5. Aseta sekoitin kiinni akseliin:
Kohdista sekoittimen yläosassa
oleva syvennys akselin tappeen.
Paina sekoitin ylös ja käännä
sitä vastapäivään, kunnes tappi
lukittuu paikoilleen. Poista sekoitin
kääntämällä sitä myötäpäivään ja
vetämällä se irti.
6. Siirrä kulhon tukivarret ylös.
Käännä kulhon nostokahvaa
vastapäivään, kunnes kulhon
tukivarret lukittuvat paikoilleen.
FI
Aluksi
5. Coloque un accesorio en el eje de
accesorios:
Alinee la ranura de la
parte superior del accesorio con la
patilla del eje de accesorios. Empuje
el accesorio hacia arriba y gírelo hacia
la izquierda hasta que la patilla se
bloquee en su posición. Para quitar el
accesorio, muévalo hacia la derecha y
tire.
6. Levante los brazos de soporte del
cuenco.
Gire la manivela de elevación
del cuenco hacia la izquierda
hasta que los brazos de soporte se
bloqueen en su posición.
ES
Introducción /
6. Move the bowl support arms
upwards.
Turn the bowl lift handle
counter-clockwise until the bowl
support arm locks into position.
5. Place an attachment on the
Attachment shaft:
Align the slot
at the top of the attachment with
the pin on the Attachment shaft.
Push attachment up and turn it
counterclockwise until the pin is
locked into position. To remove
attachment, move it clockwise and
pull off.
EN
Getting started
6. Lükake nõu tugiraamid üles.
Keerake nõu tõstmiskangi vastupäeva,
kuni nõu tugiraamid paigale
kinnituvad.
5. Paigutage tarvik tarvikuvõllile:
Seadke tarviku ülaosas olev süvend
kohakuti tarviku võllil oleva tihvtiga.
Lükake tarvikut ülespoole ja keerake
vastupäeva, kuni tihvt asendisse
lukustub. Tarviku eemaldamiseks
keerake seda päripäeva ja tõmmake
lahti.
Alustamine /
EE
4.
Paina kulhon takaosaa alaspäin,
kunnes se lukittuu paikoilleen.
Varoitus:
Älä koskaan käytä
laitetta vispilällä, vatkaimella tai
taikinakoukulla, jos kulho ei ole
paikoillaan.
4.
Presione firmemente hacia abajo la
parte trasera del cuenco hasta que
quede bloqueado en su posición.
Advertencia:
No utilice nunca el
aparato con los accesorios batidor,
batidor plano o gancho de amasar sin
colocar el recipiente.
4.
Firmly press down the back of bowl
until it locks into position.
Warning:
Never operate appliance
with the attachments wire whip, flat
beater or dough hook unless the bowl
is in place.
4.
Vajutage nõu tagaosa tugevalt
allapoole, kuni see oma kohale
kinnitub.
Hoiatus!
Ärge kunagi kasutage
traadist visplit, lamedat
segamisotsikut või taignakonksusid,
kui seadme juurde kuuluv nõu pole
paigas.
www.electrolux.com
32
EKM7xxx_KitchenMachine_Electrolux.indd 32
2015-12-22 19:26:46
pr
eci
z.hu