2. Filling steam iron with water.
Make
sure plug is removed from power
outlet. Turn temperature selector to
“0” and open filling aperture cover.
Using beaker provided, pour water
up to maximum level. Close cover.
EN
CNS
CNT
KR
8
Getting started
入门指南
1. Before first use.
Remove all adhesive
remains and gently rub with a
dampened cloth. Rinse water tank
to remove foreign particles. When
turned on for the first time, temporary
vapours/odours may occur.
1.
初次使用前。
去除所有粘带残留物
并用湿布轻轻地擦拭。冲洗水槽以
去除杂质。初次通电使用时,可能
会出现暂时性的蒸汽/臭气。
2.
向蒸汽
熨
斗注水。
确保插头已从电
源插座中拔出。将温度选择旋钮旋
转至“
0
”,并打开注水孔盖。使
用随附的量杯,注水至最高水位。
合上注水孔盖。
3.
将电源插头插入电源插座。
电源指
示灯亮起。将温度选择旋钮旋转到
适当的位置来设置温度。指示灯熄
灭时,即表示熨斗已准备就绪,可
供使用。
開始入門
작동 시작
3. Plug power cable into a power
outlet
. Power indicator light turns
on. Set temperature by turning
temperature selector to adequate
choice. When the light turns off, iron is
ready to be used.
1.
首次使用前。
移除所有黏著的殘餘
物,並輕輕地使用潮濕的布料擦
拭。沖洗水箱以移除外來物質。
首次開機時,可能會短暫產生
水汽/臭味。
2.
將水注入蒸汽熨斗。
確認已經從電
源插座拔下插頭。將溫度選擇旋鈕
轉至“0”設定,然後打開注入孔
蓋。使用隨附的杯子,注水至最大
水位。關上蓋子。
3.
將電源線插頭插入電源插座。
電源
指示燈亮起。可將溫度選擇旋鈕轉
到適當的選項以設定溫度。當指示
燈關閉時,熨斗已準備好可開始
使用。
1.
처음 사용하기 전에
모든 접착제
찌꺼기를 제거하고 젖은 천으로
부드럽게 문지르십시오. 수조를
헹구어서 이물질을 제거하십시오.
처음으로 켜는 경우, 일시적인
증기/냄새가 발생할 수 있습니다.
2.
스팀 다리미를 물로 채우기.
플러그가 전원 소켓에서
제거되었는지 확인하십시오. 스팀
선택기를 “0”으로 돌리고 급수구
커버를 여십시오. 제공된 비이커를
사용하여 물을 최대 수준까지
채우십시오. 커버를 닫습니다.”
3.
전원 케이블을 전원 소켓에
끼우십시오.
전원 표시등이
켜집니다 온도 선택기를 적절한
선택으로 돌려 온도를 설정합니다.
표시등이 꺼지면 다림질을 사용할
준비가 된 것입니다.