background image

BEDIENUNG

Das Gerät arbeitet nur dann, wenn alle Entsafterbauteile korrekt zusammengesetzt wurden.  

- Die Freigabe der Sicherheitsverriegelung (9) ist unzulässig, wenn das Gerät in Betrieb ist.

-  Das zusammengesetzte Gerät auf einem stabilen und ebenen Untergrund stellen.  

-  Das Gerät an den Netzstrom anschließen.

-  Obst und Gemüse abwaschen und nach Bedarf zerkleinern, so dass sie in den 

    Füllschacht passen.

-  Sicherstellen, dass der Saftauffangbehälter direkt unter dem Saftauslauf (6) platziert ist.  

-  Das Gerät einschalten, indem der Ein- / Ausschalter (8) auf Position „1” (langsame 

   Geschwindigkeitsstufe) oder  „2” (normale Geschwindigkeitsstufe) einstellen. Die 

   Geschwindigkeitsstufe „1” ist für weiches Obst und Gemüse wie Äpfel, Weintrauben, Tomaten,  

   Gurken und Himbeeren geeignet. Die Geschwindigkeitsstufe „2” ist für sämtliche Obst und 

   Gemüsearten geeignet.

-  Die zerkleinerten Obst- oder Gemüseteile in den Füllschacht (2) geben und mit dem 

   Stempel nach unten zum rotierenden Siebkorbfilter drücken.  
Wenn der Tresterbehälter (7) voll ist, die Arbeit unterbrechen und den Behälter entleeren.   

Auf die maximale Betriebsdauer des Geräts achten. Überschreitung der maximalen 

ununterbrochenen Betriebsdauer und nicht ausreichende Betriebspausen können zur dauerhaften 

Beschädigung des Motors führen.

Bei der Arbeit nicht zu fest auf den Stempel drücken. Das kann das Saftergebnis verschlechtern 

oder den Siebkorbfilter blockieren.
In den Füllschacht niemals Finger oder irgendwelche anderen Gegenstände einführen.

Nachdem das gesamte Obst oder Gemüse verarbeitet wurde und der gesamte Saft ausgeflossen 

ist, das Gerät ausschalten und abwarten, bis der Siebkorbfilter zum Stillstand gekommen ist.  

1. Verwenden Sie zum Entsaften immer frisches Obst und Gemüse, weil darin mehr Saft enthalten 

     ist. Zum Entsaften eignen sich am besten: Ananas, rote Bete, Selleriestängel, Äpfel, Gurken, 

     Karotten, Spinat, Melonen, Tomaten, Granatäpfel, Orangen oder Weintrauben.

2.  Es ist nicht notwendig Obstschalen zu entfernen. Nur Obst und Gemüse mit harten Schalen 

     sind zu schälen, wie z.B. Orangen, Ananas oder rohe Bete.

3.  Die Konsistenz des Apfelsafts hängt von der verwendeten Obstsorte ab. Je saftiger die

     Äpfel,   desto weniger dick der Saft. Wählen Sie daher entsprechende Apfelsorte, um 

     gewünschte  Saftkonsistenz zu erhalten.

4.  Der Apfelsaft verfärbt schnell braun. Sie können dieses Prozess durch Zugabe eines kleinen 

     Schusses Zitronensaft verlangsamen.

5.  Stärkehaltiges Obst, wie Bananen, Papaya, Avocado, Feigen oder Mango, lassen sich in 

     dem Entsafter nicht verarbeiten. Küchenmaschine oder Blender sind für diese Früchte      

     besser geeignet.

6.  Frisch gepresste Säfte sollten sofort nach der Herstellung getrunken werden, um Geschmack- 

     und Nährwertverluste zu verhindern.

7.  Um die höchstmögliche Menge an Saft zu erhalten, drücken Sie den Stempel (1) beim 

     Entsaften mit nur leichtem Druck nach unten.

HINWEISE

15

Das Gerät ist am leichtesten sofort nach dem Gebrauch zu reinigen.  

Zum Reinigen keine Scheuermittel, scharfen Putzmitteln, Aceton, Alkohol o. Ä. verwenden.  

Die Geräteteile dürfen niemals in der Spülmaschine oder mit heißem Wasser gespült werden.  
Das Gerät vor dem Reinigen ausschalten, den Netzstecker aus der Steckdose entfernen 

und abwarten, bis der Siebkorbfilter (4) zum Stillstand gekommen ist.  

Anschließend bauen Sie die einzelnen Entsafterbauteile in folgender Reihenfolge ab:

- Den Tresterbehälter (7) entfernen

- Den Stempel (1) entfernen

- Die Sicherheitsverriegelung durch Drücken der Taste freigeben (9)

- Den Deckel (3) abnehmen

- Die Saftschale (5) samt Siebkorbfilter (4) entfernen 

- Den Auslaufstutzen (6) von der Schale (5) abnehmen.
Die Geräteteile in warmer Spülmittellösung reinigen. Benutzen Sie dafür eine Bürste. 

Anschließend spülen Sie die Bauteile unter fliesendem Wasser ab.  

Der Siebkorbfilter ist aus feinem Material hergestellt. Daher gehen Sie damit bei der Reinigung 

behutsam um.

REINIGUNG

Summary of Contents for SK11A

Page 1: ... u R SK11A SOKOWIRÓWKA BLENDER JUICE EXTRACTOR BLENDER ODSTŘEDIVÝ ODŠŤAVŇOVAČ MIXÉR ENTSAFTER BLENDER СОКОВЫЖИМАЛКА БЛЕНДЕР Eldom Sp z o o ul Pawła Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 ...

Page 2: ...ej instrukcji upewnić się czy żaden z elementów nie jest uszkodzony umyć elementy które mają kontakt z żywnością złożyć urządzenie SOKOWIRÓWKA MONTAŻ upewnić się że urządzenie jest odłączone od sieci a przełącznik 10 ustawiony jest w pozycji 0 założyć wylewkę soku 6 na kolektor 5 umieścić kolektor soku 5 na korpusie 8 założyć pojemnik na miąższ 7 nachylając urządzenie lekko do przodu Najpierw włoż...

Page 3: ... filtr przestanie się obracać 1 Używać świeżych owoców i warzyw ponieważ zawierają one więcej soku Najlepiej do przygotowania soków nadają się jabłka marchew buraki seler naciowy 2 W przypadku soku jabłkowego jego gęstość zależy od rodzaju użytych jabłek im bardziej soczyste jabłko tym mniej gęsty sok Należy wybrać taki rodzaj jabłek z których można uzyskać sok o preferowanej gęstości 3 Sok jabłko...

Page 4: ...pracy pulsacyjnej należy przekręcić i przytrzymać przełącznik 10 w pozycji P Po zwolnieniu przełącznika wraca on automatycznie na pozycję 0 Po skończeniu pracy należy wyłącznik 10 ustawić w pozycji 0 odłączyć urządzenie od sieci oraz odczekać do zatrzymania się noża 15 UWAGA Należy przestrzegać czasu pracy ciągłej urządzenia Przekroczenie czasu pracy oraz brak wystarczającychprzerwwpracyurządzenia...

Page 5: ...ć w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego gdy urządzenie spadło lub zostało uszkodzone w inny sposób Naprawę urządzenia należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi wykaz serwisów w załączniku oraz na stronie www eldom eu urządzenie może być używane tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami Do pojemnika 13 nie należy wkładać materiałów takich jak papier karton plastik metal itp Grozi to zablo...

Page 6: ...ctions for use carefully before using the appliance wash all detachable parts assemble the appliance JUICE EXTRAKTOR MONTAGE Make sure that the appliance is disconnected from power network and the switch 10 is set in 0 position Align the juice flowing nozzle with the juice outlet of the central holder and install them if it is already installed take the next step directly Place the juice collector...

Page 7: ...wait until the filter has stopped rotating 1 Use fresh fruit and vegetables as they contain more juice pineapples beetroots celery stalks apples cucumbers carrots spinach melons tomatoes pomegranates oranges and grapes are particularly suitable for processing in the juice extractor 2 You don t have to remove thin peels or skins Only thick peels e g those of oranges pineapples and uncooked beetroot...

Page 8: ...completing work one shall set the switch 10 in 0 position disconnect the appliance from network and wait for the knife 15 to stop ATTENTION It is necessary to observe the time of the appliance continuous work Exceeding working time and lack of sufficient intervals in the appliance work may lead to irreversible damages to the engine and loss of guarantee In case the appliances blocks while operatio...

Page 9: ...t for the blade to stop Always disconnect the appliance from power supply if left without supervision before the assembly or disassembly and before cleaning The appliance cannot be used with a damaged knife The knife is an exploitation element and it is not covered with guarantee Do not turn on the appliance without food products in it Do not touch the knife with the appliance turned on and after ...

Page 10: ...e že žádný z dílů odšťavovače není poškozený Umyjte ty části přístroje které přijdou do styku s potravinami Sestavte přístroj dle návodu k sestavení ODŠŤAVŇOVAČE Sestavení přístroje ujistit se že zařízení je odpojeno od el sítě a že přepínač 10 je nastaven na pozici 0 umístit výlevku šťávy 6 na kolektor 5 Nasaďte misku 5 na tělo odšťavovače Vložte odpadní nádobu 7 a to tak že nejprve zasuňte horní...

Page 11: ...úplně zastaví 1 Používejte čerstvé ovoce a zeleninu jelikož obsahují více šťávy Nejlépe se pro přípravu šťávy hodí ananas jablka melouny pomeranče hroznové víno atd 2 Ovoce a zeleninu není potřeba loupat pouze v případech silnějších slupek jako mají pomeranče ananasy apod 3 V případě jablečné šťávy je její kvalita dána druhem použitých jablek Čím včasnější odrůda tím kvalitnější šťáva 4 Jablečná š...

Page 12: ...hceme zapnout funkci pulsační práce zařízení je nutné přepínač 10 přestavit a přidržet v pozici P Po uvolnění přepínače se tento vrátí automaticky do pozice 0 Po ukončení práce je nutné přepínač 10 nastavit na pozici 0 odpojit zařízení od elektrické sítě a počkat až do chvíle kdy dojde k zastavení nože 15 POZNÁMKA Je nutné nepřekračovat čas nepřetržité práce zařízení Překročení tohoto času a nedos...

Page 13: ...ho otvoru za účelem přitláčením produktů používejte výhradně pěchovač Do nádoby není možné vkládat materiály jako papír kartón plast kov apod Hrozí zablokování sekacího mechanismu vznícení ohně nebo úder elektrickým proudem Nespouštět zařízení pokud nádoba není správně umístěná na tělese zařízení nebo není správně uzavřena víkem včetně měrky V průběhu práce zařízení je nutné držet ruku na víku s l...

Page 14: ...ístit výlevku šťávy 6 na kolektor 5 Die Saftschale 5 im Gerät platzieren Den Tresterbehälter 7 einsetzen dabei das Gerät etwas nach vorne kippen Zuerst den oberen Teil des Behälters einsetzen dann den unteren einschieben Den Siebkorbfilter 4 in der Saftschalle 5 platzieren Den Deckel 3 zudrücken Sie hören den Klickton und die Sicherheitsverriegelung 9 fixieren Den Stempel 1 in den Füllschacht 2 ei...

Page 15: ...riestängel Äpfel Gurken Karotten Spinat Melonen Tomaten Granatäpfel Orangen oder Weintrauben 2 Es ist nicht notwendig Obstschalen zu entfernen Nur Obst und Gemüse mit harten Schalen sind zu schälen wie z B Orangen Ananas oder rohe Bete 3 Die Konsistenz des Apfelsafts hängt von der verwendeten Obstsorte ab Je saftiger die Äpfel desto weniger dick der Saft Wählen Sie daher entsprechende Apfelsorte u...

Page 16: ...assen des Drehschalters kehrt dieser automatisch in die Position 0 zurück Nach Arbeitsende den Drehschalter 10 in die Position 0 stellen das Gerät vom Netz abschalten und abwarten bis die Messer 15 zum Stehen gekommen sind WARNHINWEISE Auf die maximale Betriebsdauer des Geräts achten Überschreitung der maximalen ununterbrochenen BetriebsdauerundnichtausreichendeBetriebspausenkönnenzurdauerhaftenBe...

Page 17: ...s niemals Finger oder irgendwelche anderen Gegenstände in den Füllschacht einführen Zum Drücken der Produkte nach unten dient der Stempel Beim Entsaften von hartem Obst oder Gemüse darf die ununterbrochene Gerätebetriebs dauer 40 Sekunden nicht überschreiten Nach dem Betrieb ist darauf zu achten dass das Gerät entsprechend abkühlt Das Gerät darf nicht mit einem beschädigten Anschlusskabel nach Stu...

Page 18: ...ьно прочитать данную инструкцию проверить исправность всех элементов вымыть части которые будут соприкасаться с продуктами собрать устройство СОКОВЫЖИМАЛКА СБОРКА убедитесь что прибор отсоединен от сети а кнопка управления 10 установлена в пол 0 установить носик стока 6 на контейнер 5 установите емкость для сока 5 на основание установите контейнер для жмыха 7 легко наклоняя устройство вперед Встав...

Page 19: ...станет вращаться 1 Используйте свежие фрукты и овощи так как они содержат больше всего сока Больше всего для приготовления сока подходят ананасы свекла сельдерей яблоки огурцы морковь шпинат дыни томаты гранаты апельсины виноград 2 Не нужно очищать фрукты и овощи от кожицы или цедры Необходимо очищать только фрукты и овощи с толстой кожурой такие как апельсины ананасы или сырая свекла 3 Консистенц...

Page 20: ...у 10 повернуть и придержать в положении Р Кнопка автоматически возвращается в пол 0 после окончания работы После окончания работы следует кнопку 10 установить в положении 0 отсоединить прибор от сети и подождать до полной остановки ножа 15 ВНИМАНИЕ Необходимо соблюдать допустимое время непрерывной работы устройства Превышение время работы а также отсутствие необходимых перерывов в работе устройств...

Page 21: ...бота прибора не должна превышать времени указанного в руководстве запрещается проталкивать продукты в загрузочное отверстие пальцами или другими предметами во время работы устройства использовать только толкатель если сок приготавливается из твердых продуктов запрещается работа непрерывная работа соковыжималки более 40 сек Необходимо позаботиться чтобы прибор достаточно остыл запрещается использов...

Reviews: