background image

ELCART

ELCART DISTRIBUTION SPA  via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY

Tel. +39 02.25117310 Fax +39 02.25117610 sito internet:  www.elcart.com    e-mail: info@elcart.it

Manuale di istruzioni/Scheda tecnica

La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.

The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product.

La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.

ART. 9/9450

PAGINA 3 DI 9

3.2.9 Misurazione Corrente

ATTENZIONE

Per evitare danneggiamenti dello strumento non tentate di 

effettuare misurazioni su circuiti con potenziale 

di circuito aperto superiore a 250V.

Prima di effettuare misurazioni controllate l’integrità 

del fusibile dello strumento. 

Utilizzate la giusta gamma di misurazione, non collegate 

mai i puntali in parallelo a un componente quando siete 

nella funzione di misurazione di corrente.

Gamme di misurazione: 

CC: 200mA, 10A

 

CA: 200mA, 10A

Per misurazioni di corrente:
1  Togliete l’alimentazione al circuito da misurare e scaricate tutti i 
 condensatori 
2. Ruotate la manopola sulla gamma di misurazione desiderata
3. Collegate il puntale nero al terminale COM e quello rosso al terminale  
  mA (per misurazioni fino a 200mA). 
  Per misurazioni fino a 10A, utilizzate il terminale 10A
4. Collegate il multimetro in serie al circuito 
5. Accendete l’alimentazione del circuito e sul display vi verrà visualizzato  
  il valore misurato 
  Se sul display sarà visualizzato il simbolo “1”, significherà che dovete  
  selezionare una gamma di misurazione più alta
6. Spegnete l’alimentazione, scaricate i condensatori e poi rimuovete i    
 puntali

4 SPECIFICHE TECNICHE

4.1 SPECIFICHE GENERALI

- Condizioni ambientali:  

1000V CAT. II e 600V CAT. III

- Grado di inquinamento:  

2

- Altitudine di utilizzo:   

< 2000m

- Temperatura di utilizzo:   

0°C÷40°C, 32°F÷122°F

   

(<80% RH, <10°C senza condensa)

- Temperatura di conservazione:   

-10°C÷+60°C, 14°F÷140°F

   

(<70% RH, rimuovere la batteria)

- Coefficiente di temperatura: 

0.1%(precisione specificata)/°C 

   

(<18°C o >28°C)

- MAX tensione tra terminali e massa:     

750VCA rms o 1000VCC

- Protezione fusibile:   

mA: fusibile (FF400mA/1000V)     

   

A: fusibile (FF10A/500V)

- Display:  

3 1/2" digits LCD 

   

con indicazione automatica di funzioni e simboli

- Indicazione sovraccarico:  

LCD visualizzerà "1"

- Indicatore batteria scarica:  

simbolo "        " visualizzato sul display

- Indicazione polarità:  

"-" visualizzato automaticamente

- Alimentazione:  

9V

- Tipo Batteria:  

NEDA 1604, 6F22, or 006P

- Dimensioni:  

188(L)x92(W)x50(H) mm

- Peso:  

380gr. circa (batteria inclusa)

4.2 Specifiche di misurazione

La precisione dello strumento è valida fino a un anno dopo la calibrazione, 

a una temperatura di lavoro compresa tra i 18°C e i 28°C con umidità 

relativa compresa tra 0% e 75%.

4.2.1 Tensione VCC

RANGE

RISOLUZIONE

PRECISIONE

200mV

0.1mV

±(0.5% of rdg+1digits)

2V

1mV

±(0.5% of rdg+1digits)

20V

10mV

±(0.5% of rdg+1digits)

200V

100mV

±(0.5% of rdg+1digits)

1000V

1V

±(0.8% of rdg+2digits)

Impedenza di ingresso:  

10MΩ

Max tensione di ingresso:  

250Vcc/Vca rms per la gamma 200mV  

   

1000Vcc o 750Vca rms per le altre gamme

4.2.2 Tensione VCA

RANGE

RISOLUZIONE

PRECISIONE

2V

1mV

±(0.8% of rdg+3digits)

20V

10mV

±(0.8% of rdg+3digits)

200V

100mV

±(0.8% of rdg+3digits)

750V

1V

±(1.2% of rdg+3digits)

Impedenza di ingresso:  

10MΩ

Max tensione di ingresso:  

250Vcc/Vca rms per la gamma 200mV  

   

1000Vcc o 750Vca rms per le altre gamme

Gamma di Frequenza:  

40Hz-400Hz

Risposta:   media, calibrazione in valore efficace di un’onda sinusoidale

4.2.3 Resistenza

RANGE

RISOLUZIONE

PRECISIONE

200Ω

0.1Ω

±(0.8% of rdg+3digits)

2KΩ

±(0.8% of rdg+1digits)

20KΩ

10Ω

±(0.8% of rdg+1digits)

200KΩ

100Ω

±(0.8% of rdg+1digits)

2MΩ

1KΩ

±(0.8% of rdg+1digits)

20MΩ

10KΩ

±(1.0% of rdg+2digits)

200MΩ

0.1MΩ

±(5.0% of rdg+10digits)

Protezione sovraccarico:  

250Vcc o 250Vca rms

Tensione circuito aperto:  

<700mV

4.2.4 Diodi

RANGE RISOLUZIONE

FUNZIONE

1mV

Il Display visualizzerà la tensione di 

caduta del diodo.

Tensione di caduta CC:  

circa 1mA

Tensione di caduta inversa CC:  

circa 2.8V

Protezione sovraccarico:  

250Vcc o 250Vca rms

4.2.5 Continuità

RANGE

FUNZIONE

Se viene misurata una resistenza ≤30Ω il buzzer suonerà

Corrente di test:  

circa 1mA

Tensione di caduta inversa CC:  

circa 2.8V

Protezione sovraccarico:  

250Vcc o 250Vca rms

Summary of Contents for 9/9420

Page 1: ...isurazioni effettuate nel l ambito domestico La categoria di misurazione II relativa alle misurazioni effettuate su circuiti collegati direttamente a una bassa tensione La categoria di misurazione I r...

Page 2: ...isplay 4 Pulsanti 5 Manopola 6 Terminali 2 2 Display LCD SIMBOLO SIGNIFICATO La batteria scarica Per evitari guasti e malfunzionamenti sostituite la batteria Indicatore letture negative Indicatore per...

Page 3: ...000m Temperatura di utilizzo 0 C 40 C 32 F 122 F 80 RH 10 C senza condensa Temperatura di conservazione 10 C 60 C 14 F 140 F 70 RH rimuovere la batteria Coefficiente di temperatura 0 1 precisione spec...

Page 4: ...NZIONE Non tentate di riparare lo strumento Solo persone qualificate possono effettuare riparazioni tecniche sul multimetro 5 1 Manutenzione generale ATTENZIONE Per evitare danneggiamenti non utilizza...

Page 5: ...easurement category I is for measurements performed on circuits not directly connected to MAINS When using this Multimeter the user must observe all normal safety rules concerning protection against t...

Page 6: ...e and ensure that it cannot be used until it has been checked out If the meter is not going to be used for a long time take out the battery and do not store the meter in high temperature or high humid...

Page 7: ...ircuit being measured and read the displayed value NOTE On 20M and 200M ranges the meter may take a few seconds to stabilize reading this is normal for high resistance measuring 3 2 3 Diode Test WARNI...

Page 8: ...ds and recover the measured circuit 4 TECHNICAL SPECIFICATIONS 4 1 GENERAL SPECIFICATIONS Environment conditions 1000V CAT II e 600V CAT III Pollution degree 2 Operating altitude 2000m Operating tempe...

Page 9: ...not attempt to repair or service your Meter unless you are qualified to do so and have the relevant calibration performance test and service information 5 1 General Maintenance WARNING To avoid electr...

Reviews: