background image

7

Mise à niveau

Mettre l’appareil à niveau

Placez l'appareil sur une surface plane, de niveau et capable de supporter tout le poids de l'appareil.

L’appareil possède quatre (4) pieds de mise à niveau réglables. Tournez les pieds vers la droite pour élever l'appareil 
et vers la gauche pour l'abaisser.

Summary of Contents for 241888404

Page 1: ...Use Care Guide Wine Cooler Beverage Center Guia de Uso y Cuidado Refrigerador de Vinos Centro de Bebidas Guide D utilisation et D entretien Refroidisseur à Vin Centre de Boissons 241888405 Aug 2009 ...

Page 2: ...p this manual in a safe place for future reference Should any problems occur refer to the Troubleshooting section of this manual This information will help you quickly identify a problem and get it remedied In the event you require assistance please contact the dealer where you purchased your unit Make a Record for Quick Reference Whenever you call to request information or service you will need t...

Page 3: ... Door 8 Start Up and Temperature Control 11 Starting the Unit 11 Adjusting the Temperature 11 Operation 12 Description of Features 12 Alarms 12 Notifications 12 Sabbath Mode 12 Storage 13 Proper Storage 13 Display Rack Wine Cooler Only 13 Stocking Recommendations Wine Cooler Only 13 Maintenance 14 Maintaining Your Wine Cooler Beverage Center 14 Exterior Cleaning for Your Stainless Steel Model 14 I...

Page 4: ...ion which if not avoided will result in death or serious injury General Precautions WARNING RISK OF CHILD ENTRAPMENT Before you throw away your old appliance take off the doors and leave shelves in place so that children may not easily climb inside WARNING Never attempt to repair or perform maintenance on the unit until the electricity has been disconnected Altering cutting of power cord removal o...

Page 5: ...ded that the cabinet rough opening dimensions be increased by at least inch over the dimensions given for your unit Width Height Depth 23 13 16 inch 34 5 16 35 inches 26 3 4 inch Unit Dimensions Top View Side View Front View 47 23 5 8 2 7 8 26 3 4 24 1 4 21 9 16 34 5 16 Adjustable to 35 23 13 16 3 5 16 2 3 4 NOTE All units require zero clearance when installed flush with a cabinet or wall Electrol...

Page 6: ...e sure to install the Anti Tip bracket Follow the instructions provided with the Anti Tip bracket kit Site Preparation 1 Position the unit on a flat level surface capable of supporting the entire weight of the unit Remember the unit will be significantly heavier once it is fully loaded 2 This unit requires a grounded and polarized 115 VAC 60Hz 15A circuit normal household current 3 Avoid connectin...

Page 7: ...e Unit Position the unit on a flat level surface capable of supporting the entire weight of the unit when full This unit contains four 4 adjustable leveling legs Turn the legs clockwise to raise and counterclockwise to lower ...

Page 8: ...303918374 Models EI24WC65GS EI24BC65GS To reverse the door 1 Disconnect power to the wine cooler beverage center 2 Remove toe grille 3 Disconnect door harness from connector bracket behind lower front panel Pull harness from behind lower front panel so it is hanging below the door 4 Remove upper RH hinge bracket by loosening four 4 screws Be careful to support the door while loosening and removing...

Page 9: ... by removing screw 9 Install metal LH door stop by installing screw Do not overtighten 10 Install plastic LH door stop by installing screw 11 Remove lower RH door hinge by removing two 2 screws Remove P clamp and install in LH side 12 Install lower LH door closer in lower LH door hinge by installing screw 13 Install lower LH door hinge by installing two 2 screws Apply petroleum jelly to lower LH h...

Page 10: ...s not close properly after reversing the following actions may be taken a Loosen lower hinge screws and align door Retighten screws b Loosen upper hinge screws and align door Retighten screws c Remove door gasket turn 180 and reinstall Remove Button Plug From Left Side And Install On Right Side 16 Route door harness behind lower front panel Reconnect door harness to bracket 17 Attach LH toe grille...

Page 11: ...ours check the temperature of the water Press the or indicator to adjust the temperature to the desired setting The temperature display will begin to blink with the first touch Adjust the temperature by touching the key After three 3 seconds of inactivity the display will beep to accept the new temperature Start Up and Temperature Control Factors that affect the internal temperatures of the cabine...

Page 12: ...ng red indicator Press and hold the mute sounds key for three 3 seconds to enable control lock which prevents undesired changes to the unit settings Temperature display will show LOC temperature mode Simultaneously pressing and holding the and keys for three 3 seconds causes the temperature display to toggle from Fahrenheit to Celsius and back again display light Manually activates the lights rega...

Page 13: ...y Rack The bottom rack in your wine cooler is designed for storage as well as for display purposes The unit holds six 6 bottles in the display rack Stocking Recommendations Wine Cooler Only The wine racks allow for the proper horizontal storage of wine The bottles are properly positioned so that the wine remains in contact with the cork to assure that the cork does not become dry White and sparkli...

Page 14: ...the grain Always finish this process with a high quality all in one stainless steel cleaner polish to prevent further problems USE OF ABRASIVE PADS SUCH AS SCOTCHBRITE WILL CAUSE THE GRAINING IN THE STAINLESS TO BECOME BLURRED Rust that is allowed to linger can penetrate into the surface of the stainless steel and become impossible to remove CAUTION Stainless steel models exposed to chlorine gas a...

Page 15: ...ch side engages properly Glass Shelf Removal Installation Beverage Center Only 1 Open door fully 2 Method 1 removal of entire shelf assembly a Lift up on front edge and rear portion of shelf Cantilever brackets will disengage from ladder b To reinstall slide shelf into cabinet ensuring the cantilever brackets engage fully in the proper holes It may help to extend the glass portion Air Filter Insta...

Page 16: ...g on Airflow to front grille blocked Door gasket not sealing properly Adjust temperature colder Allow 24 hours for temperature to stabilize Turn off manual light control See Operation section Airflow must not be obstructed to front grille See Installation section Adjust door gasket Unit too cold Contents of unit too cold frozen Adjust temperatures see Adjusting the Temperature in the Start Up and ...

Page 17: ... of Alaska 13 Damages to the finish of appliance or home incurred during transportation or installation including but not limited to floors cabinets walls etc 14 Damages caused by services performed by unauthorized service companies use of parts other than genuine Electrolux parts or parts obtained from persons other than authorized service companies or external causes such as abuse misuse inadequ...

Page 18: ... se encargue de dicha conexión Una vez que haya instalado la unidad le sugerimos que guarde este manual en un lugar seguro para referencia futura Si ocurre cualquier problema consulte la sección Localización y solución de averías de este manual Esta información le ayudará a identificar y resolver rápidamente cualquier problema En caso de que requiera asistencia póngase en contacto con el distribui...

Page 19: ...ncendido de la unidad 11 Ajuste de la temperatura 11 Funcionamiento 12 Descripción de las funciones características 12 Alarmas 12 Modo sabático 12 Almacenamiento 13 Almacenamiento adecuado 13 Rejilla de exposición 13 Recomendaciones para almacenar las botellas solamente refrigeradores de vinos 13 Mantenimiento 14 Mantenimiento del refrigerador de vinos centro de bebidas 14 Limpieza exterior de los...

Page 20: ...ciones generales ADVERTENCIA RIESGO DE ATRAPAMIENTO DE NIÑOS Antes de deshacerse de su electrodoméstico usado desinstale las puertas y deje las bandejas y estantes en su lugar de modo que los niños no puedan trepar fácilmente por el interior de la unidad ADVERTENCIA NUNCA intente realizar reparaciones o tareas de mantenimiento de la unidad sin desconectarla antes de la electricidad Cualquier alter...

Page 21: ...ción y desinstalación de la unidad se recomienda agregar al menos de pulgada 0 6 cm más a las dimensiones de la unidad calculadas para el espacio donde se instalará Ancho Altura Profundidad 23 13 16 60 4 cm 34 5 16 a 35 86 7 a 88 9 cm 26 3 4 67 9 cm Dimensiones de la unidad 34 5 16 ajustable hasta 35 NOTA Las unidades no requieren espacio libre cuando se instalan a ras con un gabinete o una pared ...

Page 22: ...de la unidad 7 Asegúrese de instalar el soporte antivuelco Siga las instrucciones incluidas en el kit del soporte antivuelco Preparación de la ubicación 1 Ubique la unidad sobre una superficie plana y nivelada capaz de soportar el peso completo de la unidad Recuerde que la unidad aumentará significativamente de peso una vez que esté completamente cargada 2 Esta unidad debe ser conectada a un circu...

Page 23: ...dad sobre una superficie lisa y nivelada capaz de soportar el peso completo de la unidad a plena carga Esta unidad está dotada de cuatro 4 patas ajustables de nivelación Gire las patas hacia la derecha para elevarlas y hacia la izquierda para bajarlas ...

Page 24: ...aiga el cable de la puerta del soporte del conector situado detrás del panel inferior delantero Tire del cable desde detrás del panel inferior delantero de manera que quede colgando debajo de la puerta 4 Quite el soporte de la bisagra del lado derecho aflojando los cuatro 4 tornillos Torx Tenga cuidado y mantenga sujeta la puerta mientras afloja los tornillos y quita el soporte de la bisagra super...

Page 25: ... de la puerta insertando el tornillo 11 Quite la bisagra del lado derecho inferior de la puerta aflojando los dos 2 tornillos Quite P abrazadera e instale en el lado de LH 12 Instale el inserto de cierre del lado izquierdo inferior de la puerta en la bisagra del lado izquierdo inferior de la puerta insertando el tornillo 13 Instale la bisagra del lado izquierdo inferior de la puerta insertando los...

Page 26: ...guientes acciones a Afloje los tornillos de la bisagra inferior y alinee la puerta Vuelva a apretar los tornillos b Afloje los tornillos de la bisagra superior y alinee la puerta Vuelva a apretar los tornillos c Retire la junta de la puerta gírela 180 y vuelva a instalarla 16 Oriente el cable de la puerta detrás del panel inferior delantero Vuelva a conectar el cable de la puerta al conector 17 Co...

Page 27: ...ura del agua Oprima los indicadores o para cambiar la temperatura al ajuste deseado El indicador de temperatura comenzará a parpadear la primera vez que toque y seguidamente deje de tocar Ajuste la temperatura oprimiendo la tecla Después de tres 3 segundos de inactividad la pantalla emitirá una señal sonora para aceptar la nueva temperatura Encendido inicial y control de la temperatura Algunos fac...

Page 28: ...a está encendida La tecla mute sounds también se usa para confirmar el estado de cualquier alarma generada por la unidad el cual se indica mediante una luz roja intermitente Oprima y mantenga oprimida la tecla mute sounds durante tres 3 segundos para activar el modo control lock bloqueo de controles lo cual evita cambios accidentales de los ajustes de la unidad En la pantalla de temperatura aparec...

Page 29: ...ituada en la parte inferior del refrigerador de vinos está diseñada con el fin tanto de almacenamiento como de exposición Permite almacenar seis 6 botellas Recomendaciones para almacenar las botellas solamente refrigeradores de vinos Las rejillas del refrigerador de vinos permiten almacenar las botellas de vino horizontal y correctamente Las botellas quedan colocadas en posición correcta lo cual p...

Page 30: ... proceso de limpieza con un limpiador pulidor todo en uno de alta calidad específico para acero inoxidable EL USO DE ESPONJAS ABRASIVAS TIPO SCOTCHBRITE DESLUCIRÁN EL GRANO DE LA SUPERFICIE DE ACERO INOXIDABLE Si se deja penetrar en la superficie de acero inoxidable cualquier rastro de oxidación puede que resulte imposible eliminarlo PRECAUCIÓN En el caso de modelos de acero inoxidable si su super...

Page 31: ...ción desinstalación de los estantes de vidrio solamente centros de bebidas 1 Abra la puerta completamente 2 Método 1 desinstalación de todo el conjunto de estante a Levante el borde delantero y luego la parte trasera del estante Los soportes voladizos laterales se desacoplarán de la estructura b Para volver a instalar el estante deslícelo hacia adentro de la estructura asegurándose de que los sopo...

Page 32: ...que la temperatura se estabilice Apague el control manual de las luces Consulte la sección Funcionamiento El flujo de aire de la rejilla delantera no debe ser obstaculizado Consulte la sección Instalación Ajuste la junta de la puerta La unidad está demasiado fría Ajuste las temperaturas consulte el párrafo Ajuste de la temperatura en la sección Encendido inicial y control de la temperatura El ajus...

Page 33: ...nder llamadas de servicio técnico en áreas remotas incluyendo el estado de Alaska 13 Daños al acabado del electrodoméstico o a la vivienda que hayan ocurrido durante la instalación incluyendo sin limitación los armarios paredes etc 14 Daños causados por servicio técnico realizado por compañías de servicio técnico no autorizadas el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obten...

Page 34: ...guide pour vous y reporter ultérieurement Si des problèmes surviennent avec votre appareil reportez vous à la section Dépannage de ce guide Les renseignements qu elle contient vous permettront de détecter rapidement un problème et d y remédier Pour obtenir de l aide additionnelle veuillez communiquer avec le marchand qui vous a vendu l appareil Inscrivez les renseignements importants pour vous y r...

Page 35: ...e l appareil et commande de la température 11 Mise en marche de l appareil 11 Ajustement de la température 11 Fonctionnement 12 Description des fonctions 12 Alarmes 12 Mode sabbat 12 Rangement 13 Rangement approprié 13 Présentoir 13 Recommandations pour le remplissage refroidisseur à vin seulement 13 Entretien 14 Entretien de votre refroidisseur à vin centre de boissons 14 Nettoyage extérieur pour...

Page 36: ...ir coupé son alimentation électrique Si vous modifiez coupez ou enlevez le cordon d alimentation enlevez la fiche électrique ou effectuez un câblage direct vous risquez de subir de graves blessures et ou une perte de biens et ou la mort La garantie de l appareil sera également annulée Ne soulevez pas l appareil par sa poignée de porte ATTENTION Faites preuve de prudence lorsque vous déplacez l app...

Page 37: ...nt 86 7 cm 34 5 16 po réglable à 88 9 cm 35 po 60 cm 23 5 8 po 119 4 cm 47 po 7 3 cm 2 7 8 po 67 9 cm 26 3 4 po 61 6 cm 24 1 4 po 54 8 cm 21 9 16 po 60 5 cm 23 13 16 po 7 cm 2 3 4 po 8 4 cm 3 5 16 po Dimensions du produit REMARQUE Pour faciliter l installation et le démontage de l appareil nous vous recommandons d ajouter au moins 6 mm po aux dimensions de l appareil REMARQUE L appareil n a besoin...

Page 38: ... cet appareil à un circuit électrique mis à la terre et polarisé de 115 volts CA 60 Hz et 15 A courant électrique domestique standard 3 Évitez de brancher l appareil sur un circuit muni d un interrupteur de défaut à la terre Les interrupteurs de défaut à la terre disjonctent souvent inutilement et provoquent l arrêt de l appareil Généralement les interrupteurs de défaut à la terre ne sont pas util...

Page 39: ...ez l appareil sur une surface plane de niveau et capable de supporter tout le poids de l appareil L appareil possède quatre 4 pieds de mise à niveau réglables Tournez les pieds vers la droite pour élever l appareil et vers la gauche pour l abaisser ...

Page 40: ...ère du panneau avant inférieur Tirez sur le faisceau pour le retirer de l arrière du panneau avant inférieur et laissez le pendre en dessous de la porte 4 Retirez le support de charnière supérieur droit en dévissant les quatre 4 vis Assurez vous de soutenir la porte lorsque vous dévissez et retirez le support de charnière supérieur 5 Soulevez la porte pour la retirer du support de charnière inféri...

Page 41: ...e de porte de droite en retirant les vis 9 Posez la butée de porte en métal de gauche à l aide de la vis Ne pas serre trop 10 Posez la butée de porte en plastique de gauche à l aide de la vis 11 Enlevez la charnière de porte inférieure droite en retirant les deux 2 vis Enlever le P serre joint et installer dans le côté de LH Retirer la charnière de porte inférieure droite 12 Posez le ferme porte i...

Page 42: ...ieure et alignez la porte Serrez les vis de nouveau b Desserrez les vis de la charnière supérieure et alignez la porte Serrez les vis de nouveau c Retirez le joint de porte faites le pivoter sur 180 puis réinstallez le Poser le support de charnière supérieur gauche Poser le couvre charnière gauche certains modèles 16 Faites passer le faisceau de la porte derrière le panneau avant inférieur Rebranc...

Page 43: ...au réglage désiré L affichage de la température commencera à clignoter lorsque vous appuierez pour la première fois sur l un ou l autre des indicateurs et que vous Pour régler la température appuyez sur la touche Après trois 3 secondes d inactivité l afficheur émet un signal sonore pour indiquer que la nouvelle température est activée Mise en marche de l appareil et commande de la température Les ...

Page 44: ...désactivés La touche mute sounds blocage du son sert également à prévenir lors de situations d alarme à l aide d un voyant rouge clignotant Appuyez sur la touche mute sounds blocage du son pendant trois 3 secondes pour activer le verrouillage des commandes et ainsi éviter de changer accidentellement les réglages de l appareil L affichage de température indiquera LOC verrouillage temperature mode m...

Page 45: ...porte bouteilles inférieur de votre refroidisseur à vin a été conçu pour le rangement mais aussi pour la présentation des vins Le présentoir de l appareil peut contenir six 6 bouteilles Recommandations pour le remplissage refroidisseur à vin seulement Les porte bouteilles permettent d entreposer le vin correctement à l horizontale Les bouteilles sont positionnées de façon à ce que le vin demeure e...

Page 46: ...t à nettoyer et à polir tout en un pour acier inoxydable afin de prévenir d autres problèmes L UTILISATION DE TAMPONS ABRASIFS COMME LES TAMPONS SCOTCHBRITE ESTOMPE LE GRAIN DE L ACIER INOXYDABLE Si vous laissez la rouille un certain temps sur le revêtement d acier inoxydable celle ci peut pénétrer et devenir impossible à enlever Nettoyage intérieur Au besoin 1 Coupez l alimentation électrique du ...

Page 47: ... peut que cela vous aide à allonger la partie en verre 3 Méthode 2 démontage des clayettes en verre a Allongez complètement les clayettes b Les glissières à roulement à billes sont munies de loquets de blocage de chaque côté Poussez les loquets de blocage puis tirez la clayette pour la sortir c Pour remettre la clayette en place poussez complètement la glissière à l intérieur de l appareil Placez ...

Page 48: ...lation d air ne doit pas être obstruée Consultez la section Installation Ajustez le joint de la porte L appareil refroidit trop Réglez la température consultez la partie Ajustement de la température de la section Mise en marche de l appareil et commande de la température La commande de la température est réglée à un degré trop froid Réglez la température à un degré plus chaud Allouez 24 heures pou...

Page 49: ...dommages causés au fini de l appareil ou à la maison pendant le transport ou l installation ce qui comprend sans s y limiter les planchers les armoires les murs etc 14 Les dommages causés par des réparations effectuées par des techniciens non autorisés l utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d origine ou qui n ont pas été obtenues par l entremise d un réparateur autorisé ou les ca...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Reviews: