background image

6

PL

 PRZEZNACZENIE

Krajalnica 

KR400

 jest przeznaczona do krojenia w plastry różnego rodzaju twardszych artykułów 

spożywczych, a w szczególności pieczywa, wędlin, mięsa, serów, warzyw, owoców itp.

WYPOSAŻENIE

Krajalnica jest wyposażona w dwie tarcze o średnicy 19 cm 

(rys. II)

:

 - ze specjalnym falistym ostrzem - do krojenia  pieczywa 

(2a)

,

 - bez ząbków - do krojenia sera, wędlin itp. 

(2b)

.

  UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA

Przed pierwszym użyciem maszynki należy:

 - Zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.

 - Upewnić się, czy żaden z elementów nie jest uszkodzony.

 - Umyć elementy, które mają kontakt z żywnością 

(patrz: CZYSZCZENIE I KONSERWACJA)

.

 - Zamontować odpowiednią tarczę 

(2a lub 2b)

. Sposób montażu przedstawiono na rysunku 

IIIb

, a 

demontaż na rysunku 

IIIa

.

 - Nieużywaną tarczę 

(2a lub 2b)

 należy przechowywać w pudełku, aby zapewnić bezpieczeństwo i 

jej ochronę podczas przechowywania.

 OBSŁUGA

 - Ustawić krajalnicę 

(6)

 na płaskim, twardym i stabilnym podłożu.

 - Upewnić się, że urządzenie jest odłączone od sieci, a włącznik 

(1)

 jest ustawiony w pozycji 

"OFF"

.

 - Upewnić się, że tarcza 

(2a lub 2b)

 jest prawidłowo zamontowana.

 - Przesunąć kilkakrotnie w przód i w tył suwakiem 

(4)

, aby upewnić się, że nic go nie blokuje.

 - Umieścić produkty spożywcze na suwaku 

(4)

 – w przypadku krojenia małych kawałków na suwak 

(4)

 założyć dociskacz 

(5)

.

 - Maksymalny rozmiar produktu do krojenia wynosi: 

110x110x90 mm

 (długość x szerokość x 

grubość).

 - Wybrać żądaną grubość krojenia regulatorem 

(8)

 – obrót w lewo cieńsze plasterki, obrót w prawo 

grubsze.

 - Podłączyć urządzenie do sieci zgodnej z parametrami podanymi na urządzeniu i uruchomić 

włącznikiem 

(1)

.

 - Kiedy ostrze 

(2)

 zacznie się obracać, należy popchnąć suwak 

(4)

 z produktem w stronę ostrza 

(2)

a następnie przesuwać go w przód i w tył. 

 - Produkt trzymać delikatnie dociśnięty do prowadnicy. 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 KRAJALNICA ELEKTRYCZNA 

KR400

PL

 OPIS OGÓLNY

1. Włącznik

2. Tarcza tnąca

3. Podstawa

4. Suwak

5. Dociskacz

6. Korpus

7. Prowadnica

8. Regulator grubości krojenia

    - zakres regulacji: 1 – 15 mm

 DANE TECHNICZNE

 - moc: 

150W

 - napięcie zasilania:  

220-240V, ~50Hz

 - dopuszczalny czas 

nieprzerwanej pracy: 

10 min

 - czas przerwy przed 

ponownym użyciem: 

30 min

 - zakres regulacji: 

1 – 15 mm

Summary of Contents for KR400

Page 1: ...ICER KRÁJEČ ELEKTRICKÝ ELEKTRISCHE AUFSCHNITTMASCHINE ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СЛАЙСЕР ELEKTRICKÝ KRÁJAČ ELEKTROMOS SZELETELŐGÉP CORTAFIAMBRES ELÉCTRICO Eldom Sp z o o ul Pawła Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu KR400 snip ...

Page 2: ...я отработанного электрического и электронного оборудования касается стран Европейского Союза и других европейских стран с раздельными системами сбора отходов Этот символ на изделии или его упаковке означает что изделие не должно утилизироваться с бытовыми отходами Его необходимо сдать в соответствующий пункт сбора и переработки электрического и электронного оборудования Правильная утилизация издел...

Page 3: ...8 2 6 7 5 3 4 1 I II 2 a 2 b III a III b ...

Page 4: ...Po zakończeniu pracy zawsze należy wyłączyć urządenie z zasilania 10 Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wiek co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zr...

Page 5: ...lub zostało uszkodzone w inny sposób Naprawę urządzenia należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi informacja w karcie gwarancyjnej oraz na stronie www eldom eu Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania 21 Urządzenie może być używane tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami 22 Firma E...

Page 6: ... od sieci a włącznik 1 jest ustawiony w pozycji OFF Upewnić się że tarcza 2a lub 2b jest prawidłowo zamontowana Przesunąć kilkakrotnie w przód i w tył suwakiem 4 aby upewnić się że nic go nie blokuje Umieścić produkty spożywcze na suwaku 4 w przypadku krojenia małych kawałków na suwak 4 założyć dociskacz 5 Maksymalny rozmiar produktu do krojenia wynosi 110x110x90 mm długość x szerokość x grubość W...

Page 7: ...być wolne od nasion i pestek Tarcze tnące 2a i 2b są elementami eksploatacyjnymi i nie są objęta gwarancją Tarcz tnących 2a i 2b nie wolno czyścić gołymi rękami Do czyszczenia należy użyć szczoteczki CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Najłatwiej czyścić urządzenie tuż po użyciu Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i poczekać aż tarcza 2a 2b przestanie się obracać Korpus urząd...

Page 8: ...s without sufficient experience and knowledge only under supervision or if previously instructed on the safe use of the appliance and the possible risks Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance that are the responsibility of the user shall not be carried out by children without supervision Protect the appliance and the power cord against children under 8 years old 11 Do ...

Page 9: ...tres is to be found in the appendix and on www eldom eu 20 The appliance can be used only with the originally included accessories 21 Refer servicing to an authorized service centre Modifying the appliance or using spare parts or elements other than the original ones is forbidden and can expose the user to hazard WARNING Plastic bag can be dangerous to avoid danger of suffocation keep this bag awa...

Page 10: ...110x90 mm length x width x thickness Select the required slicing thickness with the adjustment knob 8 turning left results in thinner slices turning right produces thicker slices Connect the appliance to the network compliant with the parameters stated on the device and start it with the switch 1 When the blade starts spinning push the carriage 4 with the product towards the blade and then slide i...

Page 11: ...or cleaning CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance right after its use Before cleaning switch off the appliance remove the plug from the socket and wait for the blade 2 to stop rotating Clean the body of the unit the guide 7 and the carriage 4 with moist cloth Never immerse the body in water and do not rinse it under running water Do not use abrasive agents cleaning powders acetone alcohol e...

Page 12: ...í zkušenosti a znalosti výhradně tehdy jestliže jsou pod dozorem nebo pokud byly instruovány v rozsahu bezpečného používání zařízení a v rozsahu nebezpečí která jsou s tímto používáním spojena Děti si nemohou hrát s tímto zařízením Čištění a úkony údržby které vykonává uživatel nemohou provádět děti bez dozoru Zařízení a napájecí kabel je nutné chránit před dětmi mladšími než 8 let 11 Neuchopovat ...

Page 13: ...ečně vychladlo 20 Nepoužívat zařízení v případě poškození přívodního kabelu v případě pokud zařízení spadlo na zem nebo bylo poškozeno jiným způsobem Opravu zařízení je nutné svěřit autorizované mu servisnímu místu Seznam servisů je umístěn v příloze a také na stránkáchwww eldom eu VAROVÁNÍ igelitový sáček uchovejte mimo dosah dětí Nepouživat v dětských postýlkách kočárcích nebo hřištích Přii nasa...

Page 14: ...ní činí 110x110x90 mm délka x šířka x výška Zvolit požadovanou tloušťku krájení s pomocí regulátoru 8 otáčka vlevo tenčí plátky otáčka vpravo širší plátky Připojit zařízení k elektrické síti s parametry které jsou shodné s údaji uvedenými na zařízení a spustit s pomocí vypínače 1 Jakmile se ostří začne otáčet je nutné popostrčit výsuvný nástavec 4 s produktem směrem k ostří následně jej začít posu...

Page 15: ...lýma rukama K čištění použijte kartáček ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Nejsnadněji se zařízení čistí ihned po použití Před čištěním zařízení vypnout vytáhnout zástrčku z elektrické zásuvky a počkat až se nůž 2 přestane otáčet Korpus zařízení vodící desku 7 a výsuvný nástavec 4 čistit s pomocí vlhkého hadříku Nikdy neponořovat korpus do vody ani neproplachovat pod proudem tekoucí vody K čištění nepoužívat brousí...

Page 16: ...erkleinerung zur Zerkleinerung von anderen harten Produkten noch zum Mahlen von Nüssen Kaffee und trockenen Hülsenfrüchten geeignet 9 DasGerätistnachArbeitsendeimmervomStromnetzzutrennen Das Gerät kann von den Kindern über 10 Lebensjahr benutzt werden Personen die körperliche sensorische und geistliche Beeinträchtigungen aufweisen oder keine ausreichenden Erfahrung oder kein ausreichendes Wissen h...

Page 17: ... nicht belasten und es mit dem Restehalter nicht zu schwer fixieren 17 Essenreste vom Rundmesser beim in Gang gesetzten Gerät nicht nehmen 18 Wenn das Gerät in Betrieb ist darf man es nicht verlegen oder verschieben 19 Während Gerätebetriebs niemals Finger oder irgendwelche anderen Gegenstände in den Füllschacht einführen Zum Drücken der Produkte nach unten dient derStempel 20 Die Firma Eldom Sp z...

Page 18: ... nichts ihn blockiert Das Schnittgut auf den Schlitten 4 legen bei kleineren Stücken den Schlitten 4 mit dem Restehalter 5 Die maximale Größe des Schnittgutes ist 110x110x90 mm Länge x Breite x Dicke Mit dem Regler 8 die gewünschte Schnittstärke einstellen Drehung nach links für dünnere Scheiben Drehung nach rechts für dickere Scheiben Das Gerät ans Netz anschließen das mit den technischen Daten a...

Page 19: ...d er soll keine Fäden Schnürchen enthalten Mit der Aufschnittmaschine können verschiedene Arten von Gemüse und Obst kurz vor dem Servieren geschnitten werden Die Produkte sollen keine Samen enthalten Das Zerkleinerungsmesser 2a 2b dürfen nicht mit bloßen Hängen gereinigt werden Dazu soll eine Bürste verwendet werden REINIGUNG UND WARTUNG Am schnellsten ist das Gerät kurz nach dem Gebrauch zu reini...

Page 20: ...бор от источника питания послеокончания работы 11 Лица в том числе дети с ограниченнымифизическими чувствительными илиумственными способностями не могутиспользовать данный прибор за исключениемситуаций когда будут под контролем лица ответственного за их безопасность Следитезатем чтобыдетинеигралисприбором 12 Не прикасаться к прибору мокрыми руками 13 Перед чисткой отсоедините шнур питания отсети 1...

Page 21: ...тры поданы вприложении и на www eldom eu 21 Прибор может быть использован только соригинальными деталями входящими вкомплект 22 Ремонт может быть произведён толькоавторизованным сервис центром Запрещаются какие либо поправки илииспользование других не оригинальных запасных частей или элементов устройства чтоможет опасным 23 Фирма Эльдом не несет ответственности завозможные 24 Повреждения в результ...

Page 22: ...аретки 4 если требуется нарезка небольших кусочков продукта на поддон каретки 4 следует установить толкатель 5 Максимальный размер продукта предназначенного для нарезки составляет 110x110x90 мм длина x ширина x толщина Выбрать желаемую толщину нарезки при помощи регулятора 8 для тонкой нарезки повернуть регулятор влево для более крупной нарезки повернуть регулятор вправо Подключить устройство к ис...

Page 23: ...ощи и фрукты перед их подачей на стол Перед нарезкой фруктов и овощей из них следует удалить косточки или семена Ножи являются эксплуатационными элементами и на них не распространяется гарантия Насадку для измельчения 2a 2b запрещается чистить голыми руками Для чистки следует использовать щетку ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ Наилучший способ очистки устройства сразу же после его использования Пе...

Page 24: ...se nosti a znalosti iba ak sa nachádzajú pod dohľadom alebo im boli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa bezpečného používania a možnýchohrozenístýmsúvisiacimi Detisasozariadenímnemôžu hrať Čistenieakonzervačnéčinnosti ktorémávykonaťpoužívateľ nesmú vykonávať deti bez dohľadu Zariadenie a napájací kábel je potrebné chrániť pred deťmi vo veku menej ako 8 rokov 12 Zariadenie nechytajte mokrými rukami 1...

Page 25: ...ríslušenstvom 22 Opravy zariadenia môže vykonávať len autorizované servisné stredisko Všetky modernizácie alebo používanie iných ako originálnych náhradných dielov alebo častí zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť používania Firma Eldom Sp z o o nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania zariadenia VAROVANIE plastikový scáčok odkladajte mimo dosah det...

Page 26: ...ej potraviny je 110x110x90 mm dĺžka x šírka x hrúbka Vyberte požadovanú hrúbku krájania regulátorom 8 otočenie doľava tenšie plátky otočenie doprava silnejšie Pripojte zariadenie k sieti zodpovedajúcej parametrom uvedeným na zariadení a spustite ho vypínačom 1 Až sa ostrie začne otáčať zatlačte s posunovačom 4 s potravinou smerom k ostriu a následne s ním posúvajte dopredu a dozadu Potravinu držte...

Page 27: ... najľahšie čistí hneď po použití Pred čistením zariadenie vypnite vytiahnite zástrčku zo zásuvky a počkajte až sa nôž 2 prestane otáčať Korpus zariadenia vodidlo 7 a posunovač 4 čistite s pomocou vlhkej handričky Korpus nikdy neponárajte do vody ani ho neoplachujte pod prúdom tečúcej vody Na čistenie zariadenia nepoužívajte abrazívne prípravky čistiace prášky acetón alkohol a pod Nôž 2a 2b možno d...

Page 28: ...kkor használhatják ha a készülék biztonságos használatáról és a lehetséges kockázatokról megfelelő tájékoztatást kaptak A tisztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik Tartsa távol a készüléket és a tápkábelét 8 éven aluli gyerme kektől 10 Húzza ki a hálózatból használat után 11 Ne érjen a készülékhez vizes kezekkel 12 Húzza ki a hálózatból tisztítás előtt 13 Ne haladja me...

Page 29: ...agolásban lévő tarto zékokkal használja a készüléket kizárólag engedélyezett már kaszervizben szabad javítani Bármilyen újítás illetve nem eredeti alkatrész használata tilos és a készülék használatának biztonságát veszélyezteti 21 Az Eldom Sp z o o nem vállal felelősséget a készülék nem megfelelő használatából származó károkért FIGYELEM A műanyag zacskó veszélyt jelenthet a fulladás veszélyének el...

Page 30: ...egye a mozgóasztalra 4 a szorítófedelet 5 A vágni kívánt élelmiszer maximális mérete 110 x 110 x 90 mm hossz x szél x vastagság A szeletvastagság szabályozóval 8 válassza ki a szeletvastagságot ha balra csavarja a szeletek vékonyabbak lesznek ha jobbra vastagabbak Csatlakoztassa a készüléket a típustáblán megadott paraméterekkel rendelkező hálózathoz majd kapcsolja be a kapcsolóval 1 Amikor a peng...

Page 31: ...asználódó alkatrészeknek számítanak így a garancia nem vonatkozik rájuk Az aprító kését nem szabad csupasz kézzel tisztítani Tisztításkor használjon kefét TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készülék közvetlenül használat után tisztítható a legkönnyebben Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket húzza ki a villásdugót és várja meg amíg a penge 2 leáll A készülék házát a vezetősínt 7 és a mozgóasztalt 4 ne...

Page 32: ...s o sin suficiente experiencia y cono cimientos sólo cuando están bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos potenciales Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento que corren a cargo del usuario no pueden ser realizados por niños sin supervisión Proteger el aparato y el cable de alimentación de los niños menores de 8...

Page 33: ...auto rizados está en el anexo y en la página www eldom eu 20 El aparato sólo podrá utilizarse con los accesorios origina les suministrados 21 Lareparacióndelaparatosólopuederealizarlaelcentrodeservicio técnico autorizado Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos distintos de los originales están prohibidas y son peligrosas para el usuario 22 La empresa Eldom Sp z o o no se hac...

Page 34: ... carro deslizante 4 coloque el empujador 5 en el carro deslizante 4 en caso de cortar piezas pequeñas El tamaño máximo del alimento es 110x110x90 mm largo x ancho x grosor Seleccione el grosor de corte deseado con el ajuste 8 girar a la izquierda para las rodajas más 1 Cuando la cuchilla comience a girar empuje el carro deslizante 4 con el producto hacia la cuchilla y luego muévala hacia adelante ...

Page 35: ...en el ámbito de la garantía La cuchilla de la picadora 2a 2b no deben limpiarse directamente en las manos Utilice un cepillo para limpiarlos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La forma más fácil de limpiar la máquina es inmediatamente después de su uso Antes de limpiar apague la máquina desenchúfela y espere hasta que la cuchilla 2 deje de girar Limpie el cuerpo la guía 7 y el carro 4 con un paño húmedo Nun...

Page 36: ...wego OPIS NAPRAWY 2 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 3 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 4 pieczątka punktu usługowego KRAJALNICA ELEKTRYCZNA KR400 pieczęć sklepu 1 data sprzedaży KRAJALNICA ELEKTRYCZNA KR400 pieczęć sklepu 2 data sprzedaży KRAJALNICA ELEKTRYCZNA KR400 pieczęć sklepu 3 data sprzedaży KRAJALNICA ELEKTRYCZNA KR400 pieczęć sklepu 4 data sprzedaży V 2 ...

Reviews: