background image

RU

 

19

18

 

DE

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

1.  Перед первым использованием необходимо внимательно 

ознакомиться с содержанием настоящей инструкции по 

эксплуатации.

2.  Соединительный кабель следует подключить к розетке 

 

с параметрами, соответствующими параметрам, указанным 

 

в инструкции по эксплуатации. 

3.  Прибор не предназначен для использования с помощью внешнего 

таймера или отдельной системы дистанционного управления.

4.  Нельзя прокладывать кабель через острые края, а также 

вблизи горячих поверхностей и предметов, поскольку 

изоляция может повредиться. Существует опасность 

поражения электрическим током. 

5.  На кабель нельзя помещать предметы, мебель и т.п. Убедитесь, что 

кабель не изогнут. 

6.  Установите прибор на плоскую, устойчивую и термостойкую 

поверхность.

7.  Не используйте тостер без выдвижного поддона для крошек. Поддон 

для крошек следует регулярно чистить. Не допускайте скопления 

крошек в поддоне.

8.  Прибор не должен использоваться для обжаривания пищевых 

продуктов, содержащих сахар, а также продуктов, содержащих 

варенье или консерванты.

9.  Отключая прибор от сети, держитесь за вилку и никогда не 

тяните за шнур.

10.  Отключите прибор от сети, если он не используется, а также перед 

его очисткой.

11.  Не погружайте кабель или прибор в воду.

12.  Не используйте прибор на открытом воздухе.

13.  Примечание: хлеб может загореться. Используя тостер, обеспечьте 

достаточное пространство над прибором и со всех сторон для 

надлежащей циркуляции воздуха. Прибор во время работы не 

может касаться штор, настенных украшений, одежды, бумажных 

полотенец и других горючих материалов. Следует проявлять 

осторожность при поверхностях, которые могут быть чувствительны 

к высоким температурам – рекомендуется использовать 

термостойкую подставку. 

14.  Не оставляйте детей без присмотра рядом с прибором.

15.  Части прибора нагреваются во время использования. Прежде чем 

очищать прибор или убирать его на хранение, дождитесь, пока он 

не остынет. 

 

UMWELTSCHUTZ

•  Das Gerät besteht aus wiederverwendbaren oder recycelbaren Materialien.

•  Am  Ende  der  Lebensdauer  soll  dieses  Produkt  an  einem  Recycling-Sammelpunkt  für 

elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden.

 

GARANTIE

•  Das  Gerät  ist  ausschließlich  für  den  Privatgebrauch  bestimmt  und  nicht  für  den 

gewerblichen Bereich geeignet

•  Eine unsachgemäßene Benutzung führt zum Erlöschen der Garantie.

•   Um den Toastvorgang vorzeitig abzubrechen drücken Sie die Taste “

STOP

” 

(2)

.

•   Der  Schalter  Defrost 

(5)

 dient zum Auftauen tiefgefrorener Backwaren. Das Toastgut 

in den Toaster geben, den Schiebeschalter 

(1)

 nach unten drücken, anschließend die 

Röstzeit mit dem Drehregler 

(3)

 einstellen und die Taste Defrost 

(5)

 drücken. Beim 

Auftauen leuchtet dieKontrollleuchte.

•   Der Schalter Reheat 

(4)

 dient zum Aufwärmen von Backwaren. Bei dieser Funktion spielt 

die mit dem Drehregler 

(3)

 eingestellte Zeit keine Rolle. Das Toastgut in den Toaster 

geben, den Schiebeschalter 

(1)

 nach unten drücken und die Taste Reheat 

(4)

 drücken. 

Die Kontrollleuchte signalisiert den Vorgang.

Hinweis: Der Schiebeschalter (1) lässt sich nicht nach unten drücken, wenn das Gerät 

nicht ans Stromnetz angeschlossen ist.

 

REINIGUNG UND KONSERVIERUNG

•   Das Gerät vor der Reinigung vom Strom abschalten und auskühlen lassen.

•   Das Gerät beim Reinigen nicht ins Wasser tauchen.

•   Das Gerätegehäuse kann mittels eines feuchten Lappen mit etwas Spülmittel gereinigt 

werden.

•   Keine Scheuermittel oder -materialien zum Reinigen des Geräts verwenden.

•   Der Toaster ist mit einer herausnehmbaren Krümelschublade 

(6)

 ausgestattet, die nach 

jedem Gerätegebrauch zu entleeren ist.

•   Sind  Krümel  oder  Brotstücke  zwischen  den  Heizelementen  oder  im  Gerät  hängen 

geblieben, drehen Sie den Toaster um, um diese zu entfernen.

Summary of Contents for 5908277384692

Page 1: ...TER TOASTER TOUSTOVA TOASTER TOUSTOVA KENY RPIR T TOSTADORA TO245 dotty Eldom Sp z o o ul Paw a Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu PL EN CZ DE RU SK HU...

Page 2: ...ktronick ch za zen Spr vn odstran n v robku zamez potenci ln m negativn m vliv m na ivotn prost ed i na lidsk zdrav kter by mohla zp sobit nespr vn likvidace v robku Recyklace materi l pom h et it p r...

Page 3: ...mowaniu produkt w Gotowe produkty s gor ce i mog poparzy 17 Nie nale y pozostawia u ywanego urz dzenia bez nadzoru 18 Niniejszy sprz t mo e by u ytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez...

Page 4: ...lingiem urz dze elektrycznych i elektronicznych GWARANCJA urz dzenie przeznaczone jest do u ytku prywatnego w gospodarstwie domowym nie mo e by u ywane do cel w zawodowych gwarancja traci wa no w przy...

Page 5: ...d from 8 years and above and by persons with reduced physical mental capabilities and persons with lack of experience and knowledge concerning the appliance if they have been given supervision or inst...

Page 6: ...a household it is not intended for professional purposes in case of misuse the warranty is rendered null and void BEZPE NOSTN PODM NKY 1 P ed prvn m pou it m se d kladn sezn mit s cel m obsahem tohot...

Page 7: ...ledu 18 Toto za zen m e b t pou v no d tmi ve v ku minim ln 8 let a osobami se sn en mi fyzick mi i psychick mi schopnostmi a osobami s men mi zku enostmi a znalostmi o za zen pokud je zaji t n dozor...

Page 8: ...s auf Oberfl chen die hitzeempfindlich sein k nnen VORSICHTIG sein es wird die Benutzung eines isolierten Thermountersatzes empfohlen 14 Kinder ohne Aufsicht nicht in die N he des Ger tes lassen 15 Te...

Page 9: ...er 3 die R stzeit einstellen Nach Ende des Toastvorgangs werden die Toaste automatisch ausgeworfen 1 2 3 4 5 6 7 16 Beim Herausnehmen der Produkte ist Vorsicht geboten Die fertigen Produkte sind hei u...

Page 10: ...llleuchte Der Schalter Reheat 4 dient zum Aufw rmen von Backwaren Bei dieser Funktion spielt die mit dem Drehregler 3 eingestellte Zeit keine Rolle Das Toastgut in den Toaster geben den Schiebeschalte...

Page 11: ...20 RU RU 21 TO245 RU 1 2 STOP 3 4 Reheat 5 Defrost 6 7 900 230 50 3 1 1 2 3 STOP 2 1 2 3 4 5 6 7 16 17 18 8 19 20 21 22 23 24 25 www eldom eu 26 27 EldomSp zo o...

Page 12: ...rav n ktor obsahuj cukor ani v robkov s lekv rom alebo s konzerva n mi l tkami 9 Ke zariadenie odp jajte od el nap tia v dy chy te z str ku a vytiahnite ju zo z suvky nikdy ne ahajte za nap jac k bel...

Page 13: ...n opekania bud hrianky samo inne vysunut z toustova a Za elom preru enia opekania pred uplynut m zaveden ho asu je treba stla i tla idlo STOP 2 1 2 3 4 5 6 7 16 Pri vyberan v robkov zo zariadenia post...

Page 14: ...n lata aj nlott 14 Ne hagyja a gyermekeket fel gyelet n lk l a k sz l kkel 15 Haszn lat k zben a k sz l k alkatr szei felhev lnek Tiszt t s s t rol s el tt v rja meg hogy a k sz l k le h lj n OCHRANA...

Page 15: ...k d s t a M gse gomb 2 mellett lev jelz f ny jelzi A pir t s v g n a keny rpir t automatikusan kil ki mag b l a pir t st Ha meg akarja szak tani a pir t st a be ll tott id lej rta el tt nyomja meg a...

Page 16: ...os materiales inflamables Tenga CUIDADO en caso de operar en superficies que puedan ser vulnerables a atas temperaturas es recomendable usar un elemento de aislamiento t rmico 14 No deje el aparato de...

Page 17: ...posici n 1 y conecte el aparato a la red de alimentaci n de par metros conformes con los indicados en este manual Introduzca las tostadas en el aparato y empuje la palanca hacia abajo 1 Ajuste el tiem...

Page 18: ...r autom ticamente al cabo de unos 35 s Descongelaci n El bot n Defrost 5 sirve para tostar pan congelado Una vez colocado el pan y bajada la palanca 1 ajuste el tiempo de tueste con el regulador 3 y p...

Page 19: ...1 piecz tka punktu us ugowego OPIS NAPRAWY 2 piecz tka punktu us ugowego OPIS NAPRAWY 3 piecz tka punktu us ugowego OPIS NAPRAWY 4 piecz tka punktu us ugowego TOSTER TO245 piecz sklepu 1 data sprzeda...

Reviews: