background image

7

INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRZEJNIK RADIACYJNO-KONWEKTOROWY 

HM1300

PL

22.

 

Należy odłączyć urządzenie z sieci w czasie gdy jest 

nieużywany. 

23.

 

Przed schowaniem urządzenia należy odczekać aż ostygnie. 

24.

 

Należy regularnie sprawdzać czy przewód zasilający i całe 

urządzenie nie ma jakichkolwiek uszkodzeń. Nie wolno 

włączyć urządzenia jeżeli uszkodzenia zostaną stwierdzone. 

25.

 

Nie używać w przypadku uszkodzenia przewodu 

zasilającego, gdy urządzenie spadło lub zostało uszkodzone 

w inny sposób. 

26.

 

Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany 

punkt serwisowy -  wykaz serwisów w załączniku oraz na 

stronie ww.eldom.eu. Wszelkie modernizacje lub 

stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub 

elementów urządzenia jest zabronione i zagraża 

bezpieczeństwu użytkowania. 

27.

 

Firma eldom sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za 

ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego 

używania urządzenia. 

 

Aby uniknąć przegrzania, nie zakrywać grzejnika.

 

Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku 

lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach 

OSTRZEŻENIE: 

Urządzenia nie wolno włączać bez  przymocowanych 

nóżek. Używać tylko w pozycji pionowej (nóżki na dole, 

elementy sterujące na górze), każda inna pozycja może 

stworzyć niebezpieczną sytuację.

 

UWAGA 

Woreczek foliowy może stanowić niebezpieczeństwo 

–  aby uniknąć uduszenia workiem należy przechowywać 

go z daleka od niemowląt i małych dzieci.

 

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

GRZEJNIK RADIACYJNO-KONWEKTOROWY 

HM1300 

 

OPIS OGÓLNY

 

 

1.

 

Lampka kontrolna  

2.

 

Włącznik (tryby pracy) 

3.

 

Termostat 

4.

 

Miejsce na nawinięcie przewodu 

5.

 

Nóżki z kółkami 

6.

 

Otwory wentylacyjne 

 
 

 

DANE TECHNICZE 

 

moc: 

2000 W

 

 

napięcie zasilania: 

220-240V ~ 50-60Hz

 

 

 

PRZEZNACZENIE

 

Grzejnik 

HM1300 

przeznaczony jest do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych i biurowych.  Został 

wyprodukowany zgodnie z najwyższymi wymogami i wykorzystaniem zaawansowanej techniki. Innowacyjna 
technologia Micathermic®, zastosowana do wykonania płyt grzejnych, wykorzystuje kombinację ogrzewania 
radiacyjnego (80% ) i ogrzewania konwekcyjnego (20%), w ten sposób wyraźnie zmniejszając zużycie energii.  

 

MONTAŻ

 

 

po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, czy nie uległo 
ono uszkodzeniu w czasie transportu. W razie jakichkolwiek 
wątpliwości należy wstrzymać się z jego użyciem do czasu 
skontaktowania się z punktem serwisowym, 

 

odwrócić korpus grzejnika do góry nogami, 

 

 wyjąć śruby, nóżki i kółka dostarczone z urządzeniem, 

 

zamocować nóżki z kółkami ((55)) --- 

rys. 1

 

po zakończeniu montażu korpus odwrócić i ustawić urządzenie 
na płaskim, stabilnym i odpornym na wysokie  temperatury 
podłożu, minimum 2 m od mebli i rzeczy łatwopalnych.

 

 

 

UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA

 

Urządzenie działa tylko w pozycji pionowej. Posiada zabezpieczenie odcinające zasilanie w przypadku 
jego przewrócenia. 

 

ustawić urządzenie na płaskim, stabilnym i odpornym na wysokie temperatury podłożu, 

 

ustawić pokrętło termostatu 

(3)

 w pozycji 

„OFF”

, a włącznik 

(2)

 w pozycję

 „0”

 

podłączyć urządzenie do sieci o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji, 

 

za pomocą przełącznika 

(2) 

wybrać moc grzania: 

 

I

” moc 1000W 

 

II

” moc 2000W 

 

urządzenie rozpoczyna pracę po wybraniu temperatury działania za pomocą pokrętła termostatu 

(3)

Ustawienie najwyższej temperatury pracy następuje przy przesunięciu pokrętła termostatu 

(3)

 maksymalnie 

w prawo oraz wybraniu poziomu grzania „

II

” 

 

praca urządzenia sygnalizowana jest lampką kontrolną 

(1)

Nie zakrywać otworów wylotowych w czasie pracy urządzenia. 

rys. 1 

Summary of Contents for STAR HM1300

Page 1: ...8 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu HM1300 star PL GRZEJNIK RADIACYJNO KONWEKTOROWY EN RADIANT CONVECTOR HEATER DE HEIZSTRAHLER MIT KONVEKTOR RU РАДИАНТ КОНВЕКТОРНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ES CALEFACTOR CONVECTOR DE VIDRIO FR RADIATEUR ÉLECTRIQUE IT RADIATORE DI MICA ...

Page 2: ......

Page 3: ...для окружающей среды и здоровья человека связанные с наличием в продукте опасных веществ Электрическое устройство должно быть передано для утилизации таким образом чтобы ограничить его повторное использование Если в устройстве имеются батарейки извлеките их и передайте в место сбора отдельно НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ БЫТОВЫХ ОТХОДОВ Повторная переработка материалов помогает сохр...

Page 4: ...ść Przewód przyłączeniowy nie może przebiegać w pobliżu otworów wylotowych gorącego powietrza Przewód nie powinien być także przygniatany lub prowadzony w pobliżu ostrych krawędzi Należy uważać aby przewód zasilający nie stykał się z ostrymi krawędziami oraz gorącymi powierzchniami 4 Należy zawsze odłączyć urządzenie od sieci przed czyszczeniem i konserwacją w razie nieprawidłowego działania oraz ...

Page 5: ...uszenia ubrań 18 Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Dzie...

Page 6: ...cje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania 27 Firma eldom sp z o o nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia Aby uniknąć przegrzania nie zakrywać grzejnika Ten produkt jestodpowiedni tylkodo sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowa...

Page 7: ...ania się z punktem serwisowym odwrócić korpus grzejnika do góry nogami wyjąć śruby nóżki i kółka dostarczone z urządzeniem zamocować nóżki z kółkami 5 5 rys 1 po zakończeniu montażu korpus odwrócić i ustawić urządzenie na płaskim stabilnym i odpornym na wysokie temperatury podłożu minimum 2 m od mebli i rzeczy łatwopalnych UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Urządzenie działa tylko w pozycji pionowej Posiada z...

Page 8: ...ZCZENIE I KONSERWACJA przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od sieci i odczekać do wystygnięcia urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie nie używać do czyszczenia silnych lub niszczących powierzchnię środków czystości obudowę przecierać wilgotną szmatką OCHRONA ŚRODOWISKA urządzenie jest zbudowane z materiałów które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi należy je przekazać do od...

Page 9: ...9 SB HM1300 ...

Page 10: ...thes paper clothing curtains carpets etc andmaterialsthatmay bedeformed 7 Do not use in rooms of increased risk of gas explosion and where flammablesolvents enamelsoradhesivesareused 8 Thenoiseafterturningon offoftheunitisnormal 9 Donotuseinopenair 10 Theunitmustbeinstalled operated andstoredinaroombiggerthan 5m2 11 Keepasafedistancefrom1maroundthedevicea 12 Useonlyinaverticalposition 13 Donottouc...

Page 11: ...ipment Thelistofthe service points is provided in the annex and in the website www eldom eu Any modernisations or using of non original spare parts orelements of the device is forbidden and threatens safety of its use 30 EldomSp zo o shallnotberesponsibleforanydamagesresultingfrom improperuseofthedevice WARNING Thefreeairoutletmustnotbeaffected Therefore theupperandgrillesoftheunitmaynotquiteyetbe...

Page 12: ...quipped with protection system which cuts off power supply in case of overturning Turn the switch 2 to position 0 appliance turned off Turn the switch 3 to position OFF Connect the appliance to a power source with parameters in accordance with the Instructions for Use choose operation mode by turning the knob 2 I 1000W II 2000W The appliance starts working after choosing the temperature by turning...

Page 13: ...13 SB HM1300 Product sheet in accordance with Comission Regulation EU 2015 1188 ...

Page 14: ...htinRäumenmiteinemerhöhtenGasexplosionsrisiko und wo brennbare Lösungsmittel Lacke oder Klebstoffe verwendet werden gebrauchtwerden 8 DasGerätdarfnichtimFreiengebrauchtwerden 9 DasGerätnurinvertikalerPositionverwenden 10 DasGerätnichtmitfeuchtenHändenoderFüßenanfassen 11 DasGerätnurmiteinemHandgrifftragen 12 DasGerätvonKindernundTierenfernhalten BeiderAnwendungwird dasGerätsehrheiß DieAbdeckungder...

Page 15: ... ist oder in anderer Weise beschädigtwurde 22 Überlassen Sie jegliche Reparaturen des Geräts Fachkräften Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen bei Modernisierungen und Reparaturen nur Teile verwendet werden die den ursprünglichen Gerätedatenentsprechen 23 Eldom Sp z o o haftet nicht für evtl Schäden die infolge eines unsachgemäßenGebrauchsdesGerätsentstandensind DiesesProduktistnurfürgutisolierteRäu...

Page 16: ...inzustellen Den Thermostat 3 auf OFF stellen Das Gerät zum Netz mit den anweisungsgerechten Parametern anzuschließen Der Modus ist mittels Regulator 2 zu wählen I 1000W II 2000W Das Gerät beginnt zu arbeiten nachdem man mithilfe des Thermostat Drehknopfes 3 die Betriebstemperatur gewählt hat 3 Der Gerätbetrieb wird durch Kontrolllampen 1 Beim ersten Gebrauch des Geräts kann aus den Heizkörpern und...

Page 17: ...17 SB HM1300 ...

Page 18: ...сяилипроходитьрядомсострымикраями Следитеза тем чтобы шнур питания не соприкасался с острыми краями и горячимиповерхностями 5 Радиаторнедолженрасполагатьсянепосредственноподрозеткой 6 Запрещается использовать устройство вблизи душевой кабины ванны умывальника бассейнаит п 7 Запрещаетсяпогружатьустройствовводуилидопускатьпопадание нанеговоды 8 Запрещается использовать устройство вблизи легковосплам...

Page 19: ...ных угроз связанных с его обслуживанием Детямзапрещаетсяигратьсустройством Очистка и техническое содержание устройства не может осуществляться детьмибезнадзорасосторонывзрослыхлиц Хранитеустройствои егокабельвнедоступномдлядетейместе 19 Неследуетоставлятьвключенноеустройствобезнадзора 20 Источник питания следует отключить если устройство не используется 21 Перед демонтажом обогревателя следует под...

Page 20: ...вой защитой отключающей источник питания в случае перегрева прибора в таком случае следует установить вороток термостата 3 в положение OFF отключить устройство от источника питания и устранить причину перегрева Перед повторным включением обогревателя необходимо подождать пока он остынет Не закрывать вентиляционные зазоры ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Прибор изготовлен из материалов которые могут использ...

Page 21: ...тает только в вертикальном положении Оно снабжено защитой отключающей питание в случае его падения установить выключатель 2 в положение 0 устройство выключено установить термостат 3 в положение OFF подключить устройство к сети питания параметры которой соответствуют указанным в Инструкции обслуживания при помощи переключателя 2 выбрать мощность обогрева I мощность 1000вт II мощность 2000вт устройс...

Page 22: ...nte Tampoco debe presionarse ni guiarse el cable cerca de bordes afilados Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con bordes afilados y superficies calientes 5 El radiador no estará directamente debajo de la toma de corriente 6 No usar el aparato cerca de bañeras duchas lavabos piscinas etc 7 No sumergir el aparato en agua y no rociarlo 8 No utilizar cerca de materiales infl...

Page 23: ... si el cable está dañado se ha caído o ha sido dañado de otra forma 23 Sólo el centro de servicio autorizado puede reparar el aparato Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos 24 La empresa eldom sp z o o No se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto del aparato 25 Este producto está indicado únicamente en lu...

Page 24: ...ostato 3 en la posición OFF conectar el aparato a la red eléctrica con los parámetros indicados en el manual de instrucciones con el interruptor 2 seleccionar la potencia de calentamiento I potencia 1000W II potencia 2000W el aparato inicia el funcionamiento después de seleccionar la temperatura mediante la perilla del termostato 3 el funcionamiento del aparato puesto en marcha se indica mediante ...

Page 25: ...25 SB HM1300 ...

Page 26: ... à ce que le câble d alimentation n entre pas en contact avec des bords tranchants et des surfaces chaudes 4 Débranchez toujours l appareil avant le nettoyage et l entretien en cas de panne et à la fin de son cycle de vie ATTENDEZ QU IL REFROIDISSE 5 Débranchez toujours l appareil du secteur en tirant sur la fiche et non sur le câble d alimentation 6 N utilisez jamais l appareil à proximité d une ...

Page 27: ...e manière sûre pour que les risques associés soient compris Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants non accompagnés ne devraient pas effectuer le nettoyage et la maintenance de l appareil Tenez l appareil et son câble hors de portée des enfants 19 La protection des éléments chauffants est destinée à empêcher l accès direct aux éléments chauffants et elle doit être en place lor...

Page 28: ...tion le sac doit être tenu hors de portée des bébés et des jeunes enfants CONSEILS Ne couvrez pas le radiateur avec des vêtements ou d autres tissus pendant le fonctionnement Ne bloquez pas les trous de ventilation L appareil est doté d une protection thermique qui coupe l alimentation en cas de surchauffe Dans ce cas tournez le bouton 2 sur la position 0 débranchez l appareil du secteur et élimin...

Page 29: ...tice d emploi sélectionnez la puissance de chauffage à l aide de l interrupteur 2 puissance I 1000 W puissance II 2000 W l appareil commence à fonctionner lorsque la température de fonctionnement a été sélectionnée à l aide du bouton du thermostat 3 le fonctionnement de l appareil est indiqué par le voyant lumineux 1 ATTENTION Lors de la première mise en service de l appareil une odeur spécifique ...

Page 30: ...lectronique de la charge avec réception d informations sur la température de la pièce et ou extérieure puissance thermique régulable par ventilateur Type de contrôle de la puissance thermique de la température de la pièce sélectionner un seul type contrôle de la puissance thermique à un palier pas de contrôle de la température de la pièce contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels pas de contrôl...

Page 31: ...l cavo di alimentazione non entri in contatto con bordi taglienti e superfici calde 4 Scollegare sempre il dispositivo dalla rete elettrica prima della pulizia e della manutenzione in caso di malfunzionamento e dopo l uso ATTENDERE IL SUO RAFFREDDAMENTO 5 Sempre scollegare il dispositivo tirando la spina e non il cavo di alimentazione 6 Non utilizzare mai il dispositivo in prossimità di docce vasc...

Page 32: ...Tenere il dispositivo e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini 19 La protezione degli elementi riscaldanti ha lo scopo di impedire l accesso diretto e deve essere posizionata quando il radiatore è in uso 20 La protezione degli elementi riscaldanti non garantisce una protezione completa per i bambini piccoli e le persone inferme 21 Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in uso 22 Sco...

Page 33: ...essuti durante il funzionamento Non coprire i fori di ventilazione Il dispositivo è dotato di una protezione termica che interrompe l alimentazione in caso di surriscaldamento In tal caso ruotare la manopola 1 in posizione 0 scollegare il dispositivo dalla rete elettrica ed eliminare la causa del surriscaldamento Lasciare raffreddare il dispositivo prima di riaccenderlo PROTEZIONE DELL AMBIENTE L ...

Page 34: ...errompe l alimentazione elettrica in caso di capovolgimento impostare il termostato 3 in posizione OFF e l interruttore 2 in posizione OFF dispositivo spento collegare il dispositivo alla rete conforme ai parametri specificati nel manuale d uso selezionare la potenza di riscaldamento con l interruttore 2 I potenza 1000W II potenza 2000W il dispositivo entra in funzione quando la temperatura di ese...

Page 35: ...o del carico termico con riscontro della temperatura ambiente e o esterna potenza termica assistita da ventilatore Tipo di potenza termica controllo della temperaturaam biente indicare una sola opzione potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente con controllo della temperatura ambiente tramite termostato ...

Page 36: ...eczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 2 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 3 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 4 pieczątka punktu usługowego GRZEJNIK HM1300 pieczęć sklepu 1 data sprzedaży GRZEJNIK HM1300 pieczęć sklepu 2 data sprzedaży GRZEJNIK HM1300 pieczęć sklepu 3 data sprzedaży GRZEJNIK HM1300 pieczęć sklepu 4 data sprzedaży ...

Reviews: