background image

- 22 -

- 22 -

4000 4 200_Rev1 - 12/09

4000 4 200_Rev1 - 12/09

DEUTSCH

3.2.5 Betriebsarten des Hilfsnetzgerätes «AUXILIARY»

Zwei Betriebsarten sind möglich :

- «2V bis 5.5V - 3A» Modus : das Hilfsnetzgerät ist von weniger als 2V bis 5.5V

einstellbar und erzeugt einen Strom von 3A.

- «5.5V bis 15V - 1A» Modus : das Hilfsnetzgerät erzeugt eine Spannung von 5.5V

bis 15V mit einem Strom von 1A.

Die Spannung wird mit einer Auflösung von 10mV im "2V bis 5.5V" Modus und von

100mV im "5.5V bis 15V" Modus angezeigt.

3.2.2 Symmetrische Betriebsart

Sie ermöglicht die Erzeugung von 2 symmetrischen Spannungen bezüglich des

Zentralpunktes, bestehend aus der negativen Klemme des Master-Netzgerätes "A" und der

positiven Klemme des Slave-Netzgerätes "B". Die Spannungsregelung des Slave-

Netzgerätes "B" wird von der Spannungsregelung des Master-Netzgerätes "A" gesteuert.

Die Stromeinstellung bleibt selbständig und einstellbar von 0 bis 3A für jedes Netzgerät.

Spannungsanzeige

   Stromanzeige

    Spannungsanzeige

 Stromanzeige

"MASTER" 

Leistung

"SLAVE" 

Leistung

 

"TRACKING" 

Modus

   Stromregelung

 Stromregelung

 

"STANDBY"

 Modus

     Spannungsregelung

   

"MASTER" 

Ausgang

"SLAVE" 

Ausgang

 Spannungsanzeige

 Stromanzeige

"MASTER" 

Leistung

"SLAVE" 

Leistung

"SERIES" 

Modus

Stromregelung

 

"STANDBY"

 Modus

 Spannungsregelung

 

    "MASTER" 

Ausgang

   "SLAVE" 

Ausgang

3.2.4 Parallele Betriebsart

Sie ermöglicht die Verwendung eines von 0 bis 30V regelbaren Netzgerätes mit einem

Strom von 0 bis 6A. Die Spannungs- und Stromregelungen des Slave-Gerätes "B" werden

vom Master-Gerät "A" gesteuert. Die Werteanzeige erfolgt auf dem Master-Netzgerät.

    Spannungsanzeige

   Stromanzeige

 "MASTER" 

Leistung

 "SLAVE" 

Leistung

 

 "PARALLEL" 

Modus

  Stromregelung

   

"STANDBY"

 Modus

   Spannungsregelung

   

 "MASTER" 

Ausgang (+)

3.2.3 Reihen-Betriebsart

Sie ermöglicht die Verwendung eines von 0 bis 60V regelbaren Netzgerätes mit einem

Strom von 0 bis 3A. Die Spannungs- und Stromregelungen des Slave-Gerätes "B" werden

vom Master-Gerät "A" gesteuert. Die Werteanzeige erfolgt auf dem Master-Netzgerät.

DEUTSCH

3.2.5 Betriebsarten des Hilfsnetzgerätes «AUXILIARY»

Zwei Betriebsarten sind möglich :

- «2V bis 5.5V - 3A» Modus : das Hilfsnetzgerät ist von weniger als 2V bis 5.5V

einstellbar und erzeugt einen Strom von 3A.

- «5.5V bis 15V - 1A» Modus : das Hilfsnetzgerät erzeugt eine Spannung von 5.5V

bis 15V mit einem Strom von 1A.

Die Spannung wird mit einer Auflösung von 10mV im "2V bis 5.5V" Modus und von

100mV im "5.5V bis 15V" Modus angezeigt.

3.2.2 Symmetrische Betriebsart

Sie ermöglicht die Erzeugung von 2 symmetrischen Spannungen bezüglich des

Zentralpunktes, bestehend aus der negativen Klemme des Master-Netzgerätes "A" und der

positiven Klemme des Slave-Netzgerätes "B". Die Spannungsregelung des Slave-

Netzgerätes "B" wird von der Spannungsregelung des Master-Netzgerätes "A" gesteuert.

Die Stromeinstellung bleibt selbständig und einstellbar von 0 bis 3A für jedes Netzgerät.

 Spannungsanzeige

 Stromanzeige

"MASTER" 

Leistung

"SLAVE" 

Leistung

"SERIES" 

Modus

Stromregelung

 

"STANDBY"

 Modus

 Spannungsregelung

 

    "MASTER" 

Ausgang

   "SLAVE" 

Ausgang

3.2.4 Parallele Betriebsart

Sie ermöglicht die Verwendung eines von 0 bis 30V regelbaren Netzgerätes mit einem

Strom von 0 bis 6A. Die Spannungs- und Stromregelungen des Slave-Gerätes "B" werden

vom Master-Gerät "A" gesteuert. Die Werteanzeige erfolgt auf dem Master-Netzgerät.

    Spannungsanzeige

   Stromanzeige

 "MASTER" 

Leistung

 "SLAVE" 

Leistung

 

 "PARALLEL" 

Modus

  Stromregelung

   

"STANDBY"

 Modus

   Spannungsregelung

   

 "MASTER" 

Ausgang (+)

 

"AUXILIARY" MODUS

Variabel 2 - 5.5V

   

Spannungsanzeige

   Spannungsregelung

3A

Stromanzeige

  Stromregelung

Variabel 5.5 - 15V

 1A

 Leistung

  Ausgang

3.2.3 Reihen-Betriebsart

Sie ermöglicht die Verwendung eines von 0 bis 60V regelbaren Netzgerätes mit einem

Strom von 0 bis 3A. Die Spannungs- und Stromregelungen des Slave-Gerätes "B" werden

vom Master-Gerät "A" gesteuert. Die Werteanzeige erfolgt auf dem Master-Netzgerät.

Spannungsanzeige

   Stromanzeige

    Spannungsanzeige

 Stromanzeige

"MASTER" 

Leistung

"SLAVE" 

Leistung

 

"TRACKING" 

Modus

   Stromregelung

 Stromregelung

 

"STANDBY"

 Modus

     Spannungsregelung

   

"MASTER" 

Ausgang

"SLAVE" 

Ausgang

 

"AUXILIARY" MODUS

Variabel 2 - 5.5V

   

Spannungsanzeige

   Spannungsregelung

3A

Stromanzeige

  Stromregelung

Variabel 5.5 - 15V

 1A

 Leistung

  Ausgang

Summary of Contents for AL 936N

Page 1: ...SEE STABILIZED POWER SUPPLY STABILISIERTES NETZGERÄT 2 x 0 30V 0 3A 2 5 5V 3A or 5 5V 15V 1A AL 936N MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH ALIMENTATION STABILISEE STABILIZED POWER SUPPLY STABILISIERTES NETZGERÄT 2 x 0 30V 0 3A 2 5 5V 3A or 5 5V 15V 1A AL 936N ...

Page 2: ...uts B A A B A B A Mode 2 15V O I I U I U DC POWER SUPPLY A MASTER DC POWER SUPPLY B SLAVE REGULATION REGULATION 0 30V 0 3A 0 30V 0 3A AUXILIARY Icc DC POWER SUPPLY AL 936N Icc Voltage Current Display Separate Tracking Series Parallel Standby Series 0 60V Parallel 0 6A Series Made in FRANCE Series fine fine 0 outputs B A A B A B A Mode 2 15V O I 3 2 1 33 32 31 30 29 28 20 12 13 14 15 16 18 17 19 24...

Page 3: ... le courant est de 1A La tension ou le courant de sortie de l alimentation est affichée au choix par un indicateur à 3 digits FRANCAIS TABLE DES MATIERES 1 RENSEIGNEMENTS PRELIMINAIRES page 3 2 DESCRIPTION page 3 2 1 PRESENTATION page 3 2 2 DESIGNATION FONCTIONNELLE DE L APPAREIL page 3 2 3 COMPOSITION DE L ENSEMBLE DE L APPAREIL page 4 2 4 SYMBOLES ET DEFINITIONS page 4 2 5 CARACTERISTIQUES TECHN...

Page 4: ...ts de 14mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE BORNE DE TERRE FONCTIONNELLE ATTENTION SE REFERER AU MANUEL ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE BORNE DE TERRE FONCTIONNELLE ATTENTION SE REFERER AU MANUEL 2 3 COMPOSITION DE L ENSEMBLE DE L APPAREIL VotrealimentationAL936Nvousestlivréeavecsoncordonsecteurfiche EUROPE 2 pôles terre et son manuel d instructions 2 4 SYMBOLES ...

Page 5: ...ilieuformé FRANCAIS RL Vs Is RL Vs Is V Vs V1 Fig 1 RL Vs Is I1 Is I AUTRES CARACTERISTIQUES Alimentation Secteur 230V 10 50 60Hz Entrée secteur Embase EUROPE CEE 22 avec cordon 2 pôles terre Mise sous tension Inter bipolaire Sorties Bornes de sécurité norme VDE 0110 Consommation 430VA Rigidité diélectrique 2300VAC entre entrée et sortie 2300VAC entre entrée et châssis 350VAC entre sortie et châss...

Page 6: ...on et de courant de l alimentation esclave B sont pilotées depuislamaître A L affichagedesgrandeurss effectuantsurl alimentationmaître delabornenégativedel alimentationmaître A etlabornepositivedel alimentation esclave B La régulation de tension de l esclave B est commandée par celle de la maître A Le réglage du courant reste indépendant et ajustable de 0 à 3A pour chaque alimentation Affichage de...

Page 7: ... DE LA TENSION 32 AFFICHAGE DE LA TENSION 33 CONTROLE DE LA REGULATION DE TENSION 34 BORNE DE TERRE FONCTIONELLE FRANCAIS A B FRANCAIS 4 INSTRUCTIONS PRELIMINAIRES 4 1 DEBALLAGE ET REMBALLAGE L alimentation lors de son transport est protégée par du Bull pack dans un emballage cartonné afin d éviter tous dommages Conservez les ils pourront être utiles ultérieurement Liste de colisage 1 manuel d ins...

Page 8: ...NTROLE DE LA REGULATION DE COURANT LaLEDrougeéclairéenousindiquequel alimentationtravailleenrégulation de courant FRANCAIS FRANCAIS 6 2 2 Définition des différentes fonctions 19 MARCHE ARRET Le repére O indique la position Arrêt de l appareil 11 SELECTION DU MODE STANDBY En position attente LED rouge éclairée aucune tension n est disponible sur les bornes de sortie des alimentations Maître et Escl...

Page 9: ...ection à l extérieur de l appareil risque de rendre l appareil dangereux L interruption intentionnelle est interdite FRANCAIS FRANCAIS 1 AFFICHAGE DU COURANT Permet de lire le courant de 0 à 3A avec 10mA de résolution ATTENTION 14 16 17 27 28 29 30 31 32 33 inhibés MODE PARALLEL des alimentations Master et Slave 10 SELECTION DU MODE PARALLEL Le mode parallel des 2 alimentations permet d obtenir en...

Page 10: ...s vente est assuré par la Société elc La période de garantie est de un an pièces et main d oeuvre Ne sont toutefois pas garantis les pannes ou défauts provenant d une mauvaise utilisation de l appareil tensionsecteurnonconforme chocs ouayantétédépannéhorsdenosservices ou des ateliers de nos agences autorisées Fig 2 9 DECLARATION DE CONFORMITE suivant l ISO IEC guide 22 et l EN45014 Fabricant elc A...

Page 11: ...he voltage is variable the current is 1A The output voltage or current of the power supply is displayed by a 3 digit indicator ENGLISH TABLE OF CONTENTS 1 PRELIMINARY INFORMATION Page 11 2 DESCRIPTION Page 11 2 1 INTRODUCTION Page 11 2 2 FUNCTIONS OF THE INSTRUMENT Page 11 2 3 ACCESSORIES OF THE INSTRUMENT Page 12 2 4 SYMBOLS AND DEFINITIONS Page 12 2 5TECHNICAL SPECIFICATIONS Page 12 3 WORKING PR...

Page 12: ...mΩ 4mΩ 4mΩ Response time load from 10 to 90 30µs 30µs 30µs 30µs 100µs 60µs Display resolution 100mV 100mV 100mV 100mV 10mV 100mV Display Digital voltmeter with 3 digits of 14mm O u t p u t c u r r e n t 0 to 3A 0 to 3A 0 to 3A 0 to 6A 3A 1A Minimum value 10mA 10mA 10mA 20mA Ripple 1mA 1mA 1mA 4mA Regulation load from 0 to 100 2mA 2mA 4mA 8mA Regulation mains from 6 to 7 1mA 1mA 1mA 5mA Display res...

Page 13: ...erminals VDE 0110 standard Consumption 430VA Electric strength 2300VAC between input and output 2300VAC between input and frame 100VDC between output and frame Dimensions L 285mmH 151mmD 225mm Casing Polycarbonate front face silk screen printed Epoxy paint on case Weight 6 8kg Condition of use 5 C to 40 C Condition of storage 10 C to 50 C Condition of humidity seediagramm PROTECTIONS Safety class ...

Page 14: ...MODE Variable 2 5 5V Voltage display Voltage regulation 3A Current display Current regulation Variable 5 5 15V 1A Power Output ENGLISH 3 2 4 Parallel Mode It allows to adjust the power supply from 0 to 30V with a current from 0 to 6A The voltage and current regulations of the Slave power supply B are driven from the Master one A the magnitudes beeing displayed on the master power supply theSlavepo...

Page 15: ...OF THE SHORT CIRCUIT 31 VOLTAGE FAST ADJUSTMENT 32 VOLTAGEDISPLAY 33 VOLTAGE REGULATION CONTROL 34 FUNCTIONALEARTHTERMINAL A B 4 PRELIMINARY INSTRUCTIONS 4 1 PACKAGING During its transport the power supply is protected by a Bull pack wrapping and placed in a cardboard box avoiding any damage Keep this material you may use it later on Packing list 1 instructions manual 1 Bull pack wrapping 1 cardbo...

Page 16: ...thatthepower supplyworksincurrentregulation 1 CURRENT DISPLAY Allows to read the current from 0 to 3A with a 10mA resolution 6 2 2 Description of the operating controls 19 ON OFF SWITCH The graduation O indicates the position of the stop device 11 SELECTION OF THE STANDBY MODE In standby mode with lighting red Led no voltage is available at the output terminals of the Master and Slave power suppli...

Page 17: ...de voltage the reference is given by the mounting diagram Fig 2 The power supply can deliver a positive or negative voltage Fig 2 CAUTION 14 16 17 27 28 29 30 31 32 33 are inactive PARALLEL MODE of the Master and Slave power supplies 10 SELECTION OF THE PARALLEL MODE The parallel mode of the 2 power supplies allows to adjust between the 13 and 14 terminals an output voltage from 0 to 30V with a cu...

Page 18: ...ains voltage shocks or which have been repaired outside our factory or the repair shops of our authorized agencies 9 DECLARATIONOFCONFORMITY according to ISO IEC guide 22 and EN45014 Manufacturer elc Address 59 av des Romains 74000 Annecy France declares the product Name Stabilized power supply Number AL936N conformable to following specifications Safety EN 61010 1 2001 EN 61558 2 4 1999 for the t...

Page 19: ...ung ist variabel der Strom beträgt 1A DieAusgangsspannungoder stromdesNetzgeräteswirdvoneinem3 stelligenAnzeigegerät angezeigt INHALTSVERZEICHNIS 1 VORINFORMATIONEN Seite 19 2 BESCHREIBUNG Seite 19 2 1 EINFÜHRUNG Seite 19 2 2 FUNKTIONSBESCHREIBUNG DES GERÄTES Seite 19 2 3 ZUSATZTEILE DES GERÄTES Seite 20 2 4 SYMBOL UND DEFINITION Seite 20 2 5 TECHNISCHE DATEN Seite 20 3 BETRIEBSPRINZIP Seite 21 3 ...

Page 20: ...µs 30µs 100µs 60µs Anzeigeauflösung 100mV 100mV 100mV 100mV 10mV 100mV Anzeige 3 stelliges Digitalvoltmeter 14 mm hoch A u s g a n g s s t r o m 0 bis 3A 0 bis 3A 0 bis 3A 0 bis 6A 3A 1A Minimalwert 10mA 10mA 10mA 20mA Restwelligkeit 1mA 1mA 1mA 4mA 1mA 1mA Regelung Ladung von 0 bis 100 2mA 2mA 4mA 8mA Regelung Netz von 6 bis 7 1mA 1mA 1mA 5mA Anzeigeauflösung 10mA 10mA 10mA 10mA 10mA 10mA Anzeige...

Page 21: ...elung Spannungsregelung MASTER Ausgang SLAVE Ausgang SONSTIGE DATEN Netzspannung 230V 10 50 60Hz Netzeingang EUROPA Steckdose CEE 22 mit zweipoligem geerdetem Kabel Einschalten zweipoliger schalter Ausgänge Sicherheitsklemmen VDE 0110 Norm Verbrauch 430VA Spannungsfestigkeit 2300VAC zwischen Eingang und Ausgang 2300VAC zwischen Eingang und Gehäuse 100VDC zwischen Ausgang und Gehäuse Abmessungen L ...

Page 22: ... 3 2 5BetriebsartendesHilfsnetzgerätes AUXILIARY Zwei Betriebsarten sind möglich 2V bis 5 5V 3A Modus das Hilfsnetzgerät ist von weniger als 2V bis 5 5V einstellbar und erzeugt einen Strom von 3A 5 5V bis 15V 1A Modus das Hilfsnetzgerät erzeugt eine Spannung von 5 5V bis 15V mit einem Strom von 1A Die Spannung wird mit einer Auflösung von 10mV im 2V bis 5 5V Modus und von 100mV im 5 5V bis 15V Mod...

Page 23: ...KURZSCHLUSSTASTE 31 SPANNUNGSGROBEINSTELLUNG 32 SPANNUNGSANZEIGE 33 ANZEIGE DER SPANNUNGSREGELUNG 34 FUNKTIONNELLE ERDKLEMME DEUTSCH 4 VORBEMERKUNGEN 4 1 VERPACKUNG BeimTransportwirddasNetzgerätmit Bullpack ineinerPappverpackunggeschützt um Beschädigungen zu vermeiden Behalten Sie bitte den Bullpack er kann später verwendet werden Packliste 1 Bedienungshandbuch 1 Bull pack 1 Pappverpackung 1 Netzg...

Page 24: ...ie Spannung von 0 bis 60V mit einer 100mV Auflösung an 3 STROMEINSTELLUNG Ermöglicht eine Stromeinstellung zwischen 0 und 3A DEUTSCH 6 2 2 Beschreibung der verschiedenen Funktionen 19 EIN AUSSCHALTEN DasGerätistausgeschaltet wenndie 0 MarkierungaufdemNetzschalter sichtbar ist 11 WAHL DES STANDBY MODUS Bei diesem Modus mit rotleuchtender Led ist keine Spannung an den Ausgangsklemmen der Master und ...

Page 25: ...β der Last ist immer das Netzgerät einzustellen Die Last ist mit isolierten Kabeln von ausreichendem Durchmesser anzuschlieβen 15 KURZSCHLUSSTASTE Nur im Standby Modus und zusammen mit 3 benutzt ermöglicht sie die Einstellung des Ausgangsmaximalstroms 2 ANZEIGE DER STROMREGELUNG DierotleuchtendeLedzeigtan daβdasGerätmitStromregelungbetrieben wird 1 STROMANZEIGE Zeigt den Strom von 0 bis 3A mit ein...

Page 26: ...hes Tuch zu verwenden Wenn die Kontrollampen beim Einschalten nicht funktionieren ist folgendes zu prüfen Ob der Ein Aus Schalter betätigt ist Die Schutzsicherung Die Netzspannung Der Netzanschluβ 8 KUNDENDIENST Der Kundendienst wird von der Fa elc übernommen Die Garantiedauer beträgt ein Jahr für Ersatzteile und Arbeitskräfte Keine Garantie gibt es für Störungen oder Fehler die die Folge einer sc...

Page 27: ...apacités ª ª ª ª Satisfait e de votre acquisition Alors vous le serez également avec les générateurs de fonctions PROTEGES les boîtes à décades ROBUSTES les alimentations d équipement et les accessoires Pour plus de détails visitez notre site www elc fr DR08 DR 07 DR06 DR05 DR04 DL 07 DC 05 de résistances d inductances de capacités GF467F 0 01Hzà5MHz RS232 GF467AF amplifié 0 01Hzà5MHz RS232 ª ª ª ...

Page 28: ...o5MHz RS232 GF467AFamplified 0 01Hzto5MHz RS232 ª ª ROBUST decade boxes ª ª Satisfied with your acquisition So you will also be satisfied with PROTECTED functions generators OEM power supplies and accessories For more details go to www elc fr DR08 DR 07 DR06 DR05 DR04 DL07 DC 05 resistance box inductance box capacitance box GF467F 0 01Hzto5MHz RS232 GF467AFamplified 0 01Hzto5MHz RS232 ª ª ROBUST d...

Reviews: