background image

- please acquaint precisely with whole of this instruction before using the blender for the 

  first time,

- the power cable must be plugged in the socket with parameters the same as those given 

  in that instruction manual,

- do not immerse the cable or the appliance in water,

- only intended for household use,

- do not use the iron outdoors,

- do not leave children unattended in the vicinity of the appliance,

- before switching the appliance on, make sure that all of its elements are 

  appropriately assembled, 

- always unplug the appliance after operation,

- always operate the product with the cover in place

- the lid lock can be released only when the appliance is switched off and the filter 

  is not   rotating,

- do not remove the pulp container (7) when the appliance is in operation

,

- the device is not intended for use by people (including children) with limited physical, 

  sensorial  or mental  capabilities unless they are supervised by person responsible for their 

  safety,

- be careful with the knives as they are very sharp. Act with due caution when installing 

  and removing the knives,

- do not touch the appliance with wet hands,

- Do not place such materials as paper, cardboard, plastic, metal, etc. into the jug.

It may lead to cutting mechanism blocking, fire or electric shock.

- Do not start the appliance if the jug was not placed on the body in an appropriate

manner or without a cap together with a measuring unit.

- While the appliance's operation one shall keep his hand on the cover and push it slightly.

- Before taking the jug out of the engine housing or lifting the cover, one shall turn off the

appliance (switch (10) in „0” position) and wait for the blade to stop.

- Always disconnect the appliance from power supply if left without supervision, before the

assembly or disassembly and before cleaning.

- The appliance cannot be used with a damaged knife.

- The knife is an exploitation element and it is not covered with guarantee.

- Do not turn on the appliance without food products in it.

- Do not touch the knife with the appliance turned on and after disconnecting the appliance

it may be touched only after it stopped.

- Use only with originally enclosed accessories.

- always pull the plug of the socket  before cleaning,

- do not use the juicer when the rotating strainer is damaged,

- do not exceed the maximum time of continuous operation of the appliance,

- Never reach into the feeding tube with your fingers or an object while the appliance is 

  running.Only the pusher is to be used for this purpose.

- do not operate the juicer for more than 40 seconds at a time when juicing heavy loads 

  and  let it cool down sufficiently afterwards

.

- never use the  if the supply cord is damaged. If found damaged in any way, consult 

  the   producer’s authorized service centre. The list of service centres  is to be found in the

  appendix and on  www.eldom.eu,

- refer servicing to an authorized service centre. Modifying the appliance or using spare parts 

  or  elements other than the original ones is forbidden and can expose  the user to hazard

- the appliance can be used only with the originally included accessories

- the device is made of materials that can be reused or recycled

- it should be handed to the special collection point, 

  that deals with collection and recycling of electronic and electric devices,

ENVIRONMENT PROTECTION

WARRANTY

- only intended for household use,

- it cannot be used for commercial purposes

- the warranty loses validity in case of inappropriate use,

SAFETY INSTRUCTIONS

9

Summary of Contents for SK11A

Page 1: ... u R SK11A SOKOWIRÓWKA BLENDER JUICE EXTRACTOR BLENDER ODSTŘEDIVÝ ODŠŤAVŇOVAČ MIXÉR ENTSAFTER BLENDER СОКОВЫЖИМАЛКА БЛЕНДЕР Eldom Sp z o o ul Pawła Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 ...

Page 2: ...ej instrukcji upewnić się czy żaden z elementów nie jest uszkodzony umyć elementy które mają kontakt z żywnością złożyć urządzenie SOKOWIRÓWKA MONTAŻ upewnić się że urządzenie jest odłączone od sieci a przełącznik 10 ustawiony jest w pozycji 0 założyć wylewkę soku 6 na kolektor 5 umieścić kolektor soku 5 na korpusie 8 założyć pojemnik na miąższ 7 nachylając urządzenie lekko do przodu Najpierw włoż...

Page 3: ... filtr przestanie się obracać 1 Używać świeżych owoców i warzyw ponieważ zawierają one więcej soku Najlepiej do przygotowania soków nadają się jabłka marchew buraki seler naciowy 2 W przypadku soku jabłkowego jego gęstość zależy od rodzaju użytych jabłek im bardziej soczyste jabłko tym mniej gęsty sok Należy wybrać taki rodzaj jabłek z których można uzyskać sok o preferowanej gęstości 3 Sok jabłko...

Page 4: ...pracy pulsacyjnej należy przekręcić i przytrzymać przełącznik 10 w pozycji P Po zwolnieniu przełącznika wraca on automatycznie na pozycję 0 Po skończeniu pracy należy wyłącznik 10 ustawić w pozycji 0 odłączyć urządzenie od sieci oraz odczekać do zatrzymania się noża 15 UWAGA Należy przestrzegać czasu pracy ciągłej urządzenia Przekroczenie czasu pracy oraz brak wystarczającychprzerwwpracyurządzenia...

Page 5: ...ć w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego gdy urządzenie spadło lub zostało uszkodzone w inny sposób Naprawę urządzenia należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi wykaz serwisów w załączniku oraz na stronie www eldom eu urządzenie może być używane tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami Do pojemnika 13 nie należy wkładać materiałów takich jak papier karton plastik metal itp Grozi to zablo...

Page 6: ...ctions for use carefully before using the appliance wash all detachable parts assemble the appliance JUICE EXTRAKTOR MONTAGE Make sure that the appliance is disconnected from power network and the switch 10 is set in 0 position Align the juice flowing nozzle with the juice outlet of the central holder and install them if it is already installed take the next step directly Place the juice collector...

Page 7: ...wait until the filter has stopped rotating 1 Use fresh fruit and vegetables as they contain more juice pineapples beetroots celery stalks apples cucumbers carrots spinach melons tomatoes pomegranates oranges and grapes are particularly suitable for processing in the juice extractor 2 You don t have to remove thin peels or skins Only thick peels e g those of oranges pineapples and uncooked beetroot...

Page 8: ...completing work one shall set the switch 10 in 0 position disconnect the appliance from network and wait for the knife 15 to stop ATTENTION It is necessary to observe the time of the appliance continuous work Exceeding working time and lack of sufficient intervals in the appliance work may lead to irreversible damages to the engine and loss of guarantee In case the appliances blocks while operatio...

Page 9: ...t for the blade to stop Always disconnect the appliance from power supply if left without supervision before the assembly or disassembly and before cleaning The appliance cannot be used with a damaged knife The knife is an exploitation element and it is not covered with guarantee Do not turn on the appliance without food products in it Do not touch the knife with the appliance turned on and after ...

Page 10: ...e že žádný z dílů odšťavovače není poškozený Umyjte ty části přístroje které přijdou do styku s potravinami Sestavte přístroj dle návodu k sestavení ODŠŤAVŇOVAČE Sestavení přístroje ujistit se že zařízení je odpojeno od el sítě a že přepínač 10 je nastaven na pozici 0 umístit výlevku šťávy 6 na kolektor 5 Nasaďte misku 5 na tělo odšťavovače Vložte odpadní nádobu 7 a to tak že nejprve zasuňte horní...

Page 11: ...úplně zastaví 1 Používejte čerstvé ovoce a zeleninu jelikož obsahují více šťávy Nejlépe se pro přípravu šťávy hodí ananas jablka melouny pomeranče hroznové víno atd 2 Ovoce a zeleninu není potřeba loupat pouze v případech silnějších slupek jako mají pomeranče ananasy apod 3 V případě jablečné šťávy je její kvalita dána druhem použitých jablek Čím včasnější odrůda tím kvalitnější šťáva 4 Jablečná š...

Page 12: ...hceme zapnout funkci pulsační práce zařízení je nutné přepínač 10 přestavit a přidržet v pozici P Po uvolnění přepínače se tento vrátí automaticky do pozice 0 Po ukončení práce je nutné přepínač 10 nastavit na pozici 0 odpojit zařízení od elektrické sítě a počkat až do chvíle kdy dojde k zastavení nože 15 POZNÁMKA Je nutné nepřekračovat čas nepřetržité práce zařízení Překročení tohoto času a nedos...

Page 13: ...ho otvoru za účelem přitláčením produktů používejte výhradně pěchovač Do nádoby není možné vkládat materiály jako papír kartón plast kov apod Hrozí zablokování sekacího mechanismu vznícení ohně nebo úder elektrickým proudem Nespouštět zařízení pokud nádoba není správně umístěná na tělese zařízení nebo není správně uzavřena víkem včetně měrky V průběhu práce zařízení je nutné držet ruku na víku s l...

Page 14: ...ístit výlevku šťávy 6 na kolektor 5 Die Saftschale 5 im Gerät platzieren Den Tresterbehälter 7 einsetzen dabei das Gerät etwas nach vorne kippen Zuerst den oberen Teil des Behälters einsetzen dann den unteren einschieben Den Siebkorbfilter 4 in der Saftschalle 5 platzieren Den Deckel 3 zudrücken Sie hören den Klickton und die Sicherheitsverriegelung 9 fixieren Den Stempel 1 in den Füllschacht 2 ei...

Page 15: ...riestängel Äpfel Gurken Karotten Spinat Melonen Tomaten Granatäpfel Orangen oder Weintrauben 2 Es ist nicht notwendig Obstschalen zu entfernen Nur Obst und Gemüse mit harten Schalen sind zu schälen wie z B Orangen Ananas oder rohe Bete 3 Die Konsistenz des Apfelsafts hängt von der verwendeten Obstsorte ab Je saftiger die Äpfel desto weniger dick der Saft Wählen Sie daher entsprechende Apfelsorte u...

Page 16: ...assen des Drehschalters kehrt dieser automatisch in die Position 0 zurück Nach Arbeitsende den Drehschalter 10 in die Position 0 stellen das Gerät vom Netz abschalten und abwarten bis die Messer 15 zum Stehen gekommen sind WARNHINWEISE Auf die maximale Betriebsdauer des Geräts achten Überschreitung der maximalen ununterbrochenen BetriebsdauerundnichtausreichendeBetriebspausenkönnenzurdauerhaftenBe...

Page 17: ...s niemals Finger oder irgendwelche anderen Gegenstände in den Füllschacht einführen Zum Drücken der Produkte nach unten dient der Stempel Beim Entsaften von hartem Obst oder Gemüse darf die ununterbrochene Gerätebetriebs dauer 40 Sekunden nicht überschreiten Nach dem Betrieb ist darauf zu achten dass das Gerät entsprechend abkühlt Das Gerät darf nicht mit einem beschädigten Anschlusskabel nach Stu...

Page 18: ...ьно прочитать данную инструкцию проверить исправность всех элементов вымыть части которые будут соприкасаться с продуктами собрать устройство СОКОВЫЖИМАЛКА СБОРКА убедитесь что прибор отсоединен от сети а кнопка управления 10 установлена в пол 0 установить носик стока 6 на контейнер 5 установите емкость для сока 5 на основание установите контейнер для жмыха 7 легко наклоняя устройство вперед Встав...

Page 19: ...станет вращаться 1 Используйте свежие фрукты и овощи так как они содержат больше всего сока Больше всего для приготовления сока подходят ананасы свекла сельдерей яблоки огурцы морковь шпинат дыни томаты гранаты апельсины виноград 2 Не нужно очищать фрукты и овощи от кожицы или цедры Необходимо очищать только фрукты и овощи с толстой кожурой такие как апельсины ананасы или сырая свекла 3 Консистенц...

Page 20: ...у 10 повернуть и придержать в положении Р Кнопка автоматически возвращается в пол 0 после окончания работы После окончания работы следует кнопку 10 установить в положении 0 отсоединить прибор от сети и подождать до полной остановки ножа 15 ВНИМАНИЕ Необходимо соблюдать допустимое время непрерывной работы устройства Превышение время работы а также отсутствие необходимых перерывов в работе устройств...

Page 21: ...бота прибора не должна превышать времени указанного в руководстве запрещается проталкивать продукты в загрузочное отверстие пальцами или другими предметами во время работы устройства использовать только толкатель если сок приготавливается из твердых продуктов запрещается работа непрерывная работа соковыжималки более 40 сек Необходимо позаботиться чтобы прибор достаточно остыл запрещается использов...

Reviews: