background image

1 - RELÈ ALLO STATO SOLIDO

1 - SOLID-STATE RELAYS

pag. 1 / 63

Catalogo generale

General catalogue

COME REGOLARE I TEMPI DI RAMPA E LA COPPIA  - HOW TO ADJUST TIME AND TORQUE

DIAGRAMMA FUNZIONALE - FUNCTIONAL DIAGRAM

DATI TERMICI

 

- THERMAL DATA

DATI TECNICI ENTRATA USCITA

INPUT / OUTPUT TECHNICAL DATA

Temperatura lavoro

Operating temperature

-5 ÷ 40°C 

Tensione di isolamento

Rated insulation voltage

Ui 660V

Temp. Di stoccaggio

Storage temperature

-20 ÷ 80°C

Impulso di tensione input output

Rated impulse withstand voltage

Uimp. 4kV

Metodo raffreddamento

Cooling method

Naturale

Natural convection

Fissaggio

Mounting

Libero

Arbitrary

Corrente di derating

Current Derating

Dimensioni per montaggio su guida Din 

Dimensions for DIN rail mounting (standard)

Opzione per fissaggio su piastra

Option for backplate mounting

Schema di collegamento

Wiring Diagram

Dimensioni per montaggio su guida Din 

Dimensions for DIN rail mounting (standard)

EMC

Questo prodotto è stato costruito e marcato CE in accordo alle normative EN60947-4-2 Questo prodotto è stato progettato per apparecchiature di classe A. L'uso di questo 

prodotto in ambienti domestici può causare interferenze radio, in questo caso l'utilizzatore dovrebbe richiedere di impiegare addizionali sistemi di attenuazione.
This component meets the requirements of EN60947-4-2 and is CE marked according to this standard.It has been designed for

class A equipment.Use of the product in domestic environments may cause radio interference,in which case the user may be required to employ additional mitigation 

methods.

SSRSMC32...

N.B. : assicurarsi di non regolare i trimmer nelle posizioni intermedie perché questo 

comporterebbe una alterazione dei tempi di rampa e di coppia preregolati. Il Soft-starter 

rileva i tempi impostati quando si trova allo stato di OFF. Ripetute partenze potrebbero far 

scattare il relè di protezione del motore. 

N.B. : Make sure NOT to set the switches in between positions as this corrupts the time and 

torque adjustments.The Soft Starter will read time and torque settings in the off state. 

Repeated starts may trip the motor protection relay.

Il controllo della coppia del motore è realizzata regolando la tensione del motore. La 

velocità dipende dal carico applicato sull'albero del motore. Un motore con un piccolo o 

senza  carico raggiungerà la massima velocità prima che la tensione abbia raggiunto il 

valore massimo.

Control of the motor torque is achieved by acting on the motor voltage.The motor speed 

depends on the load on the motor shaft.A motor with little or no load will reach full speed 

before the voltage has reached its maximum value.

Mains Ue L1,L2,L3

Control Uc A1A2

Motor voltage

LED 1

LED 2

Esempio1

Soft-start con coppia del motore controllata dall'alimentazione dell'ingresso.

Example 1

Soft Start with initial torque controlled from the input

Reviews: