background image

SV

7.   Sätt på locket* på skålen. 

Tryck 

försiktigt locket nedåt tills det 
låser sig i rätt position. Tillsätt bara 
ingredienser genom mitthålet i 
skålens lock.

 

*Medföljer vissa modeller.

8.  Flytta hastighetsväljaren från 

“OFF” till önskad hastighet (1/P-

10). 

När du blandat klart vrider du 

hastighetsväljaren till “OFF” och drar 

ut nätsladden ur eluttaget.

 

Den tid som gått visas på LCD-

skärmen när apparaten är igång. När 

du stänger av maskinen återställs 

timern automatiskt.

 

Obs:

 Starta alltid på lägsta möjliga 

hastighet för att undvika att 

ingredienserna skvätter ut ur skålen.

SR

7.   Stavite poklopac posude* na 

posudu. 

Pažljivo pritisnite poklopac 

tako da legne na svoje mesto. Sastojke 
dodajite isključivo kroz predviđeni 
otvor na poklopcu posude.

 

*Dobija se samo uz određene modele.

8.  Pomerite birač brizine iz položaja 

„OFF“ na željenu brzinu (1/P-10). 

Kada se mešanje završi, okrenite birač 

brzine u položaj „OFF“ i isključite 

uređaj.

 

Proteklo vreme rada je prikazano 

je na LCD ekranu dok mašina radi. 

Kada isključite mašinu, tajmer se 

automatski resetuje.

 

Napomena:

 Uvek počnite sa 

najmanjom mogućom brzinom da se 

sastojci ne bi prskali van posude.

SL

7.   Pokrov posode* namestite na 

posodo. 

Nežno potisnite pokrov 

navzdol, da se zaskoči. Sestavine 
dodajajte samo skozi dovajalno 
odprtino na pokrovu posode.

 

*Vključeno pri posebnih modelih.

8.  Izbirnik hitrosti premaknite iz 

položaja »OFF« na želeno hitrost 

(1/P-10). 

Ko končate z mešanjem, 

obrnite izbirnik hitrosti v položaj 

»OFF« in napravo izključite iz 

električnega omrežja.

 

Pretečeni čas delovanja je prikazan na 

LCD-prikazovalniku med delovanjem 

aparata. Po izklopu aparata se 

programska ura samodejno ponastavi.

 

Opomba:

 vedno pričnite z 

najmanjšimi možnimi vrtljaji, da 

sestavine ostanejo v posodi.

SK

7.   Veko nádoby* umiestnite na 

pracovnú nádobu. 

Jemne zatlačte 

veko smerom nadol, kým nezapadne 
na miesto. Prísady pridávajte iba cez 
nalievací otvor vo veku.

 

* V balení pri niektorých modeloch.

8.  Volič rýchlosti posuňte z polohy 

„OFF“ na požadovanú rýchlosť 

(1/P – 10). 

Po skončení používania 

otočte volič rýchlosti do polohy „OFF“ 

a odpojte spotrebič.

 

Doba uplynutia fungovania sa zobrazí 

na LCD, pričom spotrebič bude 

pokračovať. Keď spotrebič vypnete, 

časovač sa automaticky resetuje.

 

Poznámka:

 Vždy začínajte na 

najnižšej možnej rýchlosti, aby ste sa 

vyhli vyšplechnutiu prísad z nádoby.

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

PL
PT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

121

EKM7xxx_KitchenMachine_Electrolux.indd   121

2015-12-22   19:29:23

pr

eci

z.hu

Summary of Contents for AssistentPRO EKM6 Series

Page 1: ... KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RU ИНСТРУКЦИЯ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL NAVODILA SR UPUTSTVC SV BRUKSANVISNING TR EL KITABI UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EKM7xxx_KitchenMachine_Electrolux indd 1 2015 12 22 19 26 06 p r e c...

Page 2: ... Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information General information and tips Enviromental information Visit our website to Subject to change without notice www electrolux com 2 CONTENTS БЪЛГАРСКИ 3 ČEŠTINA 3 DA...

Page 3: ...ter rivejern CS Součásti A Mixovací hlava B Volič rychlosti C Pulzní funkce D Kryt E LCD funkce časovače F Pracovní světlo G Páčka na zdvižení mísy H Kryt nástavce I Hlava nástavce J Hřídel nástroje K Víko mísy L Mísa z nerezové oceli M Podpěrné rameno mísy N Protiskluzové nožičky O Napájecí kabel P Drátěná metla pro šlehání smetany a vaječných bílků Q Kovový plochý šlehač pro míchání dortového tě...

Page 4: ...и включително готварска печка Не използвайте части или аксесоари разработени от други производители те не се препоръчват от Electrolux Може да има риск от наранявания и може да се отмени гаранцията Ви Преди да постъпите към разглобяване и почистване уверете се че електродвигателят е спрял напълно Избягвайтеконтактсдвижещичасти Дръжтедългикоси шаловеилиподобнидалечотуреда Това бидовелодонараняване ...

Page 5: ...i povrchy např sporáku Nepoužívejte díly nebo příslušenství od jiných výrobců které společnost Electrolux nedoporučuje Uživatelům hrozí nebezpečí úrazu a mohlo by dojít k propadnutí záruky Před rozebíráním a čištěním se ujistěte že se motor zcela zastavil Nedotýkejtesepohyblivýchsoučástí Dlouhévlasy šályapodobnépředmětymusíbýtzdosahu spotřebiče Přikontaktubymohlodojítkúrazu Připrácisespotřebičemne...

Page 6: ...ten eller køkkenbordet Den må ikke røre varme overflader heller ikke komfuret Brug ikke dele eller tilbehør der er fremstillet af andre fabrikanter som ikke anbefales af Electrolux Der kan være risiko for personskader på brugere og det kan resultere i at garantien ugyldiggøres Kontrollér at motoren er standset helt inden du skiller apparatet ad og rengør det Undgåkontaktmeddeleibevægelse Holdlangt...

Page 7: ...in Kontakt kommen Verwenden Sie keine Ersatzteile oder Zubehörteile von anderen Herstellern die nicht von Electrolux empfohlen werden Diese können eineVerletzungsgefahr für die Benutzer darstellen und zum Erlöschen der Garantie führen Vergewissern Sie sich vor dem Auseinanderbauen und der Reinigung dass der Motor zum Stillstand gekommen ist Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichenTeilen Halten Si...

Page 8: ...ller skuresvampe til at rengøre overfladerne på apparatet CS Před prvním použitím 1 Před prvním použitím spotřebiče odstraňte veškeré obalové materiály plasty štítky samolepky nebo visačky které mohou být připojeny k podstavci s motorem mísám nebo nástavcům Varování Kryt zástrčka ani kabel se nesmí nikdy ponořit do vody ani jakékoliv jiné kapaliny Pozor Před výměnou příslušenství nebo manipulací s...

Page 9: ...ntroller at ledningen ikke er tilsluttet lysnettet Začínáme 2 Podpěrné rameno mísy posuňte dolů Otočte páčkou na zdvižení mísy proti směru hodinových ručiček dokud se podpěrná ramena mísy nedostanou do požadované polohy Upozornění Držte své prsty a ruce mimo oblasti s pohyblivými částmi 3 Umístěte mísu pod mírným úhlem na čepy na podpěrných ramenech mísy CS 1 Umístěte podstavec s motorem na suchý ...

Page 10: ... směru hodinových ručiček dokud podpěrné rameno mísy nezaklapne do požadované polohy CS Začínáme 6 Преместете поддържащите дръжки на купата нагоре Обърнете дръжката за повдигане на купата обратно на часовниковата стрелка докато поддържащата дръжка е в позиция 5 Поставете приставка на закрепващия вал Подравнете слота в горната част на приставката с иглата върху закрепващия вал Натиснете приставката...

Page 11: ...ren automatisk Bemærk Start altid på den lavest mulige hastighed for at undgå sprøjt fra ingredienserne i skålen DA 7 Přikryjte mísu víkem Jemně přitiskněte víko dolů dokud se nezajistí ve správné poloze Přísady přidávejte pouze nalévacím otvorem ve víku mísy Je přiloženo u určitých modelů 8 Otočte voličem rychlosti z OFF polohy na požadovanou rychlost 1 P 10 Jakmile dokončíte mixování otočte voli...

Page 12: ... ved at trykke på knapperne MIN minut og SEC sekund Drej hastighedsvælgeren til den ønskede hastighed og tryk på knappen 3 Nastavení časovače Stiskněte a LCD začne blikáním signalizovat že jste vstoupili do režimu nastavení časovače Pomocí tlačítek MIN minuty a SEC sekundy nastavte požadovaný čas Otočte voličem rychlosti na požadovanou rychlost a stiskněte tlačítko 1 Pulzní funkce Je li spotřebič ...

Page 13: ...ychlostí rozsvítí se v blízkosti voliče rychlosti modrá kontrolka LED Také se rozsvítí pracovní světlo osvětlující pracovní oblast Pokud otočíte voličem rychlosti do OFF polohy pracovní světlo se po třech minutách automaticky vypne 5 Работно осветление и осветление на индикатора за захранване Ако уредът е включен и е избрана скорост се включва син светодиод около селектора на скорости Над работнат...

Page 14: ... hvert tilbehør for at få en korrekt og sikker brug Besøg www electrolux com for yderligere oplysninger Andre funktioner CS 9 Otočte voličem rychlosti do OFF polohy a vypojte spotřebič ze zásuvky Podpěrná ramena mísy posuňte dolů Pomocí plochého šroubováku seřiďte příslušný šroub Otočením proti směru hodinových ručiček zvednete hřídel nástavce a otočením po směru ji spustíte Při nesprávném seřízen...

Page 15: ...ní povrchů přístroje nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo drátěnky Грижи и почистване 1 Изключете уреда извадете щепсела от контакта и изчакайте докато инструментите са спрели напълно Предупреждение Никога не потапяйте корпуса щепсела или кабела във вода или други течности BG 3 Корпусът трябва да се почиства с мека влажна кърпа след което да се подсушава със суха кърпа Забележка Не ползв...

Page 16: ... г Бакпулвер 1 ч л Приготвяне Поставете всички съставки в купата и ги разбъркайте докато се смесят напълно Количества и времена за работа с куките за тесто Рецепта Съставки Количества Мерна ед ца Bремe Скорост Хляб тесто с мая Мин количество брашно 252 г Поне 120 сек Слаба настройка 1 3 настройка вода 240 г Захар 2 ч л Маргарин 1 суп л Сол 1 ч л Суха мая 2 ч л Приготвяне Поставете всички съставки ...

Page 17: ...о време на работа Количеството тесто може да надвиши максималния капацитет Извадете половината и процедирайте на два пъти Тестото може да е прекалено влажно и да залепне върху стената на купата Добавете повече брашно по 1 лъжица докато моторът увеличи темпото Продължете докато тестото се почисти от стената на купата Моторът не работи Уредът не е свързан към електрозахранването Включете уреда в кон...

Page 18: ...k na pečení 1 lžička Příprava Všechny přísady dejte do mísy a míchejte je dokud není těsto hotové Doby přípravy a množství k použití spolu s funkcí hnětacích metel Recept Přísady Množství Jednotka Čas Rychlost Chléb ky nuté těsto Min množství mouka 252 g Nejméně 120 s Nízké nastavení nastavení 1 3 voda 240 g Cukr 2 lžička Margarín 1 lžíce Sůl 1 lžička Sušené droždí 2 lžička Příprava Vložte všechny...

Page 19: ...rovozu se zpomaluje chod motoru Množství těsta může přesahovat maximální kapacitu Odstraňte polovinu a zpracujte na dvě části Těsto může být příliš mokré a lepí se na stěny mísy Po lžičkách přidávejte mouku dokud se chod motoru nezrychlí Nechte pracovat dokud těsto nevyčistí stěny mísy Motor nefunguje Spotřebič není zapojený do zásuvky Před spuštěním se ujistěte že je spotřebič zapojen do zásuvky ...

Page 20: ...k Bagepulver 1 0 tsp Tilberedning Kom alle ingredienserne i skålen og bland dem indtil det er klart Krogfunktionsmængder og behandlingstider Opskrift Ingredienser Mængde Enhed Tid Hastighed Brød gærdej Min mængde Mel 6 0 dl Mindst 120 sek Ved lav indstilling 1 3 Vand 2 0 dl Sukker 2 4 dl Margarine 1 0 spsk Salt 1 0 tsp Tørgær 2 0 tsp Tilberedning Kom alle ingredienserne i skålen og ælt indtil det ...

Page 21: ... dej må ikke være mere end apparatet kan klare Tag halvdelen fra og behandl dejen i to portioner Dejen kan være for våd så den klæber fast på siden af skålen Tilsæt mere mel 1 spsk ad gangen indtil motoren kører hurtigere Fortsæt indtil dejen ikke klæber fast på siden af skålen Motoren virker ikke Apparatet er ikke tilsluttet strømmen Sørg for at sætte stikket i apparatet før du starter Apparatet ...

Page 22: ...chen bis ein glatter Teig entsteht Knetfunktion Mengen und Verarbeitungsdauer Rezept Zutaten Menge Einheit Zeit Geschwindigkeit Brot Hefeteig Min Menge Mehl 252 g Min 120 s Niedrige Stufe Einstellung 1 3 Wasser 240 g Zucker 2 TL Margarine 1 EL Salz 1 TL Trockenhefe 2 TL Zubereitung Alle Zutaten in die Schüssel geben und kneten bis sie gewünschte Konsistenz erreicht ist Hefeteig Pizza teig Höchstme...

Page 23: ...er Rührerwelle ist falsch eingestellt Passen Sie die Höhe der Rührerwelle an Arbeitslicht und Betriebsanzeige blinken Der Geschwindigkeitsregler wurde nicht ausgeschaltet Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Position Verriegeln Rezepte Knetfunktion Mengen und Verarbeitungsdauer Rezept Zutaten Menge Einheit Zeit Geschwindigkeit Weicher Teig Mehl 2 0 kg 180 240 s Niedrige Stufe Geschwindigk...

Page 24: ...g bortskaffelse af produktet CS Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci Tato značka upozorňuje že tento spotřebič se v EU nesmí likvidovat s ostatním komunálním odpadem Zabraňte možnému poškození životního prostředí a ...

Page 25: ...ar para masas con levadura S Picadora de carne T Cortador rallador EN Components A Motor head B Speed selector C Pulse function D Housing E LCD Timer function F Working light G Bowl lift handle H Attachment cover I Attachment hub J Tool shaft K Bowl cover L Stainless steel bowl M Bowl support arm N Non slip feet O Power cord P Wire whisk for whipping cream and whisking egg whites Q Metal flat beat...

Page 26: ...a sh pliidiga Ärge kasutage teiste tootjate valmistatud tarvikuid mis pole saanud Electroluxi soovitust Sellega võib kaasneda vigastusoht ning garantiitingimused ei pruugi kehtida Veenduge et mootor oleks enne eemaldamist ja puhastamist täiesti seisma jäänud Vältigekokkupuudetliikuvateosadega Ärgeviibigeseadmeläheduseslahtistejuustega võtke ärasallidjms Vigastusoht Seadmetöötamiseajalärgemuidtööri...

Page 27: ...ce including the stove Do not use parts or accessories made by other manufacturers that are not recommended by Electrolux There could be a risk of injury to users and may result in the void of warranty Make sure the motor has completely stopped before disassembling and cleaning Avoid contact with moving parts Keep long hair scarfs or similar away from the appliance Contact could result in injury D...

Page 28: ...entre encontactoconunasuperficiecaliente incluidalacocina estufa Noutilicepiezasniaccesorioshechosporotrosfabricantesquenoesténrecomendadospor Electrolux Puedehaberriesgodelesionesfísicasylagarantíapuedequedaranulada Antesderealizareldesmontajeylalimpieza asegúresedequeelmotorsehadetenido completamente Eviteelcontactoconlaspiezasmóviles Mantengaelcabellolargo lasbufandasysimilareslejosdel aparato ...

Page 29: ...ytä muiden valmistajien osia tai lisävarusteita joita Electrolux ei suosittele Muutoin olemassa on henkilövahinkovaara ja takuu voi mitätöityä Varmista että moottori on pysähtynyt kokonaan ennen laitteen purkamista osiin ja puhdistamista Vältäkoskettamastaliikkuviinosiin Pidähiukset huivitjavastaavatpoislaitteesta Muutoin olemassaonhenkilövahinkovaara Äläkäytämuitatyövälineitätaityökalujalaitteenk...

Page 30: ...ontinuación debe secarse con otro paño Nota No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos para limpiar las superficies del aparato EN Before first use 3 The housing should only be cleaned with a soft damp cloth then dried with a cloth Note Do not use abrasive cleansers or scouring pads to clean the surfaces of your appliance 1 Before using your appliance remove all packing material plastic labels...

Page 31: ...or del aparato Precaución Asegúrese de que el cable de alimentación está desenchufado Getting started 3 Position the bowl using a slight angle onto the pins placed on the bowl support arms 2 Move the bowl support arm down Turn the bowl lift handle clockwise until the bowl support arms are in position Warning Keep fingers and hands away from areas with movable parts EN 1 Place the motor base on a d...

Page 32: ...ntil the pin is locked into position To remove attachment move it clockwise and pull off EN Getting started 6 Lükake nõu tugiraamid üles Keerake nõu tõstmiskangi vastupäeva kuni nõu tugiraamid paigale kinnituvad 5 Paigutage tarvik tarvikuvõllile Seadke tarviku ülaosas olev süvend kohakuti tarviku võllil oleva tihvtiga Lükake tarvikut ülespoole ja keerake vastupäeva kuni tihvt asendisse lukustub Ta...

Page 33: ... evitar salpicaduras de ingredientes fuera del cuenco ES 7 Place the bowl cover on the bowl Gently push the cover down until it locks into place Only add ingredients using the pouring hole on the bowl cover Included in specific models 8 Move the Speed selector from OFF to desired speed 1 P 10 Once mixing is complete turn the Speed selector to OFF and unplug the appliance The elapsed time of operat...

Page 34: ...e el tiempo que necesite pulsando los botones MIN minutos y SEC segundos Gire el selector de velocidad a la velocidad apropiada y pulse el botón 3 Setting the timer Press the and the LCD starts flashing to indicate you have entered into set timer mode Set the time you need by pressing the MIN minute and the SEC second buttons Turn the speed selector to the desired speed and press the button 1 Puls...

Page 35: ... a speed is selected a blue LED lights up around the Speed selector A work light will also light up over the working area If the Speed selector is moved to OFF the working light will automatically shut off after 3 min 6 Märkus Kui kiirusevalija on enne seadme sisselülitamist aktiveeritud olekus siis vilguvad kiirusevalija sinine LED tuli ja töötuli nii VÄLJAS kui ka SEES asendis andes teile märku ...

Page 36: ...tran con cada accesorio para un uso correcto y seguro Consulte www electrolux com para obtener más información Otras funciones EN 7 Attachment hub The appliance comes with a built in multipurpose Attachment hub Read and carefully follow the instructions that comes with each attachment for correct and safe use Kindly see www electrolux com for more information 8 Adjusting the tool shaft The applian...

Page 37: ... surfaces of your appliance Puhastamine ja hooldus 1 Lülitage seade välja eemaldage toitejuhe seinakontaktist ja oodake kuni tarvikud on pöörlemise täielikult lõpetanud Hoiatus Ärge kunagi kastke korpust pistikut või toitejuhet vette või muusse vedelikku EE 3 Korpust tohib puhastada ainult pehme niiske lapiga Seejärel pühkige lapiga kuivaks Märkus Ärge kasutage seadme pindade puhastamiseks abrasii...

Page 38: ...tuspulber 1 tl Valmistamine Pange kõik koostisained kaussi ja segage läbi Taignakonksude funktsioon kogused ja töötlemisajad Retsept Koostisained Kogus Ühik Aeg Kiirus Sai pärmitainas Minimaalne kogus jahu 252 g Vähemalt 120 s Madal säte säte 1 3 vesi 240 g Suhkur 2 tl Margariin 1 spl Sool 1 tl Kuivpärm 2 tl Valmistamine Pange kõik koostisained kaussi ja segage kuni taigen on valmis Pärmitaigna pi...

Page 39: ... kõrgus ei ole õige Reguleerige tarvikuvõlli kõrgust Töötuli ja toiteindikaatori tuli vilguvad Kiirusevalija on jäänud sisse Keerake kiirusevalija asendisse Hoidmine Retseptid Taignakonksude funktsioon kogused ja töötlemisajad Retsept Koostisained Kogus Ühik Aeg Kiirus Pehme tainas Jahu 2 0 kg 180 240 s Madal säte kiirus 1 kuni 30 s kiirus 3 kuni valmimiseni Vesi 1430 g Sool 3 tsp Segamismõlafunkt...

Page 40: ...1 tsp Method Place all ingredients in the bowl and mix them till it is ready Hooks function quantities and Processing Times Recipe Ingredients Quantity Unit Time Speed Yeast dough bread min Quantities flour 252 g At least 120 s Low setting 1 3 setting water 240 g Sugar 2 tsp Margarine 1 tbs Salt 1 tsp Dry Yeast 2 tsp Method Place all the ingredients into the bowl and knead until satisfactory Yeast...

Page 41: ...nt shaft The Work light and Power indicator light flashes on and off The Speed selector has been left turned on Turn the Speed selector to Arrest Recipes Hooks function quantities and Processing Times Recipe Ingredients Quantity Unit Time Speed Soft dough Flour 2 0 kg 180 240 s Low setting speed 1 for 30 sec speed 3 until ready Water 1430 g Salt 3 tsp Flex edge beater function quantities and proce...

Page 42: ...oloque todos los ingredientes en el cuenco y mézclelos hasta que esté listo Cantidades y tiempo de procesamiento de la función del accesorio Receta Ingredientes Cantidad Unidad Hora Velocidad Pan masa con levadura Canti dad mínima Harina 252 g Al menos 120 s Bajo medio ajuste 1 3 Agua 240 g Azúcar 2 cucharadita Margarina 1 cucharada Sal 1 cucharadita Levadura seca 2 cucharadita Método Coloque todo...

Page 43: ...tura del eje de accesorios La luz de servicio y el indicador de funcionamiento parpadean El selector de velocidad se ha dejado encendido Gire el selector hasta la posición Parada Recetas Cantidades y tiempo de procesamiento de la función del accesorio Receta Ingredientes Cantidad Unidad Hora Velocidad Masa suave Harina 2 0 kg 180 240 s Bajo medio velocidad 1 durante 30 seg velocidad 3 hasta termin...

Page 44: ...lmistus Aseta kaikki ainekset kulhoon ja sekoita ne kunnes taikina on valmista Vaivausmäärät ja käsittelyajat Resepti Ainekset Määrä yksikkö Aika Nopeus Leipä hiivatai kina vähim mäismäärä vehnäjauhoa 4 2 dl Vähintään 120 s Alhainen asetus asetus 1 3 vettä 2 37 dl Sokeri 2 tl Margariini 1 el Suola 1 tl Kuivahiiva 2 tl Valmistus Aseta kaikki ainekset kulhoon ja vaivaa taikinaa riittävästi Hiivataik...

Page 45: ...heellinen Säädä akselin korkeutta Käyttövalo ja virran merkkivalo vilkkuvat päälle ja pois päältä Nopeuden valitsin on jätetty päälle Siirrä nopeuden valitsin sammutusasentoon Reseptit Hooks function quantities and Processing Times Recipe Ingredients Quantity Unit Time Speed Pehmeä taikina Jauhot 2 0 kg 180 240 s Alhainen asetus Käytä 30 sekunnin ajan nopeutta 1 ja sen jälkeen nopeutta 3 kunnes va...

Page 46: ...l producto para un reciclado respetuoso con el medio ambiente EN Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Disposal This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent pos...

Page 47: ...kcija tajmera F Radno svjetlo G Ručka za podizanje posude H Pokrov za nastavke I Glavčina za nastavke J Osovina za nastavke K Poklopac za posudu L Posuda od nehrđajućeg čelika M Potporni krak posude N Nekližuće podnožje O Kabel napajanja P Žičana pjenilica za tučeno vrhnje i tučene bjelanjke Q Plosnata metalna miješalica za miješanje biskvita tijesta za kolače i pite R Kuka za tijesto za miješanje...

Page 48: ...borddelatableouducomptoir Nelemettez pasencontactavecunesurfacechaude notammentsurunecuisinière N utilisezpasdepiècesnid accessoiresprovenantd autresfabricantsquinesontpasrecommandéspar Electrolux Ilsreprésententunrisquedeblessureetpeuvententraîneruneannulationdelagarantie Assurez vousquelemoteurestcomplètementarrêtéavantdedémonteretdenettoyerlespièces del appareil Évitezlecontactaveclespiècesenmo...

Page 49: ...nije preporučila tvrtka Electrolux Postoji opasnost od ozljede korisnika i može uzrokovati poništenje jamstva Provjerite je li motor u potpunosti zaustavljen prije rastavljanja i čišćenja Izbjegavajte kontakt s pokretnim dijelovima Dugu kosu šalove i slične predmete držite podalje od uređaja U slučaju kontakta može doći do ozljede Tijekom upotrebe uređaja ne upotrebljavajte druge alate ili pribor ...

Page 50: ...álózatikábel Nehasználjonmásgyártókáltalkészítettolyanalkatrészeketvagytartozékokat melyeketaz Electroluxnemjavasol Ezekbalesetveszélyeseklehetnek éshasználatukagaranciaelvesztését eredményezheti Aszétszerelésésatisztításmegkezdéseelőttgyőződjönmegarról hogyamotorteljesenleállt e Kerüljeamozgóalkatrészekkelvalóérintkezést Ahosszúhajat sálatéshasonlókattartsatávol akészüléktől Azérintkezéssérülésto...

Page 51: ...non lasciare che entri a contatto con superfici calde incluso il forno Non usare componenti o accessori realizzati da altri produttori non consigliati da Electrolux Vi potrebbe essere un rischio di lesioni ai bambini che potrebbe a sua volta invalidare la garanzia Assicurarsi che il motore sia completamente fermo prima di smontare e pulire l apparecchiatura Evitare il contatto con le parti mobili ...

Page 52: ...zereket vagy súrolópárnát a készülék felületének tisztításához HR Prije prve uporabe 1 Prije upotrebe uređaja skinite svu ambalažu plastiku etikete naljepnice i oznake koje su pričvršćene za postolje motora posude ili nastavke Upozorenje Kućište utikač i kabel nikada nemojte uranjati u vodu ni u bilo koju drugu tekućinu Oprez Uređaj isključite i iskopčajte iz struje prije no što zamijenite nastava...

Page 53: ...ások körül Vigyázat Győződjön meg arról hogy a tápkábel le van választva a hálózatról Početak rada 2 Spustite potporni krak posude Ručku za podizanje posude okrećite u smjeru kretanja kazaljke na satu dok potporni krakovi posude ne dođu u ispravan položaj Upozorenje Prste i ruke ne približavajte pomičnim dijelovima 3 Postavite posudu malo je nakosivši na zatike potpornih krakova posude HR 1 Postav...

Page 54: ...nje posude suprotno od smjera kretanja kazaljke na satu dok potporni krakovi posude ne sjednu na mjesto HR Početak rada 6 Relevez les bras de soutien du bol Tournez le levier de levage du bol vers la gauche jusqu à ce que les bras de soutien du bol se bloquent dans la bonne position 5 Placer un accessoire sur tige à accessoires à accessoires Positionner l accessoire en respectant le sens d introdu...

Page 55: ...elkerülése érdekében mindig a lehető legalacsonyabb fordulatszámon indítsa el a készüléket HU 7 Na posudu stavite poklopac za posudu Poklopac gurajte prema dolje sve dok on ne sjedne na mjesto Sastojke dodajte samo kroz otvor za umetanje koji se nalazi na poklopcu Isporučuje se uz neke modele 8 Pomaknite birač brzina iz položaja OFF u položaj željene brzine 1 P 10 Kada završite miješanje okrenite ...

Page 56: ...EC másodperc gombok megnyomásával állítsa be a szükséges időtartamot Fordítsa a sebességválasztó gombot a kívánt sebességre majd nyomja meg a gombot 3 Postavljanje tajmera Pritisnite i LCD počinje treperiti kako bi naznačio da ste ušli u način rada postavljanja tajmera Postavite željeno vrijeme pritiskom tipaka MIN minute i SEC sekunde Birač brzine okrenite na željenu brzinu i pritisnite tipku 1 P...

Page 57: ...tlo birača brzina i radno svjetlo treperit će u uključenom i isključenom položaju kako bi vas obavijestili da je birač brzina ostao uključen Okrenite birač brzina u položaj za OFF i svjetla će prestati treperiti Tada se nastavlja uobičajeni rad 6 Note si l appareil a été débranché en cours d utilisation les voyants lumineux du sélecteur de vitesse et de la LED clignoteront lors du branchement de l...

Page 58: ...a míg a tengely süllyesztéséhez forgassa a csavart az óramutató járásával ellentétes irányba Helytelen beállítás esetén nem biztos hogy emeléskor a tál rögzülni fog Egyéb funkciók HR 7 Glavčina za nastavke Uređaj se isporučuje s ugrađenom višenamjenskom glavčinom za nastavke Pročitajte i pažljivo slijedite uputstva koja se isporučuju sa svakim od nastavaka za ispravnu i sigurnu upotrebu Dodatne in...

Page 59: ...ređaja Nettoyage et entretien 1 Éteignez l appareil débranchez la fiche de la prise électrique et attendez que les outils soient complètement arrêtés Avertissement Ne plongez jamais le bloc moteur la prise ou le cordon dans l eau ou dans un autre liquide FR 3 Pour nettoyer le boîtier utilisez un chiffon doux et humide et séchez le à l aide d un autre chiffon Remarque n utilisez ni produits net toy...

Page 60: ...angez les jusqu à ce la pâte soit prête Quantités à pétrir et durées de pétrissage Recette Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse Pain pâte levée quantités mini males farine 252 g Au moins 120 s Réglage bas position 1 2 eau 240 g Sucre 2 c à café Margarine 1 c à soupe Sel 1 c à café Levure sèche 2 c à café Préparation Placez tous les ingrédients dans le bol et pétrissez jusqu à obtenir un résult...

Page 61: ...es Le voyant de fonctionnement et la LED du sélecteur de vitesse clignotent Le sélecteur est resté sur une vitesse Mettre le sélecteur de vitesse sur OFF Recettes Quantités à pétrir et durées de pétrissage Recette Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse Pâte molle de farine 2 0 kg 180 240 s Réglage bas vitesse 1 pendant 30 secondes vitesse 3 jusqu à ce que la pâte soit prête d eau 1430 g de sel 3...

Page 62: ... žlica Pripremanje Sve sastojke stavite u zdjelu i miješajte dok ne dobijete jednoličnu smjesu Količine i vrijeme rada kuka za tijesto Recept Sastojci Količina Jedinica Vrijeme Brzina Min količina za kruh dizano tijesto brašno 252 g Najmanje 120 s Niska postavka postavka 1 3 voda 240 g Šećer 2 velika žlica Margarin 1 velika žlica Sol 1 velika žlica Suhi kvasac 2 velika žlica Pripremanje Stavite sv...

Page 63: ...trepere Birač brzina ostao je uključen Okrenite birač brzine u položaj Zaustavljanje Recepti Količine i vrijeme rada kuka za tijesto Recept Sastojci Količina Jedinica Vrijeme Brzina Meko tijesto Brašno 2 0 kg 180 240 s Niska postavka brzina 1 na 30 sekundi brzina 3 dok nije gotovo Voda 1430 g Sol 3 velika žlica Količine i vrijeme obrade za miješalicu sa savitljivim rubovima Recept Sastojci Količin...

Page 64: ...mixgép keverőedényébe majd addig keverje míg el nem készül Dagasztási mennyiségek és műveleti idők Receptek Hozzávalók Mennyiség Mértékegys Idő Fordulatszám Kenyér kelt tészta Min men nyiség liszt 252 g Legalább 120 mp Alacsony beállítás 1 3 beállítás víz 240 g Cukor 2 kiskanál Margarin 1 evőkanál Só 1 kiskanál Szárított élesztő 2 kiskanál Elkészítés Tegye az összes hozzávalót a keverőedénybe majd...

Page 65: ... tartozéktengely magasságát A munkatér világítás és a bekapcsolás jelzőfény felvillan és kialszik A sebességszabályozó fokozatba állítva maradt A sebességszabályozót forgassa a Zárolt pozícióra Receptek Dagasztási mennyiségek és műveleti idők Receptek Hozzávalók Mennyiség Mértékegys Idő Fordulatszám Puha tészta Liszt 2 0 kg 180 240 s Alacsony beállítás 1 es sebességfoko zat 30 másodpercig majd 3 a...

Page 66: ...ingredienti in un recipiente e mescolare fino ad ottenere un composto omogeneo Dosi e tempi di preparazione per gli uncini Ricetta Ingredienti Quantità Unità Durata Velocità Pane impasto lievitato quantità minima Farina 252 g Almeno 120 sec Impostazione bassa impostazione 1 3 Acqua 240 g Zucchero 2 cucchiaino Margarina 1 cucchiai Sale 1 cucchiaino Lievito secco 2 cucchiaino Preparazione Versare tu...

Page 67: ...sorio non è corretta Regolazione dell altezza dell albero dell accessorio La luce di controllo e l indicatore di alimentazione lampeggiano Il selettore di velocità è attivo Ruotare il selettore della velocità sulla posizione Arresto Ricette Dosi e tempi di preparazione per gli uncini Ricetta Ingredienti Quantità Unità Durata Velocità Impasto morbido Farina 2 0 kg 180 240 sec Impostazione bassa vel...

Page 68: ...koliša FR Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Mise au rebut HU A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást Járuljon hozzá környezetünk és...

Page 69: ...J Rīku vārpsta K Bļodas vāciņš L Nerūsējošā tērauda bļoda M Bļodas atbalsts N Neslīdošas kājiņas O Strāvas vads P Stiepļu putotājs krēma un olas baltuma putošanai Q Metāla plakanā kulšanas lāpstiņa biskvīta kūkas cepumu un pīrāgu kraukšķīgas garozas mīklas maisīšanai R Mīklas āķis rauga mīklas mīcīšanai S Gaļas maļamā mašīna T Griežamā smalcināmā mašīna LT Sudedamosios dalys A Variklio galvutė B G...

Page 70: ...stis su karštu paviršiumi įskaitant viryklę Nenaudokite kitų gamintojų pagamintų dalių arba priedų kurių nerekomenduoja Electrolux Galima naudotojų sužalojimo rizika ir garantija gali tapti negaliojančia Prieš išrinkdami ar valydami įsitikinkite kad variklis visiškai sustojo Nelieskite judančių dalių Saugokite kad ilgi plaukai šalikai ar panašūs daiktai būtų toliau nuo prietaiso Antraip galite sus...

Page 71: ...rezerves daļas vai piederumus kurus Electrolux nav ieteicis lietot Pastāv risks ka lietotājs var gūt traumu kā arī garantijas zaudēšanas iespēja Pārliecinieties vai motors ir pilnīgi apstājies pirms izjaukšanas un tīrīšanas Izvairietiesnosaskaresarkustīgajāmdaļām Netuvinietierīceigarusmatus šallesvailīdzīgus priekšmetus Saskareartāmvarradīttraumas Ierīceslietošanaslaikānelietojietcitusrīkusvai pie...

Page 72: ...heet oppervlak inclusief het fornuis Gebruik nooit accessoires of onderdelen van andere fabrikanten die niet door Electrolux worden aanbevolen Dit brengt het risico van letsel voor de gebruiker met zich mee en het kan het vervallen van de garantie tot gevolg hebben Controleer of de motor volledig is gestopt voordat u het apparaat demonteert en reinigt Vermijd contact met bewegende onderdelen Houd ...

Page 73: ... komfyren Ikke bruk deler eller tilbehør fra andre produsenter som ikke er anbefalt av Electrolux Brukere kan bli skadet og garantien kan bli ugyldig Sørg for at motoren har stoppet helt før demontering og rengjøring Unngå kontakt med bevegelige deler Hold langt hår skjerf eller lignende vekk fra produktet Kontakt kan føre til skade Ikke bruk andre verktøy eller bestikk når du bruker produktet Sli...

Page 74: ...ssieve reinigingsmiddelen of schuursponsjes om de oppervlakken van het apparaat schoon te maken LV Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes 1 Pirms ierīces lietošanas noņemiet visus iepakojuma materiālus plastmasas daļas uzlīmes un etiķetes kas var būt piestiprinātas motora pamatnei bļodām vai palīgierīcēm Brīdinājums Neiegremdējiet korpusu kontaktdakšu un vadu ūdenī vai citā šķidrumā Uzmanību Pirms...

Page 75: ...is getrokken 2 Pabīdiet bļodas balstu uz leju Pagrieziet bļodas rokturi pulksteņa rādītāja virzienā līdz bļodas balsti ir pareizajā pozīcijā Brīdinājums netuviniet pirkstus un rokas detaļām kas kustas 3 Novietojiet bļodu nelielā leņķī uz tapām kas atrodas uz bļodas balstiem Darba sākšana LV 1 Motora pamatni novietojiet uz sausas līdzenas un stabilas virsmas piemēram darbvirsmas vai galda Novietoji...

Page 76: ...de bovenkant van het opzetstuk over het pinnetje valt op de schacht Druk het opzetstuk omhoog en draai het linksom tot het pennetje vastklikt Draai het opzetstuk rechtsom om het te verwijderen en trek het omlaag 6 Beweeg de draagarm van de mengkom naar boven Draai de mengkomlift naar links tot de draagarm op zijn plaats klikt NL Het eerste gebruik NL 5 Novietojiet palīgierīci uz palīgierīces vārps...

Page 77: ...i spiediet vāciņu uz leju līdz tas nofiksējas savā vietā Sastāvdaļas pievienojiet tikai pa bļodas vāciņa atveri Iekļauts komplektācijā konkrētiem modeļiem 8 Pārvietojiet ātruma pārslēgu no pozīcijas OFF līdz vēlamajam ātrumam 1 P 10 Kad kulšana ir pabeigta pagrieziet ātruma pārslēgu pozīcijā OFF un atvienojiet ierīci no elektrotīkla Darbībā pagājušais laiks mašīnas darbības laikā ir redzams LCD Ka...

Page 78: ...noppen MIN minuut en SEC seconden in te drukken Draai de snelheidsknop naar de gewenste snelheid en druk op de knop 3 Taimera iestatīšana Piespiediet un LCD sāk mirgot norādot ka jūs esat aktivizējis taimera iestatīšanas režīmu Iestatiet nepieciešamo laiku piespiežot MIN minūte un SEC sekunde taustiņus Pagrieziet ātruma izvēles pārslēgu līdz vēlamajam ātrumam un piespiediet taustiņu 1 Pulsa funkci...

Page 79: ...a pārslēgs ticis atstāts ieslēgtā pozīcijā Pagrieziet ātruma pārslēgu OFF pozīcijā un gaismas pārtrauks mirgot Pēc tam turpiniet darbināt kā parasti 5 Apšvietimo lemputė ir maitinimo kontrolinė lemputė Jeigu prietaisas yra prijungtas prie elektros tinklo ir greičio nuostata yra pasirinkta aplink greičio reguliatorių šviečia mėlyni šviesos diodai Ties darbo zona taip pat švies apšvietimo lemputė Gr...

Page 80: ...ierīču centru Izlasiet un rūpīgi ievērojiet norādes kas paredzētas katrai palīgierīcei lai tās lietošana būtu pareiza un droša Lai uzzinātu vairāk apmeklējiet vietni www electrolux com 8 Rīku vārpstas regulēšana Ierīce ir pielāgota rūpnīcā tādējādi palīgierīce arī darbojas bļodas pamatnē Ja palīgierīce pieskaras bļodas apakšai vai atrodas pārāk tālu no malām var to atbilstoši pielāgot Skatiet Nr 9...

Page 81: ...irsmu neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai skrāpjus Valymas ir priežiūra 1 Išjunkite prietaisą ištraukite elektros kištuką iš sieninio lizdo ir palaukite kol įrankiai visiškai sustos Įspėjimas Niekada nenardinkite korpuso kištuko ar laido į vandenį ar kokį nors kitą skystį LT 3 Korpusas turi būti valomas tik minkšta drėgna šluoste o tada džiovinamas audeklu Pastaba nevalykite prietaiso ...

Page 82: ...s Dėkite visus ingredientus į dubenį ir maišykite juos kol gausite vientisą tešlą Minkymo kiekiai ir apdorojimo trukmė naudojant tešlos minkymo kablius Receptas Ingredientai Kiekis Matavimo vnt Laikas Greitis Duonos mielinė tešla mažiausias kiekis Miltai 252 g Mažiausiai 120 s Mažo greičio nuostata 1 3 nuostata Vanduo 240 g Cukrus 2 arbat šaukštel Margarinas 1 valg šaukštas Druska 1 arbat šaukštel...

Page 83: ...s greičio reguliatorius Nustatykite greičio reguliatorių ties sustabdymo padėtimi Receptai Minkymo kiekiai ir apdorojimo trukmė naudojant tešlos minkymo kablius Receptas Ingredientai Kiekis Matavimo vnt Laikas Greitis Minkšta tešla Miltai 2 0 kg 180 240 s Mažo greičio nuostata 1 as greitis 30 sek 3 ias greitis kol bus paruošta Vanduo 1430 g Druska 3 arbat šaukštel Plakimo kiekiai ir apdorojimo tru...

Page 84: ...as olas 200 g Cepamais pulveris 1 tējk Pagatavošana Ielieciet visas sastāvdaļas bļodā un maisiet kamēr mīkla ir gatava Daudzums samaisīšanai un apstrādes laiks Recepte Sastāvdaļas Daudzums Mērvienība Laiks Ātrums Maize rauga mīkla min daudzums Milti 252 g Vismaz 120 s Mazs iestatījums 1 3 ātrums Ūdens 240 g Cukurs 2 tējk Margarīns 1 tējk Sāls 1 tējk Sausais raugs 2 tējk Pagatavošana Ielieciet visa...

Page 85: ...stas augstumu Darba gaisma un jaudas indikatora gaisma mirgo Ātruma pārslēgs ir atstāts ieslēgtā pozīcijā Pagrieziet ātruma pārslēgu pozīcijā Arrest Apturēt Receptes Daudzums samaisīšanai un apstrādes laiks Recepte Sastāvdaļas Daudzums Mērvienība Laiks Ātrums Mīksta mīkla Milti 2 0 kg 180 240 s Mazs iestatījums 1 ātrums 30 s 3 ātrums līdz gatavībai Ūdens 1430 g Sāls 3 tējk Plakanās kulšanas lāpsti...

Page 86: ...diënten in de kom en meng ze tot het klaar is Deeghaken hoeveelheden en verwerkingstijden Recept Ingrediënten Hoeveelheid Eenheid Tijd Snelheid Brood gistdeeg min hoeveelheid Bloem 252 g Ten minste 120 sec Lage stand stand 1 3 Water 240 g Suiker 2 tl Margarine 1 el Zout 1 tl Droge gist 2 tl Methode Doe alle ingrediënten in de kom en kneed tot u tevreden bent Gistdeeg Pizzadeeg max hoeveelheden Tar...

Page 87: ...langs de roestvrij stalen kom tijdens gebruik De hoogte van de bevestigingsschacht is niet goed Stel de hoogte van de bevestigingsschacht in De werkverlichting en het stroomlampje knipperen De snelheidsknop staat nog aan Draai de snelheidsknop op OFF Recepten Deeghaken hoeveelheden en verwerkingstijden Recept Ingrediënten Hoeveelheid Eenheid Tijd Snelheid Zacht deeg Bloem 2 0 kg 180 240 s Lage sta...

Page 88: ...ilberedning Hell alle ingrediensene i bollen og bland til røren er klar Eltefunksjon mengder og tilberedningstider Oppskrift Ingredienser Antall Enhet Tid Hastighet Brød gjærdeig Min antall Mel 6 0 dl Minst 120 s Lav hastighet innstilling 1 3 Vann 2 0 dl Sukker 2 0 ss Margarin smør 1 0 ts Salt 1 0 ss Tørrgjær 2 0 ss Tilberedning Plasser alle ingrediensene i bollen og kna til du er tilfreds Gjærdei...

Page 89: ...set og strømindikatorlyset blinker på og av Hastighetsvelgeren har blitt etterlatt på Drei hastighetsvelgeren til OFF Oppskrifter Eltefunksjon mengder og tilberedningstider Oppskrift Ingredienser Antall Enhet Tid Hastighet Myk deig Mel 2 0 kg 180 240 s Lav hastighet hastighet 1 i 30 sekunder hastighet 3 til den er ferdig Vann 1430 g Salt 3 tsp Vispemengder og tilberedningstid for flatvispen med sl...

Page 90: ...V Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus Utilizācija Šis apzīmējums nozīmē ka Eiropas Savienībā šo izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Lai novērstu i...

Page 91: ... Seletor de velocidade C Função de impulso D Estrutura de apoio E LCD função de temporizador F Luz de trabalho G Pega para levantar a taça H Tampa do acessório I Fixador de acessórios J Eixo da ferramenta K Tampa da taça L Taça em aço inoxidável M Braço de apoio da taça N Pés antiderrapantes O Cabo de alimentação P Batedor para bater claras e natas Q Batedor plano metálico para pão de ló massa de ...

Page 92: ...ywać części ani akcesoriów innych producentów jeśli nie są zalecane przez firmę Electrolux Grozi to odniesieniem obrażeń przez użytkownika i może spowodować unieważnienie gwarancji Przed zdemontowaniem części i czyszczeniem należy upewnić się że silnik i ostrze całkowicie się zatrzymały Nie należy dotykać ruchomych części urządzenia Nie zbliżać do urządzenia długich włosów szalików itp Grozi to od...

Page 93: ...entes incluindo o fogão Não utilize peças ou acessórios de outros fabricantes que não sejam recomendados pela Electrolux Podem representar risco de ferimentos nos utilizadores e podem anular a garantia Certifique se de que o motor parou completamente antes de desmontar e limpar Evite o contacto com as peças móveis Não aproxime cabelos compridos lenços e peças de vestuário semelhantes do aparelho O...

Page 94: ...prafaţă fierbinte inclusiv cu maşina de gătit Nu utilizați niciodată accesorii sau piese fabricate de alți producători care nu sunt recomandate sau comercializate de Electrolux Poate apărea pericolul de vătămare a utilizatorilor și poate rezulta în anularea garanției Asiguraţi vă că motorul s a oprit complet înainte de demontare şi curăţare Evitați contactul cu piesele aflate în mișcare Țineți la ...

Page 95: ...дствадругихпроизводителей еслионинебыли рекомендованыкомпаниейElectrolux Этоможетпривестикполучениютравмыиотмене гарантии Дождитесьполнойостановкидвигателяпередтем какприступатькразборкеиочистке Избегайтеконтактасдвижущимисячастями Недопускайтенахождениявблизиприбора длинныхволос шарфовит д Такойконтактможетпривестиктравме Неиспользуйтево времяработыприборадругиеинструментыиликухонныепринадлежност...

Page 96: ...abrazivi sau bureţi abrazivi la curăţarea aparatului dvs PT Antes da primeira utilização 1 Antes de utilizar o aparelho remova todo o material de embalagem plásticos etiquetas autocolantes ou fitas que possam estar a prender a unidade do motor as taças ou os acessórios Aviso Não submerja a ficha o cabo ou o aparelho em água ou outro líquido Cuidado Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada an...

Page 97: ...introduzindo a ligeiramente inclinada e encaixando a nos pinos dos braços de apoio da taça 2 Mova o braço de apoio da taça para baixo Rode a pega de elevação da taça no sentido horário até que os braços de apoio da taça fiquem na posição correcta Aviso Mantenha as mãos e os dedos afastados das peças móveis PT 1 Coloque a unidade do motor numa superfície seca nivelada e estável como uma mesa ou uma...

Page 98: ...over o acessório rode o no sentido horário e puxe o para fora 4 С силой нажмите на заднюю часть чаши для ее фиксации до щелчка Внимание Запрещается эксплуатировать прибор с такими принадлежностями как проволочный венчик плоская насадка для взбивания или крючок мешалка для теста если чаша не установлена 4 Apăsați ferm pe spatele bolului până când se fixează în poziție Avertisment Nu utilizaţi nicio...

Page 99: ...mpa para baixo até bloquear no devido lugar Adicione os ingredientes utilizando apenas o orifício na tampa da taça Incluída em modelos específicos 8 Desloque o seletor de velocidade da posição OFF para a velocidade desejada 1 P 10 Quando terminar a mistura rode o seletor de velocidade para a posição OFF e desligue a ficha do aparelho O tempo de funcionamento decorrido é indicado no LCD enquanto a ...

Page 100: ... apăsați butonul 3 Programar o temporizador Prima o botão e o LCD ficará intermitente para indicar que entrou no modo de programação do temporizador Defina o tempo necessário com os botões MIN minutos e SEC segundos Rode o selector de velocidade para a velocidade que desejar e prima o botão 1 Função de impulso Se a máquina estiver na velocidade 1 P pode parar a máquina temporariamente premindo o b...

Page 101: ... azul em torno do seletor de velocidade Também se acende uma luz de trabalho sobre a área de trabalho Se mudar o seletor de velocidade para a posição OFF a luz de trabalho desliga se automaticamente após 3 minutos 5 Oświetlenie robocze i kontrolka zasilania Gdy urządzenie jest podłączone do zasilania i zostanie wybrana prędkość robocza włącza się niebieskie podświetlenie pokrętła wyboru prędkości ...

Page 102: ...idicare PT Outras funções 9 Rode o seletor de velocidade para a posição OFF e desligue a ficha do aparelho Mova os braços de apoio da taça para baixo Utilize uma chave de parafusos de ponto saliente para ajustar o parafuso Rode no sentido anti horário para erguer o eixo de acessórios e no sentido horário para o baixar Se ficar mal ajustada poderá não conseguir bloquear a taça quando estiver elevad...

Page 103: ...kę przewodu zasilającego i odczekać aż narzędzie całkowicie się zatrzyma Ostrzeżenie Nigdy nie zanurzać obudowy wtyczki ani przewodu zasilającego urządzenia w wodzie ani innej cieczy PL 3 Obudowę należy czyścić tylko miękką wilgotną ściereczką a następnie wycierać do sucha Uwaga nie używać do czyszczenia urządzenia ściernych preparatów czyszczących ani myjek do szorowania 2 Венчик для взбивания ак...

Page 104: ...yżeczka Sposób przyrządzenia Umieścić wszystkie składniki w misce i mieszać aż do wyrobienia Ilości do zagniatania i czasy obróbki Przepis Składniki Ilość Jednostka Czas Prędkość Ciasto drożdżowe chlebowe ilości minimalne Mąka 252 g Co najmniej 120 s Ustawienie niskie ustawienie 1 3 Woda 240 g Cukier 2 łyżeczka Margaryna 1 łyżka Sól 1 łyżeczka Suche drożdże 2 łyżeczka Sposób przyrządzenia Umieścić...

Page 105: ...ga oświetlenie robocze i kontrolka zasilania Pokrętło wyboru prędkości zostało pozostawione w położeniu włączenia Obrócić pokrętło wyboru prędkości do położenia wyłączenia Przepisy Ilości do zagniatania i czasy obróbki Przepis Składniki Ilość Jednostka Czas Prędkość Miękkie ciasto Mąka 2 0 kg 180 240 s Ustawienie niskie prędkość 1 przez 30 s prędkość 3 aż ciasto będzie gotowe Woda 1430 g Sól 3 łyż...

Page 106: ...Preparação Coloque os ingredientes na taça e misture até ficar pronto Quantidades e tempos de processamento para a função de gancho Receita Ingredientes Quantidade Unidade Tempo Velocidade Quantidade mín de pão massa levedada Farinha 252 g Pelo menos 120 s Regulação baixa nível 1 3 Água 240 g Açúcar 2 colher de chá Margarina 1 colher de sopa Sal 1 colher de chá Fermento seco 2 colher de chá Prepar...

Page 107: ... e a luz indicadora de alimentação estão intermitentes O seletor de velocidade foi deixado ligado Rode o seletor de velocidade para a posição Arrest Parar Receitas Quantidades e tempos de processamento para a função de gancho Receita Ingredientes Quantidade Unidade Tempo Velocidade Massa suave Farinha 2 0 kg 180 240 s Regulação baixa ve locidade 1 durante 30 seg velocidade 3 até ficar pronta Água ...

Page 108: ...Puteţi toate ingredientele în bol şi amestecaţi le până când sunt gata Cantităţi pentru funcţia cârlig de aluat şi timpi de procesare Reţetă Ingrediente Cantitate Unitate Timp Viteză Pâine aluat dospit cantitate min Făină 252 g Cel puţin 120 s Viteză redusă setarea 1 3 Apă 240 g Zahăr 2 linguriţă Margarină 1 lingură Sare 1 linguriţă Drojdie uscată 2 linguriţă Metodă Puneţi toate ingredientele într...

Page 109: ... axului pentru accesorii Lumina de lucru şi Indicatorul luminos de funcţionare se aprind intermitent Selectorul de viteze a fost lăsat activat Rotiţi selectorul de viteze în poziţia Oprit Rețete Cantităţi pentru funcţia cârlig de aluat şi timpi de procesare Reţetă Ingrediente Cantitate Unitate Timp Viteză Aluat moale Făină 2 0 kg 180 240 s Viteză redusă viteza 1 timp de 30 de scunde viteza 3 până ...

Page 110: ...овление Поместить все ингредиенты в миску и смешивать до готовности Количество продуктов и время обработки при крючков для замешивания теста Рецепт Ингредиенты Количество Ед изм Время Скорость Хлеб дрожжевое тесто минимальное количество мука 252 г Не менее 120 с Низкая скорость положение 1 3 вода 240 г Сахар 2 ст л Маргарин 1 ч л Соль 1 ст л Сухие дрожжи 2 ст л Приготовление Поместить все ингредие...

Page 111: ...ветки рабочего места и индикатора включения Селектор скорости оставлен во включенном положении Переведите селектор скорости в положение Блокировка Рецепты Количество продуктов и время обработки при крючков для замешивания теста Рецепт Ингредиенты Количество Ед изм Время Скорость Мягкое тесто Мука 2000 г 180 240 c Низкая скорость скорость 1 в течение 30 секунд скорость 3 до готовности Вода 1430 г С...

Page 112: ...n raport cu mediul PT Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos Eliminação Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no espaço da UE Para evitar os eventuais efeitos prejudiciais a...

Page 113: ...ja D Ohišje E LCD prikazovalnik Funkcija programske ure F Delovna lučka G Ročica za dviganje posode H Pokrov priključka I Pritrdišče nastavkov J Gred orodja K Pokrov posode L Posoda iz nerjavnega jekla M Podporna roka za posodo N Nedrseče noge O Napajalni kabel P Žičnata metlica za stepanje za stepanje smetane in jajčnega beljaka Q Kovinsko ploščato mešalo za mešanje biskvitov testa za piškote in ...

Page 114: ...ýchvýrobcov ktoréneodporúčaspoločnosťElectrolux Mohlobydôjsťknebezpečenstvuzraneniapoužívateľaamohlobytomaťzanásledokzrušenie záruky Predrozoberanímačistenímspotrebičasauistite žesamotorúplnezastavil Nedotýkajtesapohyblivýchčastí Dlhévlasy šatkyalebopodobnéveciudržiavajtemimo spotrebiča Mohlibystesispôsobiťzranenie Nepoužívajteinénástrojeanipríslušenstvoso spotrebičom Nenechávajtetentovýrobokbezdo...

Page 115: ... štedilnikom Ne uporabljajte delov ali pripomočkov drugih proizvajalcev ki jih podjetje Electrolux ne priporoča Obstaja nevarnost poškodb uporabnika in lahko pride do razveljavitve garancije Pred razstavljanjem in čiščenjem se prepričajte da se je motor popolnoma ustavil Preprečitestikspremičnimideli Zdolgimilasmi šaliinpodobnimsenepribližujtenapravi Lahkopridedopoškodbe Meduporabonapraveneuporabl...

Page 116: ... dodatnu opremu drugih proizvođača koje ne preporučuje Electrolux Može postojati rizik od povrede korisnika a može doći i do poništenja garancije Pre rasklapanja i čišćenja proverite da li se motor potpuno zaustavio Izbegavajte kontakt sa pokretnim delovima Dugu kosu marame ili slično držite dalje od uređaja Kontakt može dovesti do povrede Nemojte koristiti druge predmete ili posuđe kada koristite...

Page 117: ...spisen Använd inga delar eller tillbehör av andra tillverkare som inte rekommenderas av Electrolux Det kan finnas risk för skador på användare och det kan resultera i att garantin upphör att gälla Motorn måste ha stannat helt innan den tas isär och rengörs Röraldrignågrarörligadelar Hålllångthår scarfsarellerliknandebortafrånapparaten Det kanresulteraiattduskadardig Användingaandraverktygellerköks...

Page 118: ...azivna sredstva za čišćenje i abrazivne sunđere SL Pred prvo uporabo 1 Pred uporabo pripomočka odstranite vso embalažo plastiko nalepke ali oznake ki so morda nameščene na motorni enoti posodah ali nastavkih Opozorilo Ohišja vtiča ali kabla ne potapljajte v vodo ali katero drugo tekočino Pozor Pred menjavo pripomočkov ali približanjem delom ki se med uporabo premikajo napravo izklopite in izključi...

Page 119: ...bo 3 Posodo pod rahlim kotom namestite na zatiča na podpornih rokah za posodo 2 Premaknite podporno roko za posodo navzdol Ročico za dviganje posode obračajte v smeri urnega kazalca dokler podporni roki za posodo nista na svojem mestu Opozorilo prstov in rok ne približujte področjem s premičnimi deli SL 1 Motorno enoto postavite na suho ravno in stabilno površino kot je kuhinjski pult ali miza Ne ...

Page 120: ...ite nastavek odstraniti ga premaknite v smeri urnega kazalca in povlecite navzdol 4 Tryck ner skålens bakre sida ganska hårt tills den låses i position Varning Använd aldrig produkten med tillbehör som ballongvisp blandare eller degkrok om inte skålen sitter på plats 4 Snažno pritisnite leđa činije dok ne legne na svoje mesto Upozorenje Nemojte koristiti uređaj sa dodacima žicom za mućenje pnjosna...

Page 121: ...e SL 7 Pokrov posode namestite na posodo Nežno potisnite pokrov navzdol da se zaskoči Sestavine dodajajte samo skozi dovajalno odprtino na pokrovu posode Vključeno pri posebnih modelih 8 Izbirnik hitrosti premaknite iz položaja OFF na želeno hitrost 1 P 10 Ko končate z mešanjem obrnite izbirnik hitrosti v položaj OFF in napravo izključite iz električnega omrežja Pretečeni čas delovanja je prikazan...

Page 122: ...reme pritiskom na dugmad MIN minuti i SEC sekunde Okrenite birač brzine na željenu brzinu i pritisnite dugme 3 Nastavitev programske ure pritisnite in LCD prikazovalnik začne utripati ter na ta način ponazarja da je aparat v načinu nastavitve programske ure Nastavite potreben čas s pritiskom tipk MIN minute in SEC sekunde Obrnite izbirnik hitrosti na želeno hitrost in pritisnite tipko 1 Pulzna fun...

Page 123: ...asveti modra svetleča dioda Zasveti tudi delovna lučka nad delovnim področjem Če izbirnik hitrosti premaknete na OFF delovna lučka po treh minutah samodejno ugasne 6 Poznámka Ak je volič rýchlosti zapnutý ešte pred zapojením spotrebiča do elektrickej siete bude blikať modrá LED kontrolka voliča rýchlosti a kontrolka spustenia aby ste vedeli že zostal zapnutý volič rýchlosti Volič rýchlosti otočte ...

Page 124: ...ene možda nećete moći da zabravite činiju kada je podignuta SL Dodatne funkcije 9 Izbirnik hitrosti obrnite v položaj OFF in napravo izključite iz električnega omrežja Premaknite podporni roki za posodo navzdol Z izvijačem nastavite vijak Obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca da dvignete gred za nastavke in v smeri urnega kazalca da jo spustite Ob napačni nastavitvi se posoda morda ne bo zaskoč...

Page 125: ...čistil ali gobic Čistenie a starostlivosť 1 Vypnite spotrebič vytiahnite zástrčku zo zásuvky a počkajte kým sa nástroje úplne nezastavia Výstraha Nikdy neponárajte kryt motora zástrčku ani kábel do vody alebo inej tekutiny SK 3 Kryt motora by sa mal čistiť len mäkkou vlhkou handričkou a vysušiť utierkou Poznámka pri čistení povrchov zariadenia nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani drôten...

Page 126: ...vajíčka 200 g Prášok na pečenie 1 čaj lyž Ako na to Všetky prísady dajte do misy a riadne ich premiešajte Množstvá určené na hnetanie a doba spracovania Recept Prísady Množstvo Jednotka Čas Rýchlosť Chlieb kysnuté cesto Min množstvo Múka 252 g Aspoň 120 s Nízke nastavenie nastavenie 1 3 Voda 240 g Cukor 2 čaj lyž Margarín 1 lyžica Soľ 1 čaj lyž Sušené droždie 2 čaj lyž Ako na to Všetky prísady daj...

Page 127: ...vna Nastavte výšku hriadeľa nástavca Pracovné osvetlenie a ukazovateľ napájania blikajú Volič rýchlosti zostal zapnutý Otočte volič rýchlosti do polohy zablokovania Recepty Množstvá určené na hnetanie a doba spracovania Recept Prísady Množstvo Jednotka Čas Rýchlosť Mäkké cesto Múka 2 0 kg 180 240 s Nízke nastavenie rýchlosť 1 na 30 sek rýchlosť 3 až kým nie je hotové Voda 1430 g Soľ 3 čaj lyž Množ...

Page 128: ... jajce 200 g Pecilni prašek 1 žlička Priprava Vse sestavine dajte v posodo in jih mešajte dokler zmes ni pripravljena Količine za funkcijo z metlicama za testo in časi obdelave Recept Sestavine Količina Enota Čas Hitrost Kruh kvašeno testo najm količina Moka 252 g Vsaj 120 sek Nizka nastavitev 1 3 Voda 240 g Sladkor 2 žlička Margarina 1 žlica Sol 1 žlička Suhi kvas 2 žlička Priprava Vse sestavine ...

Page 129: ...in kontrolna lučka napajanja utripata Izbirnik hitrosti ste pustili vklopljen Izbirnik hitrosti obrnite v položaj Mirovanje Recepti Količine za funkcijo z metlicama za testo in časi obdelave Recept Sestavine Količina Enota Čas Hitrost Nekvašeno testo Moka 2 0 kg 180 240 sek Nizka nastavitev hitrost 1 30 sek hitrost 3 dokler ni pripravljeno Voda 1430 g Sol 3 žlička Količine za funkcijo z mešalom s ...

Page 130: ... 36 g Sveže jaje 200 g Prašak za pecivo 1 kaf kaš Postupak Ubacite sve sastojke u činiju zamešajte ih dok ne dobijete odgovarajuću smesu Količine za mešanje testa i vreme obrade Recept Sastojci Količina Jedinica Tačno vreme Brzina Hleb kvasno testo Min količina Brašno 252 g Barem 120 sek Sporo podešavanje podešavanje 1 3 Voda 240 g Šećer 2 kaf kaš Margarin 1 kaš So 1 kaf kaš Suvi kvasac 2 kaf kaš ...

Page 131: ...tavke Svetlo za rad i indikatorsko svetlo napajanja se pale i gase Birač brzine je ostao uključen Okrenite birač brzine na položaj Zakočeno Recepti Količine za mešanje testa i vreme obrade Recept Sastojci Količina Jedinica Tačno vreme Brzina Meko testo Brašno 2 0 kg 180 240 sek Sporo podešavanje brzina 1 tokom 30 sekundi brzina 3 dok ne bude spremno Voda 1430 g So 3 kaf kaš Količine i vremena meša...

Page 132: ...ulver 1 tsk Metod Lägg alla ingredienserna i skålen och blanda till en jämn smet Krokfunktionsmängder och mixningstider Recept Ingredienser Mängd Enhet Tid Hastighet Bröd jäsdeg Minsta mängd Mjöl 4 2 dl Minst 120 s Låg inställning inställning 1 3 Vatten 2 37 dl Socker 2 tsk Margarin 1 msk Salt 1 tsk Torrjäst 2 tsk Metod Lägg alla ingredienserna i skålen och knåda till en slät deg Jästdeg pizzadeg ...

Page 133: ...ätindikeringslampan blinkar oavbrutet Hastighetsväljaren har lämnats på Flytta hastighetsväljaren till Stopp Recept Krokfunktionsmängder och mixningstider Recept Ingredienser Mängd Enhet Tid Hastighet Mjuk deg Mjöl 2 0 kg 180 240 s Låg inställning hastighet 1 i 30 sek hastighet 3 tills degen är klar Vatten 1430 g Salt 3 tsk Funktionsmängder och bearbetningstid för blandare med flexibel kant Recept...

Page 134: ...predati ovaj proizvod na recikliranje kojim se ne ugrožava životna sredina SL Reciklirajte materiale ki jih označuje simbol Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav Odstranjevanje Ta simbol označuje da izdelka v državah EU ni dovoljeno odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpa...

Page 135: ...leşenler A Motor başı B Hız seçme düğmesi C Pulse fonksiyonu D Yuva E LCD Zamanlayıcı fonksiyonu F Çalışma ışığı G Kase kaldırma tutamağı H Aparat kapağı I Eklenti yuvası J Alet mili K Hazne kapağı L Paslanmaz çelik hazne M Kase destek kolu N Kaymaz ayak O Elektrik kablosu P Çırpma teli krema ve yumurta beyazı çırpmak için Q Metal düz çırpıcı sünger kek kurabiye hamuru ve turta tabanı hamurunu kar...

Page 136: ...e engel olun Electrolux tarafından önerilmeyen diğer üreticilerin parça ve aksesuarlarını kullanmayın Bu durum kullanıcıların yaralanmasına ve garantinin geçersiz olmasına neden olabilir Sökme ve temizleme işlemi öncesinde motorun tamamen durmuş olduğundan emin olun Hareketli parçalarla temastan kaçının Uzun saç eşarp veya buna benzer şeyleri cihazdan uzak tutun Temas yaralanmaya neden olabilir Ci...

Page 137: ...ри виготовлені іншими виробниками які не рекомендовані Electrolux Це призводить до ризику травмування користувачів та може призвести до втрати гарантії Перед тим як розбирати й чистити прилад переконайтеся що двигун повністю зупинився Не доторкайтеся до деталей що рухаються Тримайте довге волосся шарфи або подібні речі подалі від приладу Потрапляння їх у прилад може спричинити травму Не використов...

Page 138: ...ки для чищення поверхні пристрої TR İlk kullanımdan önce 1 Cihazı kullanmadan önce motor tabanı hazneler veya aparatlarda bulunabilecek plastik veya etiketler gibi tüm ambalaj malzemelerini çıkarın Uyarı Gövdeyi fişi veya kabloyu suya ya da diğer sıvıların içine kesinlikle sokmayın Dikkat Aksesuarları değiştirmeden ya da kullanım sırasında hareket eden parçalara yaklaşmadan önce cihazı kapatın ve ...

Page 139: ...ений Başlarken 3 Kaseyi hafif bir açı ile kase destek kollarının üzerine yerleştirilmiş pimlere yerleştirin 2 Kase destek kolunu aşağı doğru hareket ettirin Kase destek kolları yerlerine yerleşene kadar kase kaldırma tutamağını saat yönünde çevirin Uyarı Parmaklarınızı ve ellerinizi hareketli parçaların bulunduğu alandan uzak tutun TR 1 Motor tabanını tezgah veya masa gibi kuru düz sağlam bir yüze...

Page 140: ...вою збивачкою пласкою мішалкою або гачком для тіста без належно встановленої чаші 4 Yerine oturuncaya kadar kasenin arkasına sıkıca bastırın Uyarı Kase yerinde olmadıkça tel çırpıcı mikser ya da hamur kancası takılı cihazı çalıştırmayın Başlarken TR 6 Kase destek kollarını yukarı doğru hareket ettirin Kase destek kolları yerlerine yerleşene kadar kase kaldırma tutamağını saatin tersi yönünde çevir...

Page 141: ... починати з якомога нижчої швидкості TR 7 Hazneyi hazne kapağı üzerine yerleştirin Kapağı yerine kilitlenene kadar hafifçe aşağı itin Malzemeleri yalnızca hazne kapağındaki dökme deliğini kullanarak ekleyin Belirli modellerde bulunur 8 Hız seçiciyi OFF konumundan istediğiniz hıza 1 P 10 getirin Karıştırma tamamlandıktan sonra Hız seçiciyi OFF konumuna getirin ve cihazın fişini çekin Makine çalışır...

Page 142: ... veya tuşuna basarak pulse fonksiyonunu aktive edebilirsiniz Makine LCD ekranda çalışma süresini gösterir 2 Функцію вібрації також можна активувати натиснувши або на РК дисплеї Прилад відображає час операції на РК дисплеї 3 Zamanlayıcıyı ayarlama tuşuna basın LCD zamanlayıcı ayar moduna girdiğinizi göstermek için yanıp söner MIN dakika ve SEC saniye düğmelerine basarak gerekli olan süreyi ayarlayı...

Page 143: ...ті вже ввімкнений до того як вилку приладу вставлено в розетку синій індикатор перемикача швидкості та індикатор роботи будуть миготіти увімкнено вимкнено аби повідомити що ви залишили увімкненим перемикач швидкості Поверніть перемикач швидкості в положення OFF і індикатори припинять мигтіння Потім увімкніть прилад звичайним чином 6 Not Hız Seçici cihazın fişe takılmasından önce zaten açılmışsa he...

Page 144: ...и його Якщо чашу встановлено неправильно неможливо буде її зафіксувати після піднімання Інші функції UK TR 9 Hız seçiciyi OFF konumuna getirin ve cihazı prizden çekin Kase destek kollarını aşağı doğru hareket ettirin Vidayı sıkmak için yuvalı nokta başlı tornavida kullanın Eklenti şaftını kaldırmak için saat yönünde indirmek içinse saatin aksi yönde döndürün Eğer yanlış ayarlanırsa kaldırıldığında...

Page 145: ...çine kesinlikle sokmayın 3 Muhafaza yalnızca yumuşak nemli bir bezle temizlenmeli ardından bir bezle kurulanmalıdır Not Cihazı temizlerken aşındırıcı temizlik ürünleri veya bulaşık süngeri kullanmayın 2 Дротяний віничок м ясорубку і терки слід мити лише вручну в теплому мильному розчині Чашу пласку лопатку і гак для тіста можна мити в посудомийній машині залежно від моделі 2 Tel Çırpıcı Et Öğütücü...

Page 146: ...ırlama Tüm malzemeleri bir kaba koyun ve hazır olana kadar hepsini karıştırın Hamur kancası işlevi miktarları ve İşlem Süreleri Tarif Malzemeler Miktar Ünite Süre Hız Ekmek Mayalı hamur Minimum miktar Un 252 g En az 120 sn Düşük ayar 1 3 ayarı Su 240 g Şeker 2 ç kaşığı Margarin 1 y kaşığı Tuz 1 ç kaşığı Kuru Maya 2 ç kaşığı Hazırlama Tüm malzemeleri bir kaba koyun ve kıvama gelene kadar yoğurun Ma...

Page 147: ...ftının yüksekliğini ayarlayın Çalışma ışığı ve Güç göstergesi ışığı yanıp sönüyor Hız seçici açık konumda bırakılmıştır Hız seçiciyi Yakala konumuna getirin Yemek Tarifleri Hamur kancası işlevi miktarları ve İşlem Süreleri Tarif Malzemeler Miktar Ünite Süre Hız Yumuşak hamur Un 2 0 kg 180 240 sn Düşük ayar 30 saniye boyunca hız 1 hazır olana kadar hız 3 Su 1430 g Tuz 3 ç kaşığı Düz kenarlı çırpıcı...

Page 148: ...ня Помістити всі інгредієнти в чашу та перемішати до готовності Інгредієнти і тривалість замішування Рецепт Інгредієнти Кількість Одиниця виміру Час Швидкість Хліб дріжджове тісто Мін кількість борошно 120 г Мінімум 120 c Повільне налаштування 1 3 рівень вода 240 г Цукор 2 ч л Маргарин 1 ст л Сіль 1 ч л Сухі дріжджі 2 ч л Приготування Помістіть усі інгредієнти в чашу та замішуйте до потрібного ста...

Page 149: ... Робоче світло й індикатор живлення мигтять Залишено ввімкненим перемикач швидкості Встановіть перемикач швидкості у положення Зупинка Рецепти Інгредієнти і тривалість замішування Рецепт Інгредієнти Кількість Одиниця виміру Час Швидкість М яке тісто Мука 2000 г 180 240 c Повільне налаштування швидкість 1 протягом 30 сек швидкість 3 до готовності Водка 1430 г Сіль 3 ч л Кількості та час обробки для...

Page 150: ...и цей пристрій для його утилізації згідно з правилами безпеки для довкілля Утилізація www electrolux com 150 Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun Bu işaret bu ürünün AB düzenlemelerine göre evsel atıklarla birlikte atıla...

Page 151: ...BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK 151 EKM7xxx_KitchenMachine_Electrolux indd 151 2015 12 22 19 30 20 p r e c i z h u ...

Page 152: ...1215 electrolux com shop Electrolux Appliances AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com EKM7xxx_KitchenMachine_Electrolux indd 152 2015 12 22 19 30 20 p r e c i z h u ...

Reviews: