Cable connection
Input
5 V/2 A maximum
Output
5 W
Operating temperature range 0°C to 40°C
Storage temperature range
-20°C to 60°C (no condensation)
Dimensions
90 mm (diameter) x 8 mm (thickness)
케이블 연결
接线图
電纜連線
Kabel koneksi
입력
5 V/2 A 최대
출력
5 W
작동 온도 범위
0° C ~ 40° C
보관 온도 범위
-20 ° C ~ 60 ° C ( 불응축 )
치수
90mm ( 직경 ) x 8mm ( 두께 )
输入
最大 5 V / 2 A
输出
5 W
工作温度范围
0° C ~ 40° C
储存温度范围
-20° C ~ 60° C(无冷凝)
尺寸
90 毫米(直径)×8 毫米(厚度)
輸入
最高 5 V/2 A
輸出
5 W
操作溫度範圍
0° C 至 40° C
存放溫度範圍
-20° C 至 60° C ( 無冷凝 )
尺寸
90 mm ( 直徑 ) x 8 mm ( 厚度 )
Input
5 V/2 A maksimum
Output
5 W
Rentang suhu penggunaan
0°C sampai 40°C
Rentang suhu penyimpanan
-20°C hingga 60°C (tanpa kondensasi)
Dimensi
90 mm (diameter) x 8 mm (ketebalan)
Wireless Charger
Manual
ENGLISH
How to use
- If an error occurs, lift your smartphone to
clear the error on the LED, then adjust the
position again.
Basic specifications
Place your smartphone so
that the coil positions of your
smartphone and the product
match with each other.
Connect the USB power adapter (not supplied)
and the product with the supplied cable.
무선 충전기
취급설명서
한국어
사용 방법
- 오류가 발생하면 스마트폰을 들어 LED
의 오류를 제거한 다음 위치를 다시
조정합니다.
기본 사양
스마트폰의 코일 위치와 제품의
위치가 서로 맞도록 스마트폰을
놓습니다.
제공된 케이블로 USB 전원 어댑터(별매)와 제품을
연결합니다.
无线充电器
使用说明书
如何使用
- 如果出错,请将手机拿起以解除 LED
指示灯的错误提示,然后再次调整位
置。
基本规格
将手机放置到合适位置,使手
机和产品的线圈位置相互匹配
对应。
使用随附的接线连接 USB 电源适配器(未提供)
和产品。
無線充電器
使用說明書
使用方法
- 如果發生錯誤,請拿起智慧型手機以
清除 LED 指示燈的錯誤燈號,然後
再次調整放置位置。
基本規格
將智慧型手機放在其線圈位置
對準本產品線圈的位置。
使用隨附電纜連接本產品與 USB 充電器 (未隨
附)。
Charger Nirkabel
Manual
Cara penggunaan
- Jika terjadi kesalahan, angkat smartphone
dan atur posisi bundaran agar bertemu.
Spesifikasi dasar
Letakkan smartphone
sedemikian rupa hingga
bundaran smartphone dan
produk saling bertemu.
Hubungkan adaptor daya USB (tidak disediakan)
dan produk dengan kabel yang tersedia.
Bahasa Indonesia
中文・简体
中文 ・繁體
Model/Equipment Type: W-QA03
모델명
: W-QA03
设备型号
: W-QA03
型號/型式
: W-QA03
Model
: W-QA03
Provided with two LEDs to allow checking operation with
your smartphone placed either in the lateral or
longitudinal direction.
Your smartphone can be charged with the case on if the
case if 3 mm or less thick.
- If the case is thicker than 3 mm, or if the case or card is made of
metal or magnetized, remove the case or card before charging.
- Even if the case is not thicker than 3 mm, charging may not be
possible depending on its specifications or other conditions.
Off
Waiting
Charging
Charging complete
Charge error
Lit in red
Lit in blue
- The LED may not change when charging is complete depending on the smartphone model.
The anti-slip rubber pad on the top prevents your
smartphone from being scratched or slipping off due to
vibration.
This product
USB-A
microB
USB power adapter
with output of
2 A or more.
- Not included
in the package.
Supplied cable
(Approximately 50 cm)
Coil position
microB
Coil position of
the product
Coil position of
your smartphone
- The product may not work with some types of devices. Please carefully read
the instruction manual of the product, and those of the smartphone and
power supply device to be used with the product.
The product conforms to the Qi wireless charging standard that utilizes
the electromagnetic induction technology, and supports devices with
the same mark.
The USB power adapter (such as an AC charger) is not supplied with the product. A USB
power adapter with output of 5 V/2 A or more is required for 5 W charging.
Two LEDs for checking operation
Anti-slip rubber pad
Charging with the case on
Operation check LED
Flashing red and blue
스마트폰을�가로나�세로�방향으로�두고�작동을�확인할�수
있도록�두�개의 LED가�제공됩니다
케이스�두께가 3 mm 이하인�경우�케이스를�장착한�상태로
스마트폰을�충전할�수�있습니다.
- 케이스�두께가 3 mm를�초과하거나�케이스나�카드�재질이�금속인
경우�또는�자성을�가진�경우, 충전하기�전에�케이스나�카드를
분리하십시오.
- 케이스�두께가 3 mm 미만이더라도�케이스�사양이나�다른�조건으로
인해�충전이�불가능할�수�있습니다.
소등
대기
충전�중
충전�완료
충전�오류
빨간색으로�점등
파란색으로�점등
- 마트폰�모델에�따라�충전이�완료된�후 LED가�변하지�않을�수도�있습니다.
상단의�미끄럼�방지�고무�패드로�스마트폰에�흠집이�생기거나
진동으로�인해�미끄러지지�않도록�합니다.
본�제품
USB-A
microB
출력이 2A 이상인
USB 전원�어댑터.
- 패키지에�포함되지
않음.
제공된�케이블
(약 50 cm)
코일�위치
microB
제품의�코일�위치
스마트폰의�코일
위치
- 제품은�일부�유형의�장치에�작동하지�않을�수�있습니다. 제품�설명서�및�제품과
함께�사용할�스마트폰과�전원�공급장치의�설명서를�잘�읽어주십시오.
제품은�전자�유도�기술을�이용한 Qi 무선�충전�기준을�준수하며�해당�마크를
부착한�장치를�지원합니다.
USB 전원�어댑터(AC 충전기�등)는�제품과�함께�제공되지�않습니다. 출력이 5V/2A 이상인 USB
전원�어댑터는 5W 충전을�필요로�합니다.
작동을�확인하는�두�개의 LED
미끄럼�방지�고무�패드
케이스를�장착하고�충전
작동�확인 LED
빨간색과�파란색으로�점멸
无论您的智能手机是横向还是纵向放置,均可使用两个
LED 指示灯确认操作。
如果手机壳厚度不超过 3 毫米,则您的手机可以在带手机
壳的情况下充电。
- 如果手机壳厚度超过 3 毫米,或是手机壳或卡由金属制成或
已磁化,则请在充电前移除手机壳或卡。
- 即使外壳厚度不超过 3 毫米,也有可能由于其规格或其他条
件限制而无法充电。
指示灯熄灭
待机
充电中
充电完成
充电错误
红灯亮
蓝灯亮
- 根据手机型号的不同,充电完成后 LED 指示灯可能不变化。
顶部的防滑橡胶垫可防止手机因振动而刮伤或滑落。
本产品
USB-A
microB
USB 电源适配器,
输出为 2 A 以上。
- 不包括在包装中。
随附接线
(约 50 厘米)
线圈位置
microB
本产品的
线圈位置
智能手机的
线圈位置
- 产品可能无法兼容某些类型的设备。请仔细阅读产品的使用说明书,以及使
用本产品的手机和电源设备的使用说明书。
本产品符合采用电磁感应技术的 Qi 无线充电标准,支持具有相同标记
的设备。
本产品不随附 USB 电源适配器(如 AC 充电器)。5 W 充电需要 5 V / 2 A 或更高输出的 USB
电源适配器。
两个 LED 指示灯用于确认操作
防滑橡胶垫
带手机壳充电
操作确认 LED 指示灯
红蓝闪烁
本產品具兩盞 LED 指示燈,無論您的智慧型是放於水平或
垂直方向,均可檢查操作。
若您的智慧型手機裝有保護套,只要其厚度低於 3mm,便
可進行充電。
- 若保護套厚度超過 3 mm,或是其外殼或內含的卡片為金屬或磁
化材質,那麼請在充電前先將其拿下。
- 即使保護套厚度未超過 3mm,視其規格或其他情況而定,也可能
無法進行充電。
未亮起
待機中
充電中
充電完成
充電錯誤
亮紅燈
亮藍燈
- 視智慧型手機的款式而定,充電完成後 LED 指示燈可能不會改變燈號。
上方的防滑膠墊可防止您的智慧型手機因震動而刮傷或滑
落。
本產品
USB-A
microB
輸出功率為 2 A 或以上的
USB 充電器。
- 未隨附於包裝盒中。
隨附的電纜
( 約 50 cm)
線圈位置
microB
產品的線圈位置
智慧型手機的
線圈位置
- 本產品可能無法與某些裝置搭配使用。請仔細閱讀本產品、智慧型手機和要
與本產品搭配使用之電源裝置的說明手冊。
本產品符合使用電磁傳導技術的 Qi 無線充電標準,並支援具相同標示
的裝置。
本產品未隨附 USB 充電器 (如交流電充電器)。USB 充電器之輸出功率需大於 5 V/2 A,以進
行 5 W 的充電。
用於檢查操作的兩盞 LED 指示燈
防滑膠墊
裝有保護套時進行充電
操作檢查 LED 指示燈
閃爍紅藍燈
Gawai dilengkapi dengan dua lampu LED untuk
memerika pengoperasian dengan menggunakan
smartphone yang diletakkan pada posisi berbaring atau
tegak berdiri.
Smartphone dapat dicas tanpa harus membuka sarung
jika ketebalan sarung hanay 3 mm atau kurang.
- Jika sarung ponsel lebih tebal daripada 3 mm, atau jika sarung atau
papan pelindung terbuat dari logam atau magnet, harap buka
sarung atau papan pelindung sebelum melakukan pengecasan.
- Walaupun ketebalan sarung ponsel kurang daripada 3 mm,
pengecasan mungkin saja tidak dapat dilakukan, tergantung pada
spesifikasi atau kondisi lain.
Mematikan daya
Menunggu
Mengisi Daya
Pengecasan selesai
Kesalahan pada pengecasan
Menyala dalam warna merah
Menyala dalam warna biru
- Lampu LED dapat saja tidak berubah walaupun pengecasan telah selesai. Hal ini tergantung pada
model smartphone.
Karet anti slip pada permukaan berfungsi mencegah
smartphone tergores atau jatuh akibat getaran.
Produk ini
USB-A
microB
Adaptor daya USB
dengan output 2 A
atau lebih.
- Tidak termasuk
dalam paket.
Kabel yang tersedia
(kira-kira 50 cm)
Posisi bundaran
microB
Posisi bundaran
produk
Posisi bundaran
smartphone
- Produk tidak dapat digunakan pada beberapa jenis gawai. Silahkan baca petunjuk
penggunaan produk, serta smartphone dan produk pengisi daya yang akan
digunakan pada produk.
Produk sesuai dengan standar pengisian nirkabel Qi yang menggunakan
teknologi induksi elektromagnetik, dan dapat digunakan pada gawai tanda
yang sama.
Adaptor daya USB (contoh: charger AC) tidak disediakan bersama produk. Adaptor daya USB dengan
output 5 V/2 A atau lebih diperlukan untuk pengecasan sebesar 5W.
Dua Lampu LED untuk memeriksa
pengoperasian
Karet anti selip
Pengecasan tanpa membuka sarung ponsel
Lampu LED untuk memeriksa
pengoperasian
Berkedip dalam warna merah dan biru