабатывает, когда запр. 

носик направлен вверх или при падении раздаточного крана на землю.

12

Объяснение знаков - стр. 16

Summary of Contents for ZVA Slimline 2 GR

Page 1: ...TY NOZZLE for the active vapour recovery system english INSTALLATION AND OPERATING INFORMATION page 4 ROBINET AUTOMATIQUE DE SECURITE pour la r cup ration de vapeur active fran ais INSTRUCTIONS DE MON...

Page 2: ...u achten ob die Rasten des Zapfrohres ein sicheres Einh ngen im F llstutzen gew hrleisten Bei Defekten die das Vakuum beeintr chtigen k nnen mindestens aber mit der j hrlichen Zapfs ulenwartung m ssen...

Page 3: ...M NACHTANKEN KLEINER MENGEN VON HAND schaltet die Automatik gem EN 13012 ab wenn der Kraftstoff die F hlerd se 1 verschlie t Das Nachtanken ist m glich LASSEN SIE DAS ZAPFVENTIL GUT AUSTROPFEN Bei aut...

Page 4: ...uum IN CASE OF TROUBLE IF THE NOZZLE FAILS TO OPEN The pump pressure may be too low to push the valve poppet open In hot weather dirt and gum deposits can also cause stickage and valve seat 6 If the p...

Page 5: ...ORK IF THE LEVER IS HELD OPEN MANUALLY according to EN 13012 Once the fuel touches the sensing port 1 the automatic cuts off Topping up is possible A FEW DROPS OF FUEL WILL REMAIN IN THE AIR PASSAGE 2...

Page 6: ...Par un contr le visuel r gulier surveillez l tat ext rieur du pistolet Lors de la maintenance annuelle du distributeur de carburant ou lors d une d faillance du robinet les fonctions de s curit arr t...

Page 7: ...lement selon l EN 13012 lorsque le carburant obture la bouche du canal d air 1 Vous pouvez donc sans crainte remplir jusqu au bord ou au centime pr s LAISSEZ S EGOUTTER LE ROBINET Lors de l arr t auto...

Page 8: ...la ZVA e tenendo la leva di comando 9 aperta spostate la valvola dalla sua sede con una pressione sull asticciola 7 SE NON FUNZIONA IL SISTEMA AUTOMATICO vuol dire che non si creato abbastanza vuoto p...

Page 9: ...ALI A BASSA PORTATA in accordo a EN 13012 quando il carburante occlude il foro di controllo livello 1 Potete cosi rifornire sino all orlo del serbatoio o fare cifra tonda LASCIARE SGOCCIOLARE BENE LA...

Page 10: ...ue el boquerel est bien colgado en el portaboquerel Comprobar de forma regular el corte autom tico as como la funci n de la v lvula de bola situar el boquerel en posici n vertical EN CASO DE ANOMALIAS...

Page 11: ...DADES MANUALMENTE el sistema autom tico activa el cierre seg n EN 13012 si el combustible est tapando el sensor 1 El repostamiento sigue siendo possible AL TERMINAR DE LLENAR EL DEPOSITO ESPERE EN LA...

Page 12: ...ZVA Slimline 2 GR 0 5 3 5 20 C 55 C LT 40 C 55 C ZVA Slimline 2 GR EN 13012 T V ATEX Ex II 1G 14 15 ZVA Slimline 2 GR 9 COAX ZVA 3 ZVA 6 ZVA 9 7 ZVA 9 5 8 ZVA 2 2 1 6 2 1 4 3 12 16...

Page 13: ...3 ZVA A B blow back spit back 2 2 2 1 2 EN 13012 2 ZVA ZVA Slimline 2 GR 0 5 3 5 6 ZVA ZVA 18 2018 1 2018 A B C D 13 16...

Page 14: ...ificate certificat ATEX certificato ATEX certificado ATEX ATEX T V approval Homologation T V Omologazione T V Homologaci n T V T V PDF download http www elaflex de zertifikate http www elaflex de en c...

Page 15: ...laflex de zertifikate http www elaflex de en certificates T V system approval Certification T V du syst me de r cup ration des vapeurs Certificato T V del sistema recupero vapori Homologaci n T V para...

Page 16: ...3 4 5 9 6 8 7 3 GR 3 GR 3 GR 3 GR A C B D 16 2 2 1 2 ZVA Slimline 2 GR 2 2 1 2...

Reviews: