background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 40"

(Para modelos con un horno eléctrico y una estufa a gas)

20

2.  Enciende la corriente eléctrica y abre la válvula 

principal de cierre.

3.  Comprobación de los Encendedores

 

El funcionamiento de los encendedores eléctricos 
debe ser comprobado después de que la estufa y los 
conectores a la tubería de suministro de gas hayan 
sido comprobados por escapes y la estufa haya sido 
conectada eléctricamente. Para comprobar que el 
encendido sea correcto:
a.  Empuje y gire una perilla del quemador superior 

hasta la posición LITE (encender). Se podría oír el 
encendedor haciendo chispas.

b.  El quemador se deberá encender en cuatro (4) 

segundos para un funcionamiento normal, luego 
de que el aire haya sido purgado de la tubería de 
suministro de gas. Controle visualmente que el 
quemador se hay encendido.

c.  Luego que el quemador se haya encendido, la 

perilla debe ser girada fuera de la posición LITE.

Cada quemador tiene su encendedor individual. 
Controle las perillas separadamente hasta que todas las 
válvulas hayan sido controladas.

4.  Ajuste de la Posición LOW (BAJA) Para la Válvula 

del Quemador Superior (Figura 12)

a.  Gire la perilla a la posición LITE (encender) hasta que 

el quemador encienda.

b. 

Rápidamente

 gire la perilla a la POSICIÓN MAS 

BAJA.

c.  Si el quemador se apaga, reajuste la válvula de la 

siguiente forma:  Mueva el control a la posición OFF 
(apagada). Saque la perilla de control del quemador 
superior, inserte un destornillador plano pequeño en 
el hueco del vástago del a válvula hasta enganchar 
el tornillo interior. El tamaño de la llama puede 
ser aumentado o disminuido girando el tornillo. 
Ajuste el tamaño de la llama hasta que pueda pasar 
rápidamente de la posición LITE hasta la posición 
MAS BAJA sin que se apague la llama. La llama 
debe ser lo más pequeña posible sin que se apague.

Figura 12

5.  Funcionamiento de los Elementos del Horno

El horno está equipado con un control electrónico. Cada 
función ha sido probada en la fábrica antes del transporte. 
Sin embargo, sugerimos que Ud. verifique el funcionamiento 
de los controles del horno una vez más. Véase el Manual del 
Usuario para la operación. Siga las instrucciones par el Reloj, 
Minutero, Cocer, Asar, Convección (algunos modelos) y las 
funciones de limpieza (algunos modelos).

 Al verificar el funcionamiento de elemento 

de horno, no toque los elementos. Ellos tendrán el calor 
bastante para causar las quemaduras serias.

Cocer/Bake

–Después de poner el horno a 350°F (177°C) 

para cocer, el elemento inferior debe ponerse rojo

Asar/Broil

–Cuando está puesto para BROIL, el elemento 

superior se debe poner rojo.

Limpieza/Clean (algunos modelos)

–Cuando el horno está 

puesto para un ciclo de auto-limpieza, el elemento superior 
se pondrá rojo durante el período de precalentamiento del 
ciclo.  Después de alcanzar la temperatura de auto-limpieza , 
el elemento inferior se pondrá rojo.

Convección/Convection (algunos modelos)

–Cuando el 

horno se pone a CONV. BAKE/ROAST a 350°F (177°C), los 
dos elementos se enciendan y se apagan alternando en un 
ciclo y el ventilador se pone en marcha.  El ventilador de 
convección se parará cuando se abre la puerta del horno 
durante el cocido o el asado por convección.

Después de Terminar la Instalación

Asegúrese de que todos los controles estén en la posición OFF 
(apagada).

Ubicación del Número de Modelo y de Serie

La placa con el número de serie está ubicada en el marco 
delantero del horno detrás de la puerta del horno grande.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información 
con respecto a su estufa, esté siempre seguro de incluir el 
número de modelo y de serie y el número o letra del lote de 
la placa de serie de su estufa.

Antes de Llamar al Servicio

Lea la sección Lista de control de averías en su Manual del 
Usuario.  Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos.  Esta lista 
incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de 
defectos de materiales o fabricación de este artefacto.
Lea la garantía y la información sobre el servicio en su 
Manual del Usuario para obtener el número de teléfono 
gratuito y la dirección del servicio.  Por favor llame o escriba 
si tiene preguntas acerca de su estufa o necesita repuestos.

Summary of Contents for 40"

Page 1: ... bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1 4 0 64 cm flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet metal 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper 30 76 2 cm minimum clearance when the cabinet is unprotected Do not pinch the power supply cord between the range and the wall Do not seal the ra...

Page 2: ...1A latest edition or with local codes Air curtain or other overhead hoods which operate by blowing a downward air flow on to a range shall not be used in conjunction with gas ranges other than when the hood and range have been designed tested and listen by an independent test laboratory for use in combination with each other Make sure the wall coverings around the range can withstand the heat gene...

Page 3: ...utral grounding If local codes permit connection of the frame grounding conductor to the neutral wire of the copper power supply cord see Figure 3 1 Remove the 3 screws at the lower end of the rear wire cover then bend the lower end of the rear wire cover access cover upward to expose range terminal connection block see Figure 2 Figure 1 3 Wire Power Supply Cord Kit 3 Wire Wall Receptacle Electric...

Page 4: ...move the three loose nuts after you removed the rubber band on the terminal block using a 3 8 nut driver or socket 3 Remove the grounding strap from the terminal block and from the appliance frame 4 Connect the ground wire green of the copper power supply cord to the frame of the appliance with the ground screw using the hole in the frame where the ground strap was removed see Figure 4 5 Connect t...

Page 5: ...liminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units cabinet storage space located above the range should be avoided If cabinet storage space is to be provided the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 12 7 cm beyond the bottom of the cabinet Figure 8 Figure 7 Follow instructions for the type of installation you have Center Lin...

Page 6: ...duit 4 flare union adapter 5 pressure regulator The gas supply line to the shutoff valve should be 1 2 or 3 4 solid pipe The user must know the location of the main shutoff valve and have easy access to it When using flexible gas conduit on the range allow sufficient slack to pull the range outside the cutout for cleaning or servicing NOTE Do not allow the flexible conduit to get pinched between t...

Page 7: ...serious injury or property damage The qualified agency performing this work assumes responsibility for the conversion Failure to make the appropriate conversion can result in personal injury and property damage Any additions changes or conversions required in order for this appliance to satisfactorily meet the application needs must be made by an authorized Sears Service Center Distributor or Qual...

Page 8: ... adjustments necessary on this range Excessive Weight Hazard Use 2 or more people to move and install range Failure to follow this instruction can result in back or other injury 1 Put on safety glasses and gloves Remove oven racks and parts package from inside the oven Remove shipping materials tape and protective film from the range 2 Take 4 cardboard corners from the carton Stack one on top of a...

Page 9: ...ing However it is suggested that you verify the operation of the electronic oven controls once more Refer to the Use and Care Guide for operation Follow the instructions for the Clock Timer Bake Broil Convection some models and Clean some models functions When checking oven element operation do not touch the elements They will be hot enough to cause serious burns Bake After setting the oven to 350...

Page 10: ... rear legs to align with brackets 6 After installation verify that the anti tip bracket is engaged Open and remove drawer and check to make sure the anti tip bracket is engaged Important Safety Warning To reduce the risk of tipping of the range the range must be secured to the floor by properly installed anti tip brackets and screws packed with the range Those parts are located in a plastic bag in...

Page 11: ...11 40 DUAL FUEL RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS Models with Electric Ovens and Gas Cooktop NOTES ...

Page 12: ...s materiales lesión personal o la muerte PARA SU SEGURIDAD No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de éste o de cualquier otro artefacto QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS No trate de encender ningún artefacto No toque ningún interruptor eléctrico no use ningún teléfono en su edificio Llame a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga ...

Page 13: ...nado de la una con la otra Asegúrese de que el material que recubre las paredes alrededor de la estufa pueda resistir el calor generado por la estufa Antes de instalar la estufa en un área cuyo piso este recubierto con linóleo u otro tipo de piso sintético asegúrese de que éstos puedan resistir una temperatura de por lo menos 90 F sobre la temperatura ambiental sin provocar encogimiento deformació...

Page 14: ...ede ocurrir corte de energía o pérdida de conexión eléctrica NOTA La estufa bi energiá viene de fábrica preparada para funcionar con un hueco de 1 1 8 de diámetro come se muestra en la figura 3 En caso de necesitarse un hueco más grande retire la cubierta Conexión Eléctrica de la Estufa Este aparato se fabrica con el terminal neutro conectado al marco Refiere al diagrama de alambraje de esta cocin...

Page 15: ... conectado directamente al cortacircuito a la caja de fusibles o a la caja de empalmes use un cable blindado flexible o no metálico recubierto de cobre con alambre a tierra Provee una abrazadera releva de anclaje homologo UL a cada extremidad del cable A la extremidad del electrodoméstico el cable pase a través del agujero de la conexión directa vea figura 4 en el cable de la placa de montaje El t...

Page 16: ...ocar superficies sobrecalentadas se debe evitar colocar espacio para armarios de almacenamiento sobre las estufas con elementos al descubierto Si se instalan armarios sobre la estufa se pueden reducir tales riesgos instalando una campana purificadora que se proyecta horizontalmente un mínimo de 5 12 7 cm más afuera de la parte inferior de los armarios Follow instructions for the type of installati...

Page 17: ...sellar todas las conexiones del gas Si se usan los conectores flexibles asegúrese de que no estén enroscados Para verificar si hay fugas en el electrodoméstico se debe de seguir las instrucciones del fabricante Asegúrese de que no haya escapes de gas Después de conectar la estufa al suministro de gas compruebe el sistema con un manómetro Si no tiene un manómetro abre el gas y use un detector de fu...

Page 18: ...una conversión apropiada puede resultar en lesiones graves y daños a la propiedad La instalación y el servicio de mantenimiento deben ser efectuados por un instalador calificado la agencia de servicio o el proveedor de gas La mudanza del aparato para reparaciones o limpieza Apague la corriente eléctrica a la estufa a la fuente de poder principal y apague la válvula de cierre manual de gas Asegúres...

Page 19: ...ra el cuidado y limpieza de su estufa Quite todo el embalaje de la unidad antes de comprobarla 1 Instale las tapas de los quemadores y de las tapas de los quemadores Esta estufa esta equipada con quemadores sellados como se muestra más abajo Figura 11 a Desembale las basas de los quemadores y las tapas de los quemadores b Coloque una basa de quemador sobre cada abertura de gas c Asegúrese que el q...

Page 20: ...a en la fábrica antes del transporte Sin embargo sugerimos que Ud verifique el funcionamiento de los controles del horno una vez más Véase el Manual del Usuario para la operación Siga las instrucciones par el Reloj Minutero Cocer Asar Convección algunos modelos y las funciones de limpieza algunos modelos Al verificar el funcionamiento de elemento de horno no toque los elementos Ellos tendrán el ca...

Page 21: ...e alineen con los soportes 6 Después de haber realizado la instalación verifique que la fijación anti inclinación está empotrada Abra la gaveta retire la gaveta y verifique para asegurarse que está empotrada Importante Advertencia de Seguridad Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque es necesario asegurarla al piso instalando los soportes antivuelco y los tornillos suministrados con la e...

Page 22: ...INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 40 Para modelos con un horno eléctrico y una estufa a gas 22 NOTAS ...

Page 23: ...23 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 40 Para modelos con un horno eléctrico y una estufa a gas NOTAS ...

Page 24: ...24 WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA Models with Electric Ovens and Gas Cooktop Para modelos con un horno eléctrico y una estufa a gas ...

Reviews: