26
SK
HU
27
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
1. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a jelen
használati útmutató teljes tartalmát.
2. A tápkábelt a használati útmutatóban megadott pa-
ramétereknek megfelelő elektromos aljzatba kell be-
helyezni.
3. A készülék külső időkapcsolóval, illetve különálló
távvezérlő rendszerrel nem működtethető.
4. A vezetéket ne helyezze éles vagy forró felületek és
tárgyak közelébe, mivel ez a szigetelés károsodásához
vezethet. Figyelem, áramütés veszélye áll fenn.
5. Ne helyezzen a vezetékre semmilyen tárgya, bútort
stb., valamint ügyeljen arra, hogy a vezeték ne legyen
megtörve.
6. A készüléket vízszintes, stabil és magas hőmérséklet-
nek ellenálló felületre kell helyezni.
7. Ne használja a kenyérpirítót a kihúzható morzsatálca
nélkül. A morzsatálcát rendszeresen tisztítani kell. Ne
hagyja, hogy a morzsa felhalmozódjon a tálcán.
8. A készülék nem használható cukrot tartalmazó élelmi-
szerek, valamint lekvárt vagy tartósítószert tartalmazó
termékek pirítására.
9. A készüléket az áramból mindig a dugónál fogva húzza
ki, ne a vezetéket húzza.
10. Amennyiben a készülék használaton kívül van, vagy
tisztítani szeretné, úgy húzza ki az áramból.
11. Ne merítse a készüléket vagy a vezetéket vízbe.
12. Ne használja szabadtéren.
13. Figyelem: a kenyér leéghet. A kenyérpirító használata-
kor a megfelelő légáramlás érdekében biztosítson ele-
gendő helyet a készülék felett és mellett. A készülék
működés közben nem érhet hozzá függönyhöz, fali
díszhez, ruhához, papír törlőkendőhöz, sem más
éghető anyaghoz. VIGYÁZZON a magas hőmérsékletre
érzékeny felületeken - hőszigetelő alátét használata
ajánlott.
14. Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül
a készülékkel.
15. Használat közben a készülék alkatrészei felhevülnek.
Tisztítás és tárolás előtt várja meg, hogy a készülék le-
hűljön.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
•
zariadenie sa skladá z materiálov, ktoré môžu byť podrobené opätovnému spracovaniu
alebo recyklácii
•
odovzdajte ho na príslušné miesto, ktoré sa venuje zberu a recykláciou elektrických
a elektronických zariadení
ZÁRUKA
•
zariadenie je určené na súkromné použitie v domácnosti,
•
nemôže byť používané na profesionálne účely,
•
záruka stráca v prípade nesprávnej obsluhy platnosť.
•
Tlačidlo Defros
(5)
slúži na pripekanie zamrznutého pečiva. Po vložení pečiva a
spustení páčky
(1)
, je treba nastaviť čas opekania nastavením
(3)
a stlačiť tlačidlo
(5)
.
Rozmrazovanie je signalizované kontrolnou lampičkou.
•
Tlačidlo Reheat
(4)
slúži na zohrievanie pečiva. V tejto funkcii čas nastavený nastavením
(3)
nemá význam. Po vložení pečiva a spustení páčky
(1)
je treba stlačiť tlačidlo
(4)
.
Práca signalizovaná je kontrolnou lampičkou. Toustovač sa vypne automaticky po asi 35
sekundách.
Pozor.
Nemôžete potiahnuť páčku (1), pokiaľ zariadenie nie je pripojené do siete.
V prípade ťažkostí s vytiahnutím príliš malých krajíčkov chleba z toustovača
nepoužívajte kovový príbor a pod.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
•
zariadenie môžete čistiť len po odpojení zo siete a po vychladnutí,
•
počas umývania sa zakazuje toustovač ponárať vo vode,
•
vonkajšie plochy je možné čistiť pomocou vlhkej handričky s prídavkom prostriedku na
umývanie riadu,
•
vyhýbajte sa silným čistiacim prostriedkom alebo čistiacim prostriedkom ničiacim plochy
•
toustovač je vybavený vyberateľnou táckou na omrvinky
(6)
, ktorú je treba čistiť po
každom použití,
•
pokiaľ omrvinky alebo kúsky pečiva zostali medzi ohrievacími doskami alebo v zariadení,
jetreba toustovač otočiť, aby z neho vypadli.