background image

12

Special safety instructions

Not suitable for use outdoors, in bathrooms or in
other wet or damp environments.

Do not use if the radiator is wet.

Caution: can become hot! Always place at a safe
distance from inflammable objects such as
furniture, curtains etc. The radiator must always
be at least 50 cm from other objects.

Do not cover.

Do not place immediately under a wall socket.

Always place vertical on all four wheels on a firm,
level surface.

If an extension cable is used, it must be as short
as possible and always be fully extended.

Never allow the cable to rest on the heating ribs
when the radiator is switched on.

Never connect other appliances to the same mains
plug as the radiator.

If any oil leaks from the heating ribs, take the
radiator to an authorised dealer for repair.

The radiator can emit a low noise when switched
on. This is normal.

If the radiator is to be used in a cold room after
storage in a warm room, allow to stand for at least
2 hours in the cold room before switching on.

Use

Fit the wheels (4) to the radiator and place it on
a level surface.

Connect to the mains.

Set the thermostat dial (5) to the maximum
temperature.

The radiator will switch on when the function
selector (6) is set to one of the power levels,
depending on how much heat is required and how
fast the room is to be heated. The pilot light will
light when the radiator is switched on.

ENGLISH

INSTRUCTION MANUAL

Once the room reaches the required temperature,
turn the thermostat dial slowly anti-clockwise
until the pilot light switches off. The radiator will
now automatically switch on and off to keep the
room temperature constant.

To switch off, turn the function selector to „0“.
The radiator is fitted with a timer. You can set the
time you want the radiator to run by setting the
timer control (3) to the number of hours you
want (max. 3).

 

When the set time has elapsed,

the radiator will automatically switch off.

Disconnect from the mains when not in use.

Cleaning

Wipe the radiator regularly with a well-wrung
cloth, and always keep the heating ribs (1) free
of dirt and dust. Allow to cool completely before
cleaning!

Do not use strong, abrasive or corrosive substances
to clean the radiator as they can damage the
components.

Avoid damaging the radiator surface, as this may
cause rust.

Environmental information

You can help protect the environment!
Follow local environmental regulations:
Dispose of unwanted electrical
equipment at an approved refuse
disposal centre.

Summary of Contents for 78652

Page 1: ... MODEL 78652 MODEL 78652 MODEL 78652 MODEL 78652 OLIERADIATOR Brugsanvisning OLJEFYLT OVN Bruksanvisning OLJERADIATOR Bruksanvisning ÖLJYPATTERI Käyttöohje OIL FILLED RADIATOR Instruction manual ÖLRADIATOR Gebrauchsanweisung 3 5 7 9 11 13 DK N S FI GB D ...

Page 2: ...es i et informationslagrings og hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A S GB Tillverkad i P R C 6273 Ningbo Changlun Electrical Appliance Co Zhejiang EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2005 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekanis...

Page 3: ... i brug Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om olieradiatorens funktioner Tekniske data Termostatstyret Spænding frekvens 230 V 50 Hz Effekt 1 000 W 2 trin 500 og 1 000 W 7 oliefyldte varmeribber Transporthjul Mål 530 x 380 x 145 mm Olieradiatorens dele 1 Varmeribber 2 Håndtag 3 Timerknap 4 Hjul 5 Termostatknap 6 Funktionsvæ...

Page 4: ...derlag Tilslut olieradiatoren til lysnettet Indstil termostatknappen 5 til den maksimale temperatur Olieradiatoren tændes når funktionsvælgeren 6 indstilles til et af effektniveauerne alt efter hvor kraftigt og hurtigt den skal opvarme rummet Kontrollampen lyser når olieradiatoren er slået til DANSK BRUGSANVISNING Når den ønskede rumtemperatur opnås skal du dreje termostatknappen langsomt mod uret...

Page 5: ...k Vi anbefaler også at du tar vare på denne bruksanvisningen dersom du senere skulle få bruk for å oppfriske informasjonen om ovnens funksjoner Tekniske data Termostatstyrt Spenning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 1 000 W 2 trinn 500 og 1 000 W 7 oljefylte varmeribber Transporthjul Mål 530 x 380 x 145 mm Den oljefylte ovnens deler 1 Varmeribber 2 Håndtak 3 Timerknapp 4 Hjul 5 Termostatknapp 6 Funksjon...

Page 6: ...erlag Koble ovnen til lysnettet Still inn termostatknappen 5 til den maksimale temperaturen Ovnen blir slått på når du setter funksjonsvelgeren 6 på ett av effektnivåene alt etter hvor kraftig og raskt den skal varme opp rommet Kontrollampen lyser når ovnen er slått på NORSK BRUKSANVISNING Når den ønskede romtemperaturen er oppnådd dreier du termostatknappen langsomt mot klokken til kontrollampen ...

Page 7: ...n du börjar använda den Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informa tionen om de olika funktionerna igen Tekniska data Termostatstyrd Spänning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 1 000 W 2 steg 500 och 1 000 W 7 oljefyllda värmeribbor Transporthjul Mått 530 x 380 x 145 mm Oljeradiatorns delar 1 Värmeribbor 2 Handtag 3 Timerknapp 4 Hjul 5 Termostatvred 6 Funktions...

Page 8: ...adiatorn till vägguttaget Ställ in termostatvredet 5 till maximal temperatur Oljeradiatorn startas när effektknapparna 6 ställs till en av effektnivåerna beroende på hur mycket och hur snabbt den ska värma upp rummet Kontrollampan lyser när oljeradiatorn är påslagen SVENSKA BRUKSANVISNING När önskad rumstemperatur har uppnåtts vrider du långsamt termostatvredet moturs tills kontrol lampan släcks O...

Page 9: ...lytä tämä käyttöohje jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi öljypatterin toiminnot Tekniset tiedot Termostaattiohjaus Jännite taajuus 230 V 50 Hz Teho 1 000 W 2 tasoa 500 ja 1 000 W 7 öljyllä täytettyä ripaa Kuljetuspyörät Mitat 530 x 380 x 145 mm Öljypatterin osat 1 Rivat 2 Kahva 3 Ajastinpainike 4 Pyörät 5 Termostaatin säädin 6 Toimintovalitsin ...

Page 10: ...lle alustalle Kytke öljypatteri sähköverkkoon Valitse termostaatin säätimellä 5 suurin lämpötila asetus Öljypatteriin kytkeytyy virta kun toimintovalitsin 6 säädetään yhden tehotason kohdalle minkä jälkeen se lämmittää huoneen nopeasti Merkkivalo palaa kun öljypatterin virta on kytkettynä SUOMI KÄYTTÖOHJE Kun haluttu huoneen lämpötila on saavutettu kierrä termostaatin säädintä hitaasti vastapäivää...

Page 11: ...efore use Please keep them in a safe place in case you need to refer to them at a later date Technical specifications Thermostat control Voltage frequency 230 V 50 Hz Power 1 000 W 2 levels 500 and 1 000 W 7 oil filled heating ribs Wheel Dimensions 530 x 380 x 145 mm Main components 1 Heating ribs 2 Handle 3 Timer dial 4 Wheel 5 Thermostat dial 6 Function selector ...

Page 12: ...aximum temperature The radiator will switch on when the function selector 6 is set to one of the power levels depending on how much heat is required and how fast the room is to be heated The pilot light will light when the radiator is switched on ENGLISH INSTRUCTIONMANUAL Once the room reaches the required temperature turn the thermostat dial slowly anti clockwise until the pilot light switches of...

Page 13: ...Ferner wird empfohlen die Gebrauchsanweisung zum eventuellen späteren Nachschlagen aufzubewahren Technische Daten Thermostatgesteuert Spannung Wechselstromfrequenz 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 1 000 W 2 Stufen 500 und 1 000 W 7 ölgefüllte Heizrippen Transportrollen Abmessungen 530 x 380 x 145 mm Die Teile des Ölradiators 1 Heizrippen 2 Handgriff 3 Timer Einstellschalter 4 Rollen 5 Temperaturwahls...

Page 14: ...n Sie den Temperaturwahlschalter 5 auf die höchste Stufe ein DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Der Ölradiator schaltet sich ein wenn der Funktionswahlschalter 6 auf eine der Leistungs stärken eingestellt wird je nachdem wie stark und schnell er den Raum erwärmen soll Bei eingeschaltetem Ölradiator leuchtet die Kontrolllampe Nach Erreichen der gewünschten Raumtemperatur ist der Temperaturwahlschalter lang...

Page 15: ... Product manager Produktleiter Stefan Schou EN 60335 1 1994 A11 95 A12 A1 96 A13 A14 98 A2 A15 00 A16 01 EN60335 2 30 1997 A1 00 EN 55014 1 2000 A1 2001 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 OLIERADIATOR OLJEFYLT OVN OLJERADIATOR ÖLJYPATTERI OIL FILLED RADIATOR ÖLRADIATOR CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet 89...

Reviews: