background image

2

/PL/
Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z 
wydzielonymi systemami zbierania odpadów). 
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do 
odpowiedniego punktu, który  zajmuje  się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu 
zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być 
niewłaściwe usuwanie produktu. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczeg ółowe informacje o 
recyklingu tego produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi, firmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt 
został kupiony.
/EN/
Disposal of used electrical and electronic equipment (applies to the European Union countries and other European countries with separate waste 
collection systems).
The symbol on the product or its packaging indicates that the product should not be classified as household waste. It should be handed over to a 
collection point that deals with the collection and recycling of electrical and electronic devices. Correct disposal of the product prevents potential 
negative consequences for the environment and human health that could be caused by improper disposal of the product. Material recycling helps 
to preserve natural resources. For detailed information on recycling of this product, please contact your local authority, a cleaning service provider 
or a shop where the product has been bought.
/CZ/
Odstraňování opotřebovaných elektrických a elektronických zařízení (týká se zemí Evropské unie a dalších evropských zemí pomocí systémů 
tříděného odpadu).
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že výrobek nelze započítávat do domácího odpadu.  Je třeba ho předat do příslušného místa 
pro sběr a recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správné odstranění výrobku zamezí potenciálním negativním vlivům na životní prostředí 
i na lidské zdraví, které by mohla způsobit nesprávná likvidace výrobku. Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní suroviny. Pro detailnější 
informace o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte místní úřady, firmy poskytující úklidové služby nebo obchod, ve kterém jste výrobek koupili.
/DE/
Entsorgung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten (gilt für Länder der Europäischen Union und andere europäische Länder mit 
getrennten Sammelsystemen).
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss zur 
Entsorgung bei der entsprechenden Sammel- und Recyclingstelle für Elektro- und Elektronikgeräte abgegeben werden. Eine ordnungsgemäße 
Entsorgung des Produktes verhindert mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch unsachgemäße 
Entsorgung des Produktes verursacht werden könnten. Das Entsorgen von Materialien trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Weitere 
Informationen zur Entsorgung dieses Produktes erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, dem kommunalen Entsorgungsbetrieb oder dem 
Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
/RU/
Утилизация отработанного электрического и электронного оборудования (касается стран Европейского Союза и других европейских 
стран с раздельными системами сбора отходов).
Этот символ на изделии или его упаковке означает, что изделие не должно утилизироваться с бытовыми отходами. Его необходимо 
сдать в соответствующий пункт сбора и переработки электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация изделия 
предотвратит потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть в 
результате неправильной утилизации изделия. Вторичная переработка материалов помогает сохранить природные ресурсы. Для 
получения подробной информации о переработке данного изделия, пожалуйста, свяжитесь с местным органом власти, компанией, 
предоставляющей услуги по управлению отходами, или магазином, в котором вы приобрели это изделие.
/SK/
Odstraňovanie opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (týka sa členských štátov Európskej únie a iných európskych štátov s
príslušnými systémami selektívneho zberu odpadov).
Ak je výrobok označený týmto symbolom, alebo jeho obal, znamená to, že výrobok sa nesmie vyhadzovať ako domácich (komunálny) odpad. 
Tento výrobok odovzdajte v príslušnom zbernom mieste, ktoré zodpovedá za zber a recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správne 
odstránenie výrobku predchádza potenciálne negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku 
nesprávneho odstránenia a likvidácie výrobku. Recyklácia materiálov pomáha zachovať prírodné suroviny. Ak chcete získať podrobné informácie o 
spôsobe recyklácie tohto výrobku, obráňte sa na príslušné miestne úrady, spoločnosť zaoberajúcu sa zberom odpadov, alebo na obchod, v ktorom 
ste si daný výrobok kúpili.
/HU/
Elhasznált elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítása (az Európai Unió országaira és egyéb, meghatározott hulladékgyűjtési 
rendszerrel rendelkező országokra vonatkozik).
Ha a terméken vagy a csomagolásán ilyen szimbólum látható, a termék nem dobható ki háztartási hulladékokkal együtt. Adja le egy megfelelő, 
elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésével és újrahasznosításával foglalkozó ponton. A termék megfelelő ártalmatlanítása megakadályozza 
a természetes környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges káros hatásokat, melyek a termék helytelen ártalmatlanításából 
eredhetnek. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a természetes nyersanyagok megőrzését. A jelen termék újrahasznosításával kapcsolatos 
részletes információkért kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a hulladékeltávolításért felelős szolgáltatóval vagy azzal a bolttal, ahol 
a terméket megvásárolta.
/ES/
Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos usados (aplicable a los países de la Unión Europea y a otros países europeos con sistemas de 
recogida selectiva).
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe clasificarse como residuo doméstico. Se debe entregar en un punto 
autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La adecuada eliminación del producto evitará las posibles consecuencias 
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían ser causadas por una eliminación inadecuada del producto. El reciclaje de 
materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Para más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su autoridad 
local, con un proveedor de servicios de reciclaje o con la tienda en que compró el producto.

Summary of Contents for KR400

Page 1: ...ICER KRÁJEČ ELEKTRICKÝ ELEKTRISCHE AUFSCHNITTMASCHINE ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СЛАЙСЕР ELEKTRICKÝ KRÁJAČ ELEKTROMOS SZELETELŐGÉP CORTAFIAMBRES ELÉCTRICO Eldom Sp z o o ul Pawła Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu KR400 snip ...

Page 2: ...я отработанного электрического и электронного оборудования касается стран Европейского Союза и других европейских стран с раздельными системами сбора отходов Этот символ на изделии или его упаковке означает что изделие не должно утилизироваться с бытовыми отходами Его необходимо сдать в соответствующий пункт сбора и переработки электрического и электронного оборудования Правильная утилизация издел...

Page 3: ...8 2 6 7 5 3 4 1 I II 2 a 2 b III a III b ...

Page 4: ...Po zakończeniu pracy zawsze należy wyłączyć urządenie z zasilania 10 Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wiek co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zr...

Page 5: ...lub zostało uszkodzone w inny sposób Naprawę urządzenia należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi informacja w karcie gwarancyjnej oraz na stronie www eldom eu Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania 21 Urządzenie może być używane tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami 22 Firma E...

Page 6: ... od sieci a włącznik 1 jest ustawiony w pozycji OFF Upewnić się że tarcza 2a lub 2b jest prawidłowo zamontowana Przesunąć kilkakrotnie w przód i w tył suwakiem 4 aby upewnić się że nic go nie blokuje Umieścić produkty spożywcze na suwaku 4 w przypadku krojenia małych kawałków na suwak 4 założyć dociskacz 5 Maksymalny rozmiar produktu do krojenia wynosi 110x110x90 mm długość x szerokość x grubość W...

Page 7: ...być wolne od nasion i pestek Tarcze tnące 2a i 2b są elementami eksploatacyjnymi i nie są objęta gwarancją Tarcz tnących 2a i 2b nie wolno czyścić gołymi rękami Do czyszczenia należy użyć szczoteczki CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Najłatwiej czyścić urządzenie tuż po użyciu Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i poczekać aż tarcza 2a 2b przestanie się obracać Korpus urząd...

Page 8: ...s without sufficient experience and knowledge only under supervision or if previously instructed on the safe use of the appliance and the possible risks Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance that are the responsibility of the user shall not be carried out by children without supervision Protect the appliance and the power cord against children under 8 years old 11 Do ...

Page 9: ...tres is to be found in the appendix and on www eldom eu 20 The appliance can be used only with the originally included accessories 21 Refer servicing to an authorized service centre Modifying the appliance or using spare parts or elements other than the original ones is forbidden and can expose the user to hazard WARNING Plastic bag can be dangerous to avoid danger of suffocation keep this bag awa...

Page 10: ...110x90 mm length x width x thickness Select the required slicing thickness with the adjustment knob 8 turning left results in thinner slices turning right produces thicker slices Connect the appliance to the network compliant with the parameters stated on the device and start it with the switch 1 When the blade starts spinning push the carriage 4 with the product towards the blade and then slide i...

Page 11: ...or cleaning CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance right after its use Before cleaning switch off the appliance remove the plug from the socket and wait for the blade 2 to stop rotating Clean the body of the unit the guide 7 and the carriage 4 with moist cloth Never immerse the body in water and do not rinse it under running water Do not use abrasive agents cleaning powders acetone alcohol e...

Page 12: ...í zkušenosti a znalosti výhradně tehdy jestliže jsou pod dozorem nebo pokud byly instruovány v rozsahu bezpečného používání zařízení a v rozsahu nebezpečí která jsou s tímto používáním spojena Děti si nemohou hrát s tímto zařízením Čištění a úkony údržby které vykonává uživatel nemohou provádět děti bez dozoru Zařízení a napájecí kabel je nutné chránit před dětmi mladšími než 8 let 11 Neuchopovat ...

Page 13: ...ečně vychladlo 20 Nepoužívat zařízení v případě poškození přívodního kabelu v případě pokud zařízení spadlo na zem nebo bylo poškozeno jiným způsobem Opravu zařízení je nutné svěřit autorizované mu servisnímu místu Seznam servisů je umístěn v příloze a také na stránkáchwww eldom eu VAROVÁNÍ igelitový sáček uchovejte mimo dosah dětí Nepouživat v dětských postýlkách kočárcích nebo hřištích Přii nasa...

Page 14: ...ní činí 110x110x90 mm délka x šířka x výška Zvolit požadovanou tloušťku krájení s pomocí regulátoru 8 otáčka vlevo tenčí plátky otáčka vpravo širší plátky Připojit zařízení k elektrické síti s parametry které jsou shodné s údaji uvedenými na zařízení a spustit s pomocí vypínače 1 Jakmile se ostří začne otáčet je nutné popostrčit výsuvný nástavec 4 s produktem směrem k ostří následně jej začít posu...

Page 15: ...lýma rukama K čištění použijte kartáček ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Nejsnadněji se zařízení čistí ihned po použití Před čištěním zařízení vypnout vytáhnout zástrčku z elektrické zásuvky a počkat až se nůž 2 přestane otáčet Korpus zařízení vodící desku 7 a výsuvný nástavec 4 čistit s pomocí vlhkého hadříku Nikdy neponořovat korpus do vody ani neproplachovat pod proudem tekoucí vody K čištění nepoužívat brousí...

Page 16: ...erkleinerung zur Zerkleinerung von anderen harten Produkten noch zum Mahlen von Nüssen Kaffee und trockenen Hülsenfrüchten geeignet 9 DasGerätistnachArbeitsendeimmervomStromnetzzutrennen Das Gerät kann von den Kindern über 10 Lebensjahr benutzt werden Personen die körperliche sensorische und geistliche Beeinträchtigungen aufweisen oder keine ausreichenden Erfahrung oder kein ausreichendes Wissen h...

Page 17: ... nicht belasten und es mit dem Restehalter nicht zu schwer fixieren 17 Essenreste vom Rundmesser beim in Gang gesetzten Gerät nicht nehmen 18 Wenn das Gerät in Betrieb ist darf man es nicht verlegen oder verschieben 19 Während Gerätebetriebs niemals Finger oder irgendwelche anderen Gegenstände in den Füllschacht einführen Zum Drücken der Produkte nach unten dient derStempel 20 Die Firma Eldom Sp z...

Page 18: ... nichts ihn blockiert Das Schnittgut auf den Schlitten 4 legen bei kleineren Stücken den Schlitten 4 mit dem Restehalter 5 Die maximale Größe des Schnittgutes ist 110x110x90 mm Länge x Breite x Dicke Mit dem Regler 8 die gewünschte Schnittstärke einstellen Drehung nach links für dünnere Scheiben Drehung nach rechts für dickere Scheiben Das Gerät ans Netz anschließen das mit den technischen Daten a...

Page 19: ...d er soll keine Fäden Schnürchen enthalten Mit der Aufschnittmaschine können verschiedene Arten von Gemüse und Obst kurz vor dem Servieren geschnitten werden Die Produkte sollen keine Samen enthalten Das Zerkleinerungsmesser 2a 2b dürfen nicht mit bloßen Hängen gereinigt werden Dazu soll eine Bürste verwendet werden REINIGUNG UND WARTUNG Am schnellsten ist das Gerät kurz nach dem Gebrauch zu reini...

Page 20: ...бор от источника питания послеокончания работы 11 Лица в том числе дети с ограниченнымифизическими чувствительными илиумственными способностями не могутиспользовать данный прибор за исключениемситуаций когда будут под контролем лица ответственного за их безопасность Следитезатем чтобыдетинеигралисприбором 12 Не прикасаться к прибору мокрыми руками 13 Перед чисткой отсоедините шнур питания отсети 1...

Page 21: ...тры поданы вприложении и на www eldom eu 21 Прибор может быть использован только соригинальными деталями входящими вкомплект 22 Ремонт может быть произведён толькоавторизованным сервис центром Запрещаются какие либо поправки илииспользование других не оригинальных запасных частей или элементов устройства чтоможет опасным 23 Фирма Эльдом не несет ответственности завозможные 24 Повреждения в результ...

Page 22: ...аретки 4 если требуется нарезка небольших кусочков продукта на поддон каретки 4 следует установить толкатель 5 Максимальный размер продукта предназначенного для нарезки составляет 110x110x90 мм длина x ширина x толщина Выбрать желаемую толщину нарезки при помощи регулятора 8 для тонкой нарезки повернуть регулятор влево для более крупной нарезки повернуть регулятор вправо Подключить устройство к ис...

Page 23: ...ощи и фрукты перед их подачей на стол Перед нарезкой фруктов и овощей из них следует удалить косточки или семена Ножи являются эксплуатационными элементами и на них не распространяется гарантия Насадку для измельчения 2a 2b запрещается чистить голыми руками Для чистки следует использовать щетку ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ Наилучший способ очистки устройства сразу же после его использования Пе...

Page 24: ...se nosti a znalosti iba ak sa nachádzajú pod dohľadom alebo im boli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa bezpečného používania a možnýchohrozenístýmsúvisiacimi Detisasozariadenímnemôžu hrať Čistenieakonzervačnéčinnosti ktorémávykonaťpoužívateľ nesmú vykonávať deti bez dohľadu Zariadenie a napájací kábel je potrebné chrániť pred deťmi vo veku menej ako 8 rokov 12 Zariadenie nechytajte mokrými rukami 1...

Page 25: ...ríslušenstvom 22 Opravy zariadenia môže vykonávať len autorizované servisné stredisko Všetky modernizácie alebo používanie iných ako originálnych náhradných dielov alebo častí zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť používania Firma Eldom Sp z o o nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania zariadenia VAROVANIE plastikový scáčok odkladajte mimo dosah det...

Page 26: ...ej potraviny je 110x110x90 mm dĺžka x šírka x hrúbka Vyberte požadovanú hrúbku krájania regulátorom 8 otočenie doľava tenšie plátky otočenie doprava silnejšie Pripojte zariadenie k sieti zodpovedajúcej parametrom uvedeným na zariadení a spustite ho vypínačom 1 Až sa ostrie začne otáčať zatlačte s posunovačom 4 s potravinou smerom k ostriu a následne s ním posúvajte dopredu a dozadu Potravinu držte...

Page 27: ... najľahšie čistí hneď po použití Pred čistením zariadenie vypnite vytiahnite zástrčku zo zásuvky a počkajte až sa nôž 2 prestane otáčať Korpus zariadenia vodidlo 7 a posunovač 4 čistite s pomocou vlhkej handričky Korpus nikdy neponárajte do vody ani ho neoplachujte pod prúdom tečúcej vody Na čistenie zariadenia nepoužívajte abrazívne prípravky čistiace prášky acetón alkohol a pod Nôž 2a 2b možno d...

Page 28: ...kkor használhatják ha a készülék biztonságos használatáról és a lehetséges kockázatokról megfelelő tájékoztatást kaptak A tisztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik Tartsa távol a készüléket és a tápkábelét 8 éven aluli gyerme kektől 10 Húzza ki a hálózatból használat után 11 Ne érjen a készülékhez vizes kezekkel 12 Húzza ki a hálózatból tisztítás előtt 13 Ne haladja me...

Page 29: ...agolásban lévő tarto zékokkal használja a készüléket kizárólag engedélyezett már kaszervizben szabad javítani Bármilyen újítás illetve nem eredeti alkatrész használata tilos és a készülék használatának biztonságát veszélyezteti 21 Az Eldom Sp z o o nem vállal felelősséget a készülék nem megfelelő használatából származó károkért FIGYELEM A műanyag zacskó veszélyt jelenthet a fulladás veszélyének el...

Page 30: ...egye a mozgóasztalra 4 a szorítófedelet 5 A vágni kívánt élelmiszer maximális mérete 110 x 110 x 90 mm hossz x szél x vastagság A szeletvastagság szabályozóval 8 válassza ki a szeletvastagságot ha balra csavarja a szeletek vékonyabbak lesznek ha jobbra vastagabbak Csatlakoztassa a készüléket a típustáblán megadott paraméterekkel rendelkező hálózathoz majd kapcsolja be a kapcsolóval 1 Amikor a peng...

Page 31: ...asználódó alkatrészeknek számítanak így a garancia nem vonatkozik rájuk Az aprító kését nem szabad csupasz kézzel tisztítani Tisztításkor használjon kefét TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készülék közvetlenül használat után tisztítható a legkönnyebben Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket húzza ki a villásdugót és várja meg amíg a penge 2 leáll A készülék házát a vezetősínt 7 és a mozgóasztalt 4 ne...

Page 32: ...s o sin suficiente experiencia y cono cimientos sólo cuando están bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos potenciales Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento que corren a cargo del usuario no pueden ser realizados por niños sin supervisión Proteger el aparato y el cable de alimentación de los niños menores de 8...

Page 33: ...auto rizados está en el anexo y en la página www eldom eu 20 El aparato sólo podrá utilizarse con los accesorios origina les suministrados 21 Lareparacióndelaparatosólopuederealizarlaelcentrodeservicio técnico autorizado Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos distintos de los originales están prohibidas y son peligrosas para el usuario 22 La empresa Eldom Sp z o o no se hac...

Page 34: ... carro deslizante 4 coloque el empujador 5 en el carro deslizante 4 en caso de cortar piezas pequeñas El tamaño máximo del alimento es 110x110x90 mm largo x ancho x grosor Seleccione el grosor de corte deseado con el ajuste 8 girar a la izquierda para las rodajas más 1 Cuando la cuchilla comience a girar empuje el carro deslizante 4 con el producto hacia la cuchilla y luego muévala hacia adelante ...

Page 35: ...en el ámbito de la garantía La cuchilla de la picadora 2a 2b no deben limpiarse directamente en las manos Utilice un cepillo para limpiarlos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La forma más fácil de limpiar la máquina es inmediatamente después de su uso Antes de limpiar apague la máquina desenchúfela y espere hasta que la cuchilla 2 deje de girar Limpie el cuerpo la guía 7 y el carro 4 con un paño húmedo Nun...

Page 36: ...wego OPIS NAPRAWY 2 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 3 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 4 pieczątka punktu usługowego KRAJALNICA ELEKTRYCZNA KR400 pieczęć sklepu 1 data sprzedaży KRAJALNICA ELEKTRYCZNA KR400 pieczęć sklepu 2 data sprzedaży KRAJALNICA ELEKTRYCZNA KR400 pieczęć sklepu 3 data sprzedaży KRAJALNICA ELEKTRYCZNA KR400 pieczęć sklepu 4 data sprzedaży V 2 ...

Reviews: