background image

13

ENGLISH

CLEANING WITH ATTACHMENTS

1 Remove the flexible hose and hose handle from

the rear of the machine.

2 Add to it any of the tools which are stored in the

back of the machine.

3 The dusting brush can be attached to any of the

other tools as shown and can be used to clean

small areas of carpets such as stair treads and

cushion covers etc. The crevice nozzle is

designed for cleaning in narrow difficult places.

To reach high ceilings, curtains, etc. assemble

the nested wands on the hose handle (3a). Fit

the attachment required to the end marked (3b).

4 The nested wand assembly consists of two

wands - with one located inside the other for

storage. Assemble only as shown (3a). After

using the flexible hose, always ensure that the

hose handle is pressed firmly into the socket to 

complete the air seal. Fit the flexible hose over

the carrying handle and replace the auxiliary tools

in their correct locations (4a, 4b).

5 The turbo nozzle is designed for cleaning stairs

and furniture.

FRANÇAIS

NETTOYAGE AU MOYEN DES OUTILS

1 Dégagez le tuyau flexible et la poignée du tuyau de

l'arrière de l'aspirateur-balai. 

2 Ajoutez au tuyau un des outils rangés à l'arrière de

l'aspirateur.

3 La brosse à épousseter peut se fixer à n'importe

quel autre outil tel que montré; elle sert à nettoyer

de petites surfaces sur les moquettes telles que les

girons de marche, des housses de coussin, etc. Le

suceur plat sert à nettoyer dans les coins étroits et

difficiles à atteindre. Pour nettoyer les plafonds ou

les rideaux, assemblez les rallonges de tuyau sur la

poignée du tuyau (3a). Fixez l'outil requis sur

l'extrémité indiquée (3b).

4 La rallonge de tuyau se compose de deux tubes

dont l'un est rangé dans l'autre. Assemblez

uniquement tel que montré (3a). Après avoir utilisé

le tuyau flexible, enfoncez fermement la poignée du

tuyau dans son raccord pour assurer l'étanchéité à

l'air. Fixez le tuyau flexible par dessus la poignée

de transport et rangez les outils auxiliaires dans

leur logement respectif (4a, 4b).

5 Le suceur turbo est conçu pour nettoyer les

escaliers et les meubles.

ESPAÑOL

LIMPIEZA CON ACCESORIOS

1 Retire la manguera flexible y el soporte de la

manguera de la parte posterior de la máquina.

2 Agréguele cualquiera de los accesorios que se

almacenan en la parte posterior de la máquina.

3 El cepillo para polvo se puede unir a cualquiera de

los accesorios conforme lo indicado y se pueden

utilizar para limpiar áreas pequeñas tales como

pisadas en la escalera y protectores para cojines.

La boquilla para aberturas está diseñada para

limpiar lugares de difícil acceso. Para llegar hasta

los techos, las cortinas, etc. ensamble los tubos

de la extensión en el soporte de la manguera (3a).

Encaje el accesorio correspondiente en el

extremo señalado (3b).

4 El ensamble del tubo de la extensión consiste en

dos tubos, guardándose uno dentro del otro.

Ensámblelos según lo indicado (3a). Después de

utilizar la manguera flexible, asegúrese siempre

de que el soporte de la manguera esté ubicado

firmemente en el zócalo para completar el sello

de aire. Encaje la manguera flexible sobre el

soporte y ubique los accesorios auxiliares en el

lugar correcto (4a, 4b).

5 La boquilla para turbo está diseñada para limpiar

las escaleras y los muebles.

Summary of Contents for APTITUDE EL5010A

Page 1: ...O W N E R S G U I D E A P T I T U D E E L 5 0 1 0 A ...

Page 2: ...arts Do not place cleaner on furniture or stairs as the brush roll may cause damage Place cleaner on floor with the handle in storage position while using attachments Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley...

Page 3: ...rate It s about cleaning And your life So as you can see there s quite a bit of innovative thinking that goes into a vacuum like this It s using new technology to improve and streamline the cleaning process And this in turn makes your home more enjoyable In this case it s one of the quietest uprights around After all once you vacuum up dust particles you should never have to see them again We unde...

Page 4: ... de l aspirateur Ne mettez pas l aspirateur sur les meubles ou les escaliers car le rouleau brosse peut les abîmer Placez l aspirateur sur le plancher avec le manche en position entreposage lors de l utilisation des accessoires Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s ...

Page 5: ...namment plus plaisant à utiliser Parce qu il s agit de nettoyage Et de votre vie Comme vous pouvez le constater nous avons fait preuve d une grande innovation lors de la conception de cet aspirateur Nous avons tiré parti de la technologie de pointe pour améliorer et simplifier le processus de nettoyage ce qui en retour vous permet de mieux jouir de votre foyer Cet aspirateur balai est l un des plu...

Page 6: ...rturas y partes movibles No coloque la aspiradora sobre muebles o escalones porque el cepillo circular puede dañarlos Coloque la aspiradora sobre el piso con el mango en posición para guardar cuando usa los accesorios No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa...

Page 7: ...silenciosa lo que hace que su uso sea realmente placentero Tiene que ver con la limpieza Tiene que ver con su vida Como puede ver hay más de una innovación en lo que respecta a aspiradoras como estas Gracias a la nueva tecnología y a los procesos de limpieza más eficientes Y ésta a su vez hace que su hogar se vea más agradable En este caso hablamos de la aspiradora más silenciosa que hay Después d...

Page 8: ...8 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 5 4 8 9 6 7 ...

Page 9: ...tion 14 Rallonges de tuyau Suceur plat Brosse à épousseter 15 Suceur turbo 16 Brosse à plancher Renseignements généraux Cet aspirateur a été conçu pour aspirer la saleté et les particules de poussière Évitez d aspirer des objets durs ou coupants pour empêcher la déchirure du sac le colmatage du tuyau et le bris de la lame du ventilateur en plus de dommages subséquents au moteur L aspirateur balai ...

Page 10: ...10 1 2 3 4 ...

Page 11: ...tre utilisée sur les tapis plus délicats 3 Un témoin rouge au néon s allume lorsqu il est temps de nettoyer ou de remplacer le filtre HEPA lavable Consultez la page 15 pour les directives de remplacement ou de nettoyage 4 L avant du balai est muni d un mécanisme de réglage permettant d élever ou d abaisser la base du balai pour l adapter à chaque type de moquette Pour un nettoyage en profondeur ré...

Page 12: ...12 1 2 3a 3b 4a 4b 5 ...

Page 13: ...ez les rallonges de tuyau sur la poignée du tuyau 3a Fixez l outil requis sur l extrémité indiquée 3b 4 La rallonge de tuyau se compose de deux tubes dont l un est rangé dans l autre Assemblez uniquement tel que montré 3a Après avoir utilisé le tuyau flexible enfoncez fermement la poignée du tuyau dans son raccord pour assurer l étanchéité à l air Fixez le tuyau flexible par dessus la poignée de t...

Page 14: ...14 1 1a 2 3 4a 4b 4c 5 6a 6b 6c ...

Page 15: ...rs ménagères Nettoyage du filtre lavable HEPA Suivant les modèles lorsque le voyant s allume 6 Tenez le filtre par son cadre de plastique et dégagez le de l aspirateur avec soin 7 Rincez la surface sale du filtre à l eau tiède et à faible jet L eau doit couler parallèlement aux plis du filtre Placez le filtre de biais par rapport au jet d eau pour dégager la saleté des arêtes des plis Évitez de mo...

Page 16: ...16 1 2 3 3a 4 4a 5 6 6b 6a 7 8 8a 9 7a ...

Page 17: ...seaux Tirez sur les plaques d appui à chaque extrémité et enlevez la poussière accumulée puis replacez les plaques d appui en position 4a 5 Enlevez la courroie brisée ou endommagée Placez la courroie neuve sur l axe de la poulie du moteur Enfilez la courroie sur le rouleau 6 Poussez sur cette extrémité 6a en premier tirez la brosse à rouleau vers l avant Localisez extrémité 6b REMARQUE Faites tour...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 19: ...arche A Vérifiez que le cordon est branché dans la prise de courant B Vérifiez que la fiche et le cordon ne sont pas endommagés C Vérifiez si un fusible a fondu L aspirateur s arrête A Vérifiez si le sac à poussière est plein Le cas échéant remplacez le B Le suceur le conduit ou le tuyau est il bloqué C Les filtres sont ils bloqués De l eau s est infiltrée dans l aspirateur Vous devrez faire rempl...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...States or Canada please telephone toll free 1 800 896 9756 You may also visit us online at www electroluxusa com USA or www electroluxca com Canada FURTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the d...

Page 22: ...après vente composez sans frais le 1 800 896 9756 Vous pouvez aussi nous consulter sur www electroluxca com D AUTRES RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS Toute garantie qui peut être implicite relativement à l achat ou à l utilisation de cet aspirateur incluant toute garantie de qualité marchande ou d aptitude à effectuer une tâche particulière est limitée à la durée de cette garantie Certains états provinc...

Page 23: ...roluxusa com LAS SIGUIENTES SON OTRAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ADICIONALES Cualquier garantía implícita relacionada con su compra o uso de la aspiradora incluyendo cualquier garantía de comercialidad o cualquier garantía de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo...

Page 24: ...73471 2003 White Consolidated Ltd Printed in U S A ...

Reviews: